Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Храм Крови (СИ) - Алферов Екатерина

Храм Крови (СИ) - Алферов Екатерина

Тут можно читать бесплатно Храм Крови (СИ) - Алферов Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тао присвистнул:

— Вторая звезда? Для обычных людей? Они смогут бежать как культиваторы?

— Да, — кивнула Мэй Сюэ. — Думаю, день точно. Потом эффект закончится, и им станет плохо, но за это время мы уйдём далеко от храма и сможем затеряться в горах, закончить исцеление, а оттуда уже неспешно двигаться к Железной заставе.

Чжэнь Вэй задумался. Я видел, как он взвешивает все «за» и «против».

— Сколько культиваторов нужно для ритуала? — спросил он.

— Чем больше, тем лучше, — ответила Мэй Сюэ. — В идеале — все, конечно, кроме Юэ Гана. Так нагрузка распределится равномернее. Каждый из нас отдаст столько сил, сколько сможет.

Командир посмотрел на нас, на наёмников.

— Кто согласен участвовать?

Лин Шу подняла руку первой:

— Я согласна.

— И я, — сказал Ма.

— Почему бы и нет, — пожал плечами Тао. — Всё равно после этой битвы ци почти ни у кого не осталось.

Чжао Ю кивнул. Сяо Лань тоже.

Я поднял руку:

— Согласен.

Чжэнь Вэй посмотрел на племянницу:

— Ты уверена, что это сработает?

— Уверена, — кивнула Мэй Сюэ. — Но должна предупредить: нам тоже будет тяжело. Отдавая часть своей ци, мы ослабнем, и не сможем сражаться, если что.

— После того, что мы пережили, я не думаю, что у нас хватит сил на новый бой, — мрачно заметил командир. — Так что разницы нет.

Он выдохнул:

— Хорошо. Проведём ритуал, но сначала — быстрая подготовка. Собираем всё необходимое: воду, еду, оружие и медикаменты. Оставляем здесь всё лишнее, — он выразительно посмотрел на Ченя Бо.

Купцы переглянулись. Чень Бо снова побледнел, но промолчал. Он понял, что товар действительно придётся бросить.

— У нас есть ровно одна палочка благовоний, — сказал Чжэнь Вэй. — Собираемся быстро!

Мы разошлись по двору, собирая вещи.

Я подошёл к телеге, где лежали мои вещи. Мой походный мешок никто не тронул, там так и лежала запасная одежда и немного еды. Я ведь так и ходил после боя в одних драных штанах, а моя рубашка осталась спрятанная под камнями далеко на склоне.

Я сунул руку за пояс, взвешивая брать или не брать тот самый железный слиток, трофей из битвы с Кровавым Алхимиком. Часть меня хотела оставить его здесь, забыть и никогда больше не вспоминать о том, что произошло, но другая часть знала: это напоминание. О том, что сила — это ответственность, и о том, какой ценой достаётся победа.

Я попытался пропустить свою ци через этот ком железа, и внезапно понял, что не могу! Этот… этот слиток, он сопротивлялся, а когда я начал настаивать — укусил меня! Не в том смысле, что у него выросли зубы, но руку кольнуло так сильно, словно у бесформенного кома внезапно сформировался шип и проткнул мне ладонь.

Тигр взрыкнул от возмущения, а я осмотрел руку. Раны не было, но ощущение нападения осталось.

Так не пойдёт… Я не могу оставить этот кусок железа на произвол судьбы. В нём столько злобы, что если его найдут, люди могут попасть в беду. Я спрятал железный слиток в рюкзак и закинул его на плечо.

Мэй Сюэ собирала медикаменты, складывая их в небольшую сумку. Её руки двигались быстро и уверенно. Она знала, что может понадобиться в дороге.

Лин Шу проверяла Юэ Гана. Командир «Клыков» всё ещё был без сознания, но дышал ровно. Северянка из верёвок и ткани готовила для себя упряжь, чтобы тащить его. Ма и Тао переглянулись.

— Бери побольше верёвки, и делай скользящий узел, — сказал наш маг земли.

— Что? — удивлённо обернулась на него Лин Шу.

— Если ты его потащишь, у него ноги будут волочиться по земле, — пробурчал Ма. — Мы с ним, — он кивнул на Тао. — Будем меняться.

Лин Шу мгновение смотрела на них, как будто не могла понять, о чём они говорят, потом поднялась и очень формально поклонилась:

— Я никогда не забуду вашей доброты.

— Но если я сам устану и упаду, тогда уж попрошусь к тебе на ручки, — усмехнулся Тао.

Лицо копейщицы исказилось, словно она пыталась выдавить улыбку и при этом не заплакать.

