Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии (СИ) - Кавейк Дианелла
Он, кстати, не торопился двигаться. Лишь иногда насаживал меня на себя, но терпеливо ждал, когда закончит Дэриан.
Медленно, очень медленно и осторожно в меня начал входить принц. Я впилась ногтями в плечи герцога. Мама родная… это так много и чувствительно! Что меня сейчас разорвет от количества кайфа.
Глава 76. Невеста
Мы слились воедино. Двигались вместе. И это продолжалась пока все не достигли вершины. Мужчины одновременно кончили в меня, и я устало упала на Рэйрна.
С нас градом стекал пот. Было жарко. Весь кабинет пропитался ароматом нашей страсти. А уж как пахли мужчины! М-м-м… да с ума сойти можно от их феромонов.
Послышался шорох одежды. Принц поправлял свою памятую и мокрую королевскую задницу, пока я лежала на Рэйрне без задних ног. И лежалось мне отлично. Герцог нежно гладил мою спину и вырисовывал неизвестные рисунки.
И пока я плавала в прострации, то меня подхватил на руки Дэриан. Спешно прикрыл стратегические места разорванным и мокрым платьем. И понес куда-то в неизвестном направлении.
— Можешь поставить меня, я… я уже почти иду, — пробормотала я, скорее для приличия. Ноги подкашивались и дрожали.
— Пытаешься лишить меня удовольствия? — с ленивой усмешкой ответил Дэриан.
И небрежно поправил на мне разорванное платье, пытаясь завернуть его в подобие приличия. Вышло не очень. Скорее, я выглядела как произведение разврата.
Дэриан пересек несколько коридоров, не обращая ни малейшего внимания на встречных слуг. А может, те и не смотрели. Или были обучены не показывать, что смотрят.
Он влетел в ванную и поставил меня прямо перед массивной купальней, из которой уже поднимался пар. Благовония щекотали ноздри, аромат лаванды мешался с чем-то цитрусовым и... успокаивающим.
Иронично. После такого-то бурного взаимодействия мне бы не ванну, а отпуск. Или хотя бы массаж шеи. И других интересных мест.
— Принесите платье, нижнее белье. И украшения. Подходящие для выхода. Алмазы. Корону обязательно, — бросил он служанке, мелькнувшей у двери.
, между прочим, все еще стояла в драпировке из разорванного шелка, которая держалась на мне только потому, что имела волю к жизни.
— А что… что происходит? — осипшим голосом спросила я, судорожно пытаясь собрать мысли.
Как пазл с лишними кусочками. Понятия не имела, где у этой ситуации начало, а где — дно. Возможно, я уже стучалась в него каблуком.
Ответом было... кольцо.
Серьезно.
Дэриан достал коробочку и открыл ее, а внутри — кольцо с алмазом, окруженным россыпью сияющих камней.
— Когда примешь ванну — наденешь, — сказал он просто.
Я открыла рот. Закрыла. Попробовала снова.
— Но я же… я не соглашалась! — пискнула я.
— Пока, — добавил он, погладив меня по плечу, будто уговаривая. Или отмечая территорию.
И в этот момент — конечно! — влетает герцог. Рэйрн. Приведенный в идеальный порядок.
Словно десять минут назад не участвовал в безумной схватке за мои губы. У него все было идеально: волосы, воротник, выражение лица — ледяное и пугающее до мурашек.
— О, нет, — только и выдохнула я, когда он подошел и тоже протянул коробочку. Кольцо внутри было крупным, массивным, с одним сверкающим алмазом.
— Надень оба наших кольца, — сказал он тоном, не терпящим возражений.
Я снова открыла рот — рефлекторно. И тут же была перехвачена.
— Чшш, — Рэйрн положил палец мне на губы. — Наденешь, потом покрутишь своим симпатичным носиком. Это для твоего же блага.
— Прикрытие? — не поняла я, уже теряя способность следить за логикой происходящего. — От кого?
— От всех. От твоей чудесной семейки, которая, как ты помнишь, была не прочь выдать тебя за графа Гренского, — проговорил герцог ледяным голосом.
— И от него, — кивнул Дэриан в сторону воображаемого графа. — И от нее. Кто бы она ни была. От всех, кто решит, что у тебя нет защиты.
— Подождите, — я наконец отыскала остатки самоуважения. — Вы хотите, чтобы я носила два кольца? От вас двоих? Как... двойная невеста?
