Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) - Кривенко Анна

Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) - Кривенко Анна

Тут можно читать бесплатно Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) - Кривенко Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я сделала вид, что разглядываю бокал, приподняла его к свету и медленно покачала в руке.

— А я вот никогда не думала о вас, леди Жанна. Забавно, что вы тратите столько времени на размышления обо мне.

Её губы дрогнули, пытаясь гневно искривиться, но она тут же взяла себя в руки.

— Не скромничайте, Делия. О вас говорит весь город. Хотя кого я обманываю? О такой «достопочтенной» даме говорить совсем не стыдно. Мужчинам ведь надо знать, куда обращаться, если им вдруг наскучат обычные куртизанки.

Я откинулась на спинку дивана, сделав глоток вина.

— О, Жанна, — я лукаво улыбнулась. — Вы так хорошо осведомлены о подобных вещах, что это даже немного пугает. Приличным женщинам вряд ли захочется обсуждать столь щепетильные темы. Можно сделать вид, что… с приличием у вас большие проблемы.

Несколько аристократов, стоявших неподалеку, замерли, переглядываясь.

— Ты! — Кларисса вспыхнула, но тут же натянула притворную улыбку. — Я-то хотя бы не развлекаюсь за спиной мужа с десятками мужчин. Ах, простите, вы же даже не удосуживаетесь делать это за его спиной — всё предельно открыто, верно?

Я поставила бокал и посмотрела на неё с лёгким любопытством.

— Леди Жанна, вы явно очень осведомлены о моей личной жизни. Это странно. У меня даже мелькнула мысль… Вы следите за мной?

В толпе послышались тихие смешки.

Кларисса стиснула зубы.

— Просто все уже знают, кем ты стала! Все знают, как ты продаёшь себя всему высшему свету!

Я медленно выдохнула.

— А я-то гадала, почему вы так нервничаете при виде меня. Всё дело в вашей безумной фантазии! Или вы там свечку держали, когда я всё это якобы вытворяла? Нет? Тогда откуда столько уверенности? Или вы любительница распространять глупые сплетни?

Она прищурилась.

— Не прикидывайся невинной. Ты просто удачно притворяешься, но все уже знают правду!

Я приподняла бровь.

— Ах, правда? И кто же все эти «все»?

Она усмехнулась.

— Да всё приличное общество об этом говорит!!!

Я не дрогнула. Наоборот, я рассмеялась.

— Если общества говорит о ТАКИХ вещах, значит, оно явно неприличное!!!

В её глазах мелькнуло удивление. Кажется, я все-таки загнала леди-вонючку в тупик…

Продолжила, наклонившись к ней ближе.

— Но вот что я скажу: у кого что болит, тот о том и говорит. Не вы ли прыгаете из одной постели в другую? Тогда как у вас совести хватает пенять мне лживыми слухами, если у самой рыльце в пушку???

Кларисса побледнела.

— Что ты несёшь⁈

— Я беру с вас пример, леди Жанна! — спокойно произнесла я. — Вот только разница между мной и вами невероятно огромна: я вас не трогаю, а у вас язык чешется сказать какую-нибудь гадость. Кто из нас склочная истеричка в данном случае?

Она дёрнулась, как будто хотела ударить меня, но не посмела.

— Ты… Ты просто ничтожество!

— Да? А вы только что устроили истерику посреди зала. Мне кажется, у кого-то из нас действительно проблемы.

Её губы задрожали.

Она огляделась и увидела, что за нашей перепалкой наблюдает слишком много людей.

Леди-вонючка яростно застонала, резко развернулась и поспешно скрылась в толпе. Кажется, она пошла готовить мне какую-нибудь пакость…

Я осталась сидеть, невозмутимо сделав ещё один глоток вина.

* * *

Чувствовала чужие взгляды.

Презрение, осуждение, насмешки — всё это исходило от окружающих, и я прекрасно понимала, почему. Они знали, кто я. Или, вернее, думали, что знают.

Я могла бы уйти. Опустить голову, пробраться через толпу и скрыться. Но нет. Я останусь.

Заставила себя не дрогнуть. На душе образовался ледяной панцирь. Я буду скалой, о которую бесполезно ударяются волны.

В этот момент краем глаза я заметила знакомую фигуру. Амадей.

Он быстро приближался, явно издалека заметив перепалку.

— Леди Делия, — проговорил он с оттенком беспокойства, когда оказался рядом. — Вы в порядке?