— Эй, медведь, ты чего довёл храбрую Лин Шу до слёз? — шутливо толкнул его локтём в бок Ма.

— От медведя слышу, — привычно и беззлобно огрызнулся Тао.

Чжэнь Вэй, Чжао Ю и Сяо Лань помогали купцам собрать самое необходимое: воду, сухой паёк, и монеты, спрятанные в потайных карманах свёртков и телег.

Чень Бо стоял у своей телеги, гладя рукой по тюкам. Слёзы текли по его щекам, но он больше не протестовал. Просто прощался со своим богатством.

Лянь Мэй подошёл к У Фэну, присел рядом с ним, тихо и успокаивающе заговорил. Предатель смотрел на него пустыми глазами, качаясь, как будто даже не видел его. Я отвернулся. Мне было неловко наблюдать за этим.

Вскоре мы все, кто выжил, собрались в центре двора: купцы, возницы и наёмники. Все, кроме У Фэна.

Мэй Сюэ встала в центре.

— Становитесь в круг, — скомандовала она. — Культиваторы — через одного с обычными людьми. Нужен определённый порядок. Мы должны сформировать круг У-Син: огонь, вода, дерево, металл и земля.

Мы выстроились под её чутким руководством. Я встал между Старым Хуаном и возницей, чьего имени я даже не знал.

— Возьмитесь за руки, — продолжила Мэй Сюэ.

Я взял руку Старика Хуана. Его ладонь была сухой, морщинистой и дрожащей. Справа — крепкая и мозолистая рука возницы. Она тоже дрожала и вспотела от волнения.

— Сейчас я начну ритуал, — сказала девушка, закрывая глаза. — Когда почувствуете тепло, не сопротивляйтесь. Позвольте ци течь через вас.

Она начала что-то тихо, почти шёпотом говорить. Я не понимал слов, но чувствовал их мелодию. Это было похоже на шелест перьев, взмах крыльев и свист ветра.

Огненная ци Лин Шу — алое пламя.

Водная ци целительницы вспыхнула голубым светом. Её поддержали энергии Чжао Ю и Сяо Лань — голубыми потоками.

Потом к ним присоединилась ци дерева Чжэнь Вэя с мягкими зелёными волнами.

Зажглась моя металлическая ци — серебряное сияние.

Ци Земли Ма и Тао — золотое свечение.

И круг замкнулся. Все наши силы смешались, создавая радужный вихрь в центре круга.

Я почувствовал, как моя энергия утекает. Плавно, как вода, вытекающая из кувшина. Она тонкой струйкой текла через мою руку в руку Старика Хуана. Потом дальше, по кругу, к следующему человеку, и следующему, и следующему.

Мэй Сюэ поддерживала циркуляцию, мягко направляя её. Через меня проходили энергии других, я старался не забирать из потока, а передавать дальше. Ци циркулировала между нами всеми, распределяясь и выравниваясь.

Ощущение было странным, немного неприятным. Мир как будто потерял резкость и глубину, я стал хуже слышать и слабее воспринимать окружающее. Как будто оказался под плотным одеялом, но зато простые люди реагировали на это совсем иначе.

Когда Мэй Сюэ замолчала, сделала несколько пассов руками, и дала всем знак, что можно расходиться, старик Хуан вздрогнул, а его глаза расширились от удивления:

— Я… я чувствую! — выдохнул он. — Небеса, я чувствую силу! Силу!

Чень Бо тоже ахнул, его тело выпрямилось, а дрожь исчезла. Возницы смотрели на свои руки с изумлением. Один из них сжал кулак, и я увидел, как вокруг него мелькнуло слабое радужное свечение.

Да, Мэй Сюэ не ошиблась. Это явно была энергия ци второй звезды. Простые люди чувствовали её впервые в жизни так ярко, как это было доступно нам.

— Готово, — сказала она целитель. — «Искра Общей Судьбы» зажглась. У вас есть день. Используйте это время, чтобы освоиться.

Девушка пошатнулась. Чжэнь Вэй подхватил её и поддержал.

— Ты в порядке?

— Да, — слабо кивнула она. — Просто устала.

Мы все были уставшими, а теперь, отдав часть ци, культиваторы ослабли ещё сильнее, но обычные люди…

Лянь Мэй поднял У Фэна одной рукой, легко как пёрышко. Его глаза горели изумлением.

— Я… я такой сильный… — прошептал он.

Старик Хуан сделал несколько быстрых и лёгких шагов. Артрит больше его не беспокоил. Чень Бо рассмеялся немного истерично:

— Я могу бежать! — вскричал он. — Я могу бежать!

Перейти на страницу:

Алферов Екатерина читать все книги автора по порядку

Алферов Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Храм Крови (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Храм Крови (СИ), автор: Алферов Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*