— Нам выгодно, — пожал плечами герцог. — И тебе безопасно.
— И престижно, — добавил Дэриан.
— Не забывай про бриллианты, — напомнил Рэйрн, и оба посмотрели на меня так, как будто я уже была в алмазах с ног до головы.
Мне пришлось согласиться.
Да, именно пришлось — с величаво поднятой головой, с видом неприступной леди, которая все еще контролирует ситуацию, хотя внутри меня маленькая паникерша уже начинала строить шалаш из покрывал и шептать: «Нас засватали. Нас двоих. За двоих. Одновременно. Ты слышишь, Лерианна?! ЗА ДВОИХ!»
Мужчины удалились, оставив меня одну в ванной, наполняемой теплой водой с лепестками и волшебным паром, от которого расслаблялось даже чувство самосохранения. Я, честно говоря, уже подумывала, а не раствориться ли прямо в ванне, как один из этих лепестков — без следа, без титула, без двух обручальных колец.
Но судьба имела на меня другие планы.
После ванны — с которой, между прочим, я выходила крайне неуверенно, — пришли служанки. Целая делегация. Сначала я попыталась, по старой привычке, натянуть на себя первое попавшееся платье, но служанка по имени Ирис так посмотрела на меня, что я сдалась без боя.
— Простите, госпожа, но теперь вы — невеста. И не одной короны, а двух.
Ну да, конечно. Почти что национальное достояние.
Меня усадили в мягкое кресло и начали преображать. Каждое движение — отточенное, слаженное, будто они этим занимались с рождения. Так и было, я думаю.
Волосы закрутили в высокую прическу, оставив спереди несколько нарочно небрежных прядей, которые тут же украсили тончайшими цепочками и бриллиантами.
На голову водрузили небольшую корону. Тонкую, элегантную.
А платье…
Глава 77. Двое сыновей
О, платье заслуживает отдельного абзаца.
Оно было сине-фиолетовое, как полночное небо, а по ткани разбросана золотая россыпь, словно кто-то вылил звезды. В пол. Пышное, многослойное, шелестящее при каждом шаге. Плечи, шея, ключицы и часть декольте — открыты. Руки — в длинных перчатках.
И, по иронии, так оно и было.
Когда я была полностью готова, дверь приоткрылась. А за ней — они. Мои два источника головной боли и волнения.
Принц и герцог вошли вместе.
И на секунду — на одну хрупкую, вибрирующую секунду — я почувствовала себя невестой двух стихий. Один был, как огонь: яркий, непредсказуемый, жгущий одним взглядом. Другой — как лед: холодная грация, за которой пряталась сила. И оба… смотрели на меня так, будто я была центром их мира.
Да что уж там — они уставились.
Дэриан сделал шаг первым.
— Лерианна… — выдохнул он. Его глаза разбегались. Он смотрел снизу вверх. С восхищением. С блеском в глазах.
Рэйрн промолчал. Но взгляд его… он будто прошелся по каждому изгибу платья, по каждой моей эмоции — и остался на лице. Глаза его вспыхнули, как у зверя, который настиг жертву.
Я покраснела.
Столько раз уже перед ними краснела, но все это было по-разному. Эмоции постоянно контрастировали. Есть что-то невыразимо трепетное, когда на тебя смотрят с восхищением.
И с желанием. И оба — сразу. И когда ты очень сильно ждала таких взглядов. Особенно от них.
Просыпается сразу женское начало. Игривое. Женственное. Когда действительно понимала, что твои мужчины от тебя без ума.
И вот, мгновение истины.
Они подошли и поочередно взяли мою руку. Осторожно. Почти нежно. Словно я была хрустальной вазой.
Первым кольцо надел Дэриан. Его пальцы чуть коснулись моего запястья, и по коже прошел ток — едва уловимый. Но от него перехватило дыхание и на секунду остановилось сердце.
Лишь на секунду, чтобы вздрогнуть.
Камень кольца заиграл при свете свечей, обрамленный мелкими алмазами. Россыпь звезд. Кольцо буквально кричало о том, что он наследный принц и желает покрасоваться. А мне это только в радость.
Похожие книги на "Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии (СИ)", Кавейк Дианелла
Кавейк Дианелла читать все книги автора по порядку
Кавейк Дианелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.