Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери

За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери

Тут можно читать бесплатно За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я сделал Марише предложение и она приняла его, — сказал Роберт, глядя на море.

— Поздравляю тебя, друг мой. Вы прекрасная пара, — ответил Айрон, посмотрев на друга.

— Да, спасибо. — Роберт не сводил взгляда с горизонта.

— Что-то не так?

— Северный принц сказал, что она может передумать, — задумчиво ответил Роберт.

— Он много говорит. — Айрон отвернулся в сторону моря, поведя скулами лица. Роберт тяжело выдохнул, словно предчувствуя, что слова Гамильтона могут стать для него пророческими.

— Кажется, идут, — тихо сказал Айрон, спрятавшись за ветки.

Роберт попытался замаскироваться.

— Это Мариша? — спросил Айрон, прищурив глаза.

— Где? — переспросил Роберт, свесив голову вниз.

— Да. Она, — подтвердил Айрон, поглубже вдохнув воздух.

Мариша, взобравшись на гору, стояла растерянно на дороге не далеко от одиноко растущего дерева.

— Мариша, — тихо произнёс её имя Роберт.

Мариша продолжала озираться по сторонам, пытаясь выбрать дальнейшее направление.

— Не слышит. Мяукни громче, — сказал Айрон.

Роберт с укором посмотрел на него. — Мариша! — крикнул чуть громче Роберт.

Мариша, как будто услышав своё имя, стала оглядываться по сторонам.

— Мы тут! — Снова мужской голос. Мариша посмотрела на дерево. Никого не увидев, она всё же решила подойти поближе, чтобы убедиться, что ей не показалось.

— Мариша, сможешь залезть сюда? — обратился к ней Роберт, когда та подошла к ним совсем близко.

— Роберт! — воскликнула удивлённо Мариша.

— Тихо! — в один голос ответили Айрон и Роберт.

Мариша прикрыла пальцами губы, а затем поспешила залезть к ним на дерево.

— Как ты? — спросил Роберт, подтянув Маришу за руку на одну из толстых веток.

— Всё хорошо. — Она попыталась вытереть пыль с лица.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Роберт, не сводя глаз с любимой и широко улыбаясь. Мариша еле заметно улыбнулась в ответ.

— Топот лошадей. Кажется, приближается карета, — сказал, нахмурившись, Айрон и положив руку в районе груди, где лежала записка.

Через пару минут к тому месту, откуда поднялась Мариша, подъехала карета и несколько всадников на лошадях в чёрных одеждах.

Айрон посмотрел на карету, которая была точь-в-точь как из его видения.

— Грузи её, — поднявшись на гору, приказала девушка, обращаясь к Джаральду. Маг отнёс на руках Каталею и уложил в карету.

— Чего мы ждём? Мы с ними справимся! — негодуя бездействию Айрона, сказал Роберт.

— Это маги Роберт. А у нас кроме восьми лап и пары клыков ничего нет, — ответил Айрон.

— Я могу поразить их из лука, — сказала Мариша.

— Нет. Пусть доставят Каталею в замок. Мы не будем преследовать карету, — ответил Айрон, опасаясь того, что его видение сбудется.

— Ты уверен? — переспросил Роберт, не понимая своего друга.

Айрон промолчал. Решение далось ему крайне тяжело. Он уже ни в чём не был уверен.

Через пару минут карета тронулась в сторону замка, в сопровождении наёмников и магов. Айрон проводил её взглядом.

— Надо возвращаться в дом. Сможешь оседлать своего кота? — спросил с натянутой улыбкой Айрон, посмотрев на Маришу.

— Она кивнула в ответ, рассматривая печальное лицо хранителя юга.

Глава 19

Айрон

— Почему решил не атаковать их? — спросил Роберт у друга, подойдя к заброшенному дому, расположенного у замка на горе Корабари.

— Я узнал карету, Роберт. Она была в моём видении. Я не хотел рисковать, — ответил Айрон.

— Видение? — Роберт посмотрел на него.

— Да.

— У тебя было видение. — Роберт остановился. Айрон встал напротив него.

— Привиделось, как Каталею увозят в карете маги. Я пытался нагнать её и нагнал. А после… — Он сделал паузу и тяжело вздохнул. — После всё было кончено. Для нас обоих.

Роберт покачал головой. — Это был всего лишь сон Айрон. Нужно было атаковать чёртовых магов.

— Я так не думаю. Видение пришло не только ко мне.

— К кому же?

