Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Pan·o см. Pajno.

panace·o панаце?я, универса?льное сре?дство (от болезней, от бед).

panak·o бот. па?накс.

panam·a пана?мский; la P~ kanalo гп. Пана?мский кана?л (= la kanalo de Panamo); la P~ istmo гп. Пана?мский переше?ек; ~ capelo пана?ма (шляпа).

Panam·o гп. Пана?ма; прим. относительно данного названия существуют разночтения. В PIV, ЭРБ и ряде других источников оно относится только к городу, название же страны передаётся как Panamio. Такое словоупотребление представляется нам предпочтительным, т.к. оно соответствует нормам и традициям эсперанто и имеет в этом языке ряд примеров аналогичного образования названия страны от названия её столицы с помощью суффикса -i-: Algero — Algerio, Luksemburgo — Luksemburgio, Tunizo — Tunizio и др. Именно такую систему рекомендует использовать Л. Заменгоф (см. «Lingvaj Respondoj», статья «Pri la nomoj de landoj»). Однако в NPIV топоним Panamo относится и к стране, и к её столице. В некоторых же источниках данный топоним относится только к стране, а город обозначается формой Panamurbo или Panam-urbo; см. тж. прим. к статье Meksiko.

panam·capel·o редк., см. panama capelo.

pan·arb·o бот. хле?бное де?рево (название нескольких видов деревьев рода artocarpus); ср. artokarpo.

panarici·o мед. панари?ций; ср. paronihio.

pan·bak||ej·o (хлебо)пека?рня (= bakejo); ~ist·o хлебопёк, пе?карь (= bakisto).

pan·baston·o бато?н; прим. более распространена форма bastonpano.

pan·brik·o кирпи?чик хле?ба, буха?нка хле?ба, формово?й хлеб (прямоугольной формы).

pan·bul·o колобо?к.

pan·butik·o см. panejo.

pand·o зоол. па?нда; malgranda ~ ма?лая па?нда; granda ~ больша?я па?нда, бамбу?ковый медве?дь.

pandal·o пандалус (разновидность креветки).

pandan·o бот. панда?нус, панда?н.

Pandav·o·j панда?вы (герои индийского эпоса «Махабхарата»).

pandemoni·o миф. пандемо?ниум; обита?лище де?монов, злых ду?хов, черте?й; перен. кроме?шный ад, верте?п.

pandion||o орн. скопа? (= fisaglo); ~ed·o·j скопи?ные (семейство).

pan·don·a хле?бный (дающий хлеб); ~ okupo хле?бное заня?тие; ~ arbo см. artokarpo.

Pandor·a миф. Пандо?ра.

Pandu·o Панду (персонаж индийского эпоса Махабхарата).

pane||o 1. мор. лежа?ние в дре?йфе, залега?ние в дрейф, вре?менная остано?вка движе?ния; 2. тех. остано?вка, отка?з (механизма, аппарата, транспортного средства и т.п. в результате неисправности, поломки, аварии и т.п.); ~i vn 1. мор. лечь в дрейф; 2. тех. загло?хнуть, стать, останови?ться, отказа?ть, переста?ть рабо?тать (в результате неисправности, поломки, аварии).

panegir||o панеги?рик, восхвале?ние; ~a панегири?ческий, хвале?бный; ~i vn писа?ть, составля?ть, произноси?ть панеги?рик; восхваля?ть; ~ant·o панегири?ст.

panel||o 1. архит. панно?; пане?ль; филёнка; 2. тех. пане?ль управле?ния, щит управле?ния, прибо?рный щит, прибо?рная доска?, распредели?тельная доска?; 3. ав., авт. торпе?до, пане?ль управле?ния, прибо?рная пане?ль, пере?дняя пане?ль, щито?к управле?ния, прибо?рный щито?к (у транспортного средства = stirpanelo); 4. щит (рекламный, информационный, пропагандистский и т.п.); растя?жка (натянутое на раму полотно с рекламой, изображением, лозунгами и т.п.); ср. reklampanelo, sloganpanelo; ~i vt покрыва?ть (или обшива?ть) пане?лями, панно?, филёнками.

Pange·o геол. Панге?я.

pangab||o панджа?бец, пенджа?бец; ~a: la ~a lingvo панджа?би, панджа?бский язы?к; ~e на панджа?би, по-панджа?бски.

Pangab||i·o гп. Пенджа?б, Панджа?б; ~uj·o редк., см. ~io.

panhas·o кул. колба?сный бульо?н, запра?вленный гре?чневой муко?й.

pan·herb·o см. greno .1.

panic·o бот. про?со; milia ~ про?со посевно?е (= mileo).

panik||o I па?ника; ~a пани?ческий; ~ant·o паникёр; ~e пани?чески; ~i прим. относительно значения и переходности данного глагола существует неясность. Согласно (N)PIV он является переходным и должен переводиться как «сеять, распространять, вызывать панику; наводить панику на; поражать, заражать паникой; ввергать в панику»; в этом случае значение «впасть в панику, (за)паниковать» должно выражаться глаголом panikigi. Однако ReVo и подавляющее большинство текстов употребляют глагол paniki как непереходный в значении «паниковать»; в этом случае значение «впасть в панику, запаниковать» передаётся глаголом ekpaniki, а значение «сеять панику, вызывать панику, ввергать в панику» — глаголом panikigi.

panik·o II см. panico.

panikl||o I анат. лоску?т, слой, плёночка; adipa ~o жирово?й слой, жирова?я ткань, жировы?е отложе?ния; ~it·o мед. панникули?т, воспале?ние жирово?й тка?ни.

panikl·o II бот. метёлка (соцветие).

panj·o ма?ма, ма?мочка, маму?ля; ма?менька; (ласкательная форма от слова patrino).

pan·kac·o тю?ря; хле?бное кро?шево с молоко?м, похлёбка из молока? с кусо?чками хле?ба.

pan·kupon·o хле?бная ка?рточка; тало?н на хлеб.

pankrac·o спорт. панкратио?н (в Древней Греции — борьба, совмещённая с кулачным боем; в современности — часто название боёв без правил или рукопашного боя).

pankraci·o см. pankratio.

pankrati·o бот. панкра?циум; mara ~ панкра?циум морско?й.

pankreas·o уст., см. pankreato.

pankreat||o анат. па?нкреас, поджелу?дочная железа?; ~it·o мед. панкреати?т.

pankreat·ektomi·o мед. удале?ние поджелу?дочной железы?.

pankreatin·o хим., физиол. панкреати?н.

pankreat·inflam·o см. pankreatito.

pankromat·a физ. панхромати?ческий.

pan·krust||o хле?бная ко?рка; ~et·o (хле?бная) ко?рочка.

pan·kuk·o грено?к в са?харной обсы?пке, грено?к с са?харом, сла?дкий грено?к.

pan·mol·o хле?бный мя?киш.

Panmunjon·o гп. Пханмунджо?м.

Panoni·o ист. Панно?ния (рим. провинция).

panope·o зоол. панопеа (моллюск).

panopli·o ист. (ры?царские) доспе?хи, ры?царское вооруже?ние (часто развешиваемые на стенах); щит с разве?шанным на нём (ры?царским) ору?жием; ср. armajo, kiraso.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*