Я посмотрела на него и почувствовала тепло. Он был хорошим другом. Надёжным партнёром. Единственным, кто всё ещё верил в меня.

— В полном, — ответила спокойно.

Он внимательно посмотрел мне в глаза, но ничего не сказал.

Вдруг я почувствовала себя немного неуютно.

Ему придётся узнать то, что я собираюсь сделать. Узнать о женщине, которую я собираюсь из себя создать ради мести. Узнать и, возможно, разочароваться.

Но я не могла остановиться. У меня не было выбора.

Зазвучала музыка.

— Разрешите пригласить вас на танец? — предложил Амадей, протягивая руку.

Я уже было согласилась, как вдруг заметила… незнакомца, который решительным шагом направлялся в мою сторону.

Чёрная маска скрывала верхнюю часть лица за спиной развевался не менее черный плащ. Он выглядел грозным и решительным. Эта аура меня на мгновение парализовала.

Может, это тот, кто мне нужен?

Я медленно выдохнула и перевела взгляд на Амадея.

— Простите, но я… вынуждена отказаться.

Он удивился.

— Что-то случилось?

Я не ответила, лишь одарила его лёгкой улыбкой.

Амадей кивнул, не настаивая.

А я сделала шаг навстречу незнакомцу…

Глава 50

Торжество и паника

Глубокий, приглушенный голос незнакомца заставил меня занервничать.

— Разрешите пригласить вас на танец.

Я вскинула голову и посмотрела на него. Черная маска скрывала лицо, но в глазах под ней горел яркий огонь. Не отводя взгляда, я кивнула и вложила свою руку в его ладонь. Крепкая, уверенная хватка, легкое движение, и я уже кружусь в танце, ведомая этим загадочным мужчиной.

Что это было? Волшебство? Интуиция? Может, он маг?

Но нет, я не чувствовала от него магического фона. Скорее что-то другое. Что-то… опасное.

Он двигался безупречно, ведя меня уверенно и непринужденно. Каждый шаг был точен, каждый поворот — идеален. Я ощущала, как вокруг нас сгущается атмосфера тайны, как взгляды окружающих будто бы цепляются за нас. Но меня сейчас волновало другое. Я изучала его лицо, пытаясь распознать хоть одну знакомую черту, но тщетно. Вроде бы знакомо… и в то же время нет.

Сердце колотилось все сильнее. Боже, неужели я это сделаю? Неужели решусь?

Мы молчали, но это молчание не было тягостным. Оно будто бы натягивало между нами невидимую нить напряжения, наэлектризованную и хрупкую.

Наконец он заговорил, его голос прозвучал тихо, почти интимно:

— Чего вы ждете этим вечером? Какие у вас дальнейшие планы?

В этот момент его рука на моей талии слегка сжалась, будто подтверждая его намерения. Намерения этим вечером быть со мной…

Я вздрогнула. Грудь сдавило острым волнением, но я заставила себя улыбнуться, даже если эта улыбка вышла немного фальшивой.

— О, я желаю прекрасно провести время!

Это была игра. Игра, в которую я должна была сыграть.

Чтобы отвлечься от неловкой паузы, подняла руку, будто поправляя маску, и незаметно ослабила завязки. Еще пару движений, и маска, точно по воле судьбы, соскользнула с моего лица и упала на пол.

Мы остановились. Танцующие рядом с нами расступились.

Я ощущала, как жадные и настороженные взгляды аристократов впиваются в мое открывшееся лицо.

Медленно, не торопясь, я наклонилась, подняла маску и так же медленно надела ее обратно.

Всё. Теперь они видели.

Теперь меня узнают и те, кто до этого момента не узнавал.

Я шагнула в бездну…

* * *

Два танца. Это уже выходило за все рамки приличия. Я ощущала, как взгляды аристократов прожигают нас со всех сторон, но делала вид, что ничего не замечаю. Пусть смотрят. Пусть видят. Я стояла подле мужчины, чьего имени не знала, но который двигался так уверенно, что не оставалось сомнений — он привык брать от жизни все.

Его рука легко скользнула по моему локтю, мягко, но непреклонно удерживая меня.

— Пойдемте.

Его голос прозвучал низко, завораживающе, обещая то, что я всю жизнь называла грехом.

Перейти на страницу:

Кривенко Анна читать все книги автора по порядку

Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ), автор: Кривенко Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*