— Каталея видела похожий сценарий и…

— Мариша, — тихо произнёс её имя Гамильтон, увидев сестру. Он прошёл к ней навстречу.

Айрон посмотрел на принца с севера. — И он тоже.

Роберт перевёл взгляд на Гамильтона и Маришу. — Поэтому ты до сих пор не отсёк ему голову?

— Не только.

— Каталею похитили, — Мариша обняла брата.

— Да. Я знаю, — ответил Гамильтон.

Айрон пристально посмотрел на него.

— Делал вылазку к замку и слышал, о чём говорили наёмники, — пояснил Гамильтон, видя его пронзительный взгляд. — Ворота находятся с юга, их охраняют двое.

— Её отвезли в замок. Что же теперь делать? — спросила Мариша, посмотрев на брата, а затем на хранителя юга.

— Как только солнце начнёт скрываться за горизонтом, я пойду за ней, — ответил Айрон.

— Ты один собираешься брать замок штурмом? — усмехнувшись, спросил Гамильтон.

— Штурма не будет, — ответил Айрон.

— Тебе что приглашение пришло? — с раздражением, спросил Гамильтон.

— Где Роуз? — Оставив его язвительный вопрос без ответа, Айрон обвёл старинный дом взглядом.

— Она в комнате на втором этаже, — ответил Гамильтон.

Айрон прошёл в дом. Поднявшись на второй этаж, он зашёл в комнату, где находилась Роуз. Переговорив с ней, он спустился вниз, и собирался уже пройти в гостиную, но голос Гамильтона, раздавшийся за спиной, остановил его.

— Постой!

— Чего тебе? — Айрон обернулся. Гамильтон подошёл к нему.

— В наших рядах есть предатель. Кто-то сообщил Ланаре, что Каталея осталась на корабле.

— Да, что ты? А я дурак, этого не понял, — ответил с ухмылкой Айрон.

— Есть предположение кто это?

— Есть одно. — Айрон с раздражением посмотрел на него.

Гамильтон тихо усмехнулся. — Это не я.

— Возможно, ты говоришь правду.

— Возможно?

— Да.

— Тиана до сих пор в замке Ривервудса?

— К чему ты клонишь?

— Ливон мог…

— Нет, не мог, — оборвал его Айрон.

Гамильтон громко выдохнул. Пробить броню из многолетней дружбы, казалось бесполезной затеей. Друзей он не рассматривал в качестве лиц, которые могли бы предать его доверие. А зря. Ведь Гамильтон не понаслышке знал, что именно друзья могут предать в самый неподходящий момент.

— Если это всё, то я пойду. — Айрон сделал шаг в сторону гостиной.

— Постой.

— Ну что ещё? — Айрон остановился и окинул его не терпящим взглядом.

— Как бы мы друг к другу не относились сейчас это неважно. Важно лишь то, чтобы Каталея осталась цела и невредима. Так?

— Разумеется.

— Поэтому я предлагаю забыть о том, что было и действовать совместно. Так у нас будет больше шансов на успех, — предложил Гамильтон.

Айрон, молча, смотрел на него. Гамильтон был моложе него. Не намного, но всё же моложе. Но именно ему хватило сил первому предложить то, что он и сам хотел озвучить. Вместе у них больше шансов на успех. Это было бы понятно даже пятилетнему ребёнку.

— Идёт? — спросил Гамильтон, протягивая ему руку.

— Ты говорил про чувства к моей жене. — Айрон, не спешил закреплять уговор рукопожатием.

— Я люблю её. — Гамильтон опустил руку.

Айрон промолчал. Он это знал. Видел, как принц с севера смотрит на Каталею.

— Я знаю, что не вызываю доверия. Но будь уверен, ради неё я готов пожертвовать своей жизнью, — сказал Гамильтон.

— Ты должен пообещать мне кое — что.

— Говори. — Гамильтон немного нахмурил лицо.

— Если случится так, что спасая, Каталею я погибну…

— Я никогда больше не должен появляться в её жизни? — Гамильтон усмехнулся.

— Ты будешь оберегать её всю оставшуюся жизнь и никогда не предашь её доверия.

Гамильтон смотрел на него, так ничего и не ответив. Этих слов от хранителя юга он совсем не ожидал услышать. Он, молча, протянул ему руку. Хранитель юга нехотя, но всё же протянул свою руку в ответ. Они закрепили свой уговор.

Перейти на страницу:

Белз Тери читать все книги автора по порