Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

panoptik·o 1. пано?птикум; 2. сооруже?ние с круговы?м обзо?ром из це?нтра (напр. тюрьма).

panoram||o панора?ма; ~a панора?мный; ~ad·o фот. наце?ливание (фото)ка?меры; нахожде?ние то?чки и угла? съёмки.

pan·pec·o кусо?к хле?ба, краю?ха.

pan·pint·o горбу?шка (закруглённый край хлеба, булки).

pan·rost||aj·o грено?к, тост (поджаренный ломтик хлеба = toasto, rostita pantranc(aj)o); ~il·o то?стер.

pans||i vt мед. обраба?тывать ра?ну, перевя?зывать, (с)де?лать перевя?зку; ~ad·o обрабо?тка ра?ны, перевя?зывание, перевя?зка; ~aj·o материа?л для обрабо?тки ран, перевя?зочный материа?л (вата, марля, антисептики и т.п.).

panslavism||o панслави?зм; ср. tutslavismo; ~a панслави?стский (относящийся к панславизму); ~aj tendencoj панслави?стские тенде?нции, тенде?нции панслави?зма.

panslavist||o панслави?ст; ~a панслави?стский (относящийся к панслависту, панславистам); ~a rondeto панслави?стский кружо?к, кружо?к панслави?стов.

pans·o·bend·o мед. повя?зка, бинт (= bandago).

Pantagruel·o Пантагрюэ?ль (герой романа «Гаргантюа и Пантагрюэль»).

Pantaleon·o Пантало?не (персонаж итальянской комедии масок).

pantalon||o брю?ки, штаны?; ~et·o 1. см. kuloto .2; 2. см. sorto; 3. сомнит. брю?чки, штани?шки.

pantalon·fend·o проре?ха (брюк, штанов), шири?ночный разре?з, шири?нка.

pantalon·klap·o шири?нка.

pantalon·pos·o брю?чный карма?н, карма?н брюк.

pantalon·ruband·o лампа?с.

pantalon·zon·o брю?чный по?яс, брю?чный реме?нь.

panteism||o пантеи?зм; ~a пантеисти?ческий.

panteist·o пантеи?ст.

panteon·o пантео?н (храм; монумент; совокупность богов); ср. diaro.

panter·o зоол. панте?ра, барс, леопа?рд (= leopardo); nigra ~ чёрная панте?ра.

panter·fung·o бот. панте?рный мухомо?р (= pantera amanito).

panter·kat·o оч.сомнит., см. oceloto.

pantofl·o (дома?шняя) ту?фля; та?пка, та?почка; чувя?к.

pantograf·o тех. панто?граф.

pantomim||o пантоми?ма; ~a пантоми?мный, пантомими?ческий; ~i сомнит. пока?зывать пантоми?му; пока?зывать, изобража?ть с по?мощью пантоми?мы; ~e с по?мощью пантоми?мы, пантоми?мой; ~ist·o см. mimo.

pantotenat||o хим. пантотена?т, соль пантоте?новой кислоты?; ~a: ~a acido пантоте?новая кислота?.

pan·tranc||(aj)·o ломо?ть хле?ба, ло?мтик хле?ба; ~il·o нож для (ре?зки) хле?ба.

pantun·o лит. панту?м (малайское четверостишие).

panur·o сомнит.; орн. сини?ца уса?тая.

Panurg·o Пану?рг (герой романа «Гаргантюа и Пантагрюэль»).

panus·o мед. па?ннус.

pan·vend·ej·o см. panejo.

pap||o па?па (ри?мский); ~a па?пский; ~ec·o па?пство, па?пский ти?тул; ~ism·o папи?зм (движение за установление власти папы римского); ~ist·o папи?ст (сторонник папы римского, сторонник папской власти).

papag||o попуга?й (тж. перен. о человеке); по?пка; griza ~o см. psitako; ~a: ~a plumo перо? попуга?я; ~a ripetado попуга?йское повторе?ние; ~e: ~e ripeti повторя?ть как попуга?й; ~ed·o·j см. psitakedoj; ~et·o попуга?йчик, ма?ленький попуга?й; ondeca ~eto см. ondopapageto; ~i vt повторя?ть как попуга?й; попуга?йничать; ~ul·o·j см. psitakoformaj birdoj; ~um·i vt см. ~i.

papain·o хим. папаи?н.

papaj·o бот. папа?йя, ды?нное де?рево (= melonarbo); прим. данное значение приведено согласно (N)PIV; согласно ReVo слово papajo обозначает плод, а для дерева вводятся слова papajarbo, papajujo.

papaj·ber·o, papaj·frukt·o плод папа?йи.

papau·o бот. асимина трёхло?пастная.

papav||o бот. мак (растение); ~a: ~a kampo ма?ковое по?ле; ~ac·o·j бот. ма?ковые (семейство); ~et·o разг. мак-самосе?йка (= grenrozo); ср. reado.

papav(er)in·o хим., фарм. папавери?н.

papav·grajn·o, papav·sem·o ма?ковое зёрнышко, ма?ковое се?мечко; ~j мак (зёрнышки, семена).

paper||o бума?га (тж. перен. о документе; но не о хлопке как материале!); liniita ~o лино?ванная бума?га; jurnala ~o газе?тная бума?га; cina ~o кита?йская бума?га; kompakta ~o пло?тная бума?га; desegna ~o чертёжная бума?га; filtra ~o фильтрова?льная бума?га; silka ~o папиро?сная бума?га; barita ~o бари?товая бума?га; letera ~o почто?вая бума?га, бума?га для пи?сем; karba ~o копирова?льная бума?га, копи?рка; sorba ~o промака?тельная бума?га, промака?шка; sabla (или smirga) ~o нажда?чная бума?га; higiena (или neceseja) ~o туале?тная бума?га (= klozetpapero); glacea ~o гля?нцевая бума?га (= brilpapero); fotografa ~o фотографи?ческая бума?га, фотобума?га (= imprespapero); pakuma ~o (у)пако?вочная бума?га; обёрточная бума?га (= pakpapero); pausa ~o ка?лька (бумага); tapeta ~o обо?и (бумажные); tualeta ~o бума?жная салфе?тка, космети?ческая салфе?тка (для удаления грима и т.п.); mulda ~o см. papermacajo; ~o por skribo см. skribopapero; koloraj ~oj цветна?я бума?га (т.е. цветные листы бумаги); komercaj ~oj комме?рческие, торго?вые бума?ги; valoraj ~oj це?нные бума?ги; sranko plena de ~oj шкаф по?лный бума?г; transskribi ~ojn перепи?сывать бума?ги; subskribi gravan ~on подписа?ть ва?жную бума?гу; montru viajn ~ojn покажи?те (или предъяви?те) ва?ши бума?ги; plumo ne sentas, ~o silentas посл. бума?га всё сте?рпит; al ~o ne mankas tolero посл. бума?га всё сте?рпит; ~a 1. бума?жный; 2.: tiu decido restis nur ~a э?то реше?ние оста?лось то?лько на бума?ге; ~ac·o бумажо?нка, бума?жка; ~aj·o бума?жное изде?лие, предме?т из бума?ги; ~et·o бума?жечка, бума?жка, листо?чек бума?ги; ~ist·o продаве?ц бума?ги; ~uj·o 1. бума?жник (для документов, визиток, записок); ср. monpaperujo; 2. па?пка, портфе?ль (для бумаг, документов); ср. teko.

paper·bend·o бума?жная ле?нта.

paper·boben·o руло?н бума?ги (больших размеров).

paper·drak·o 1. бума?жный драко?н (игрушка); 2. редк., см. flugdrako, kajto .1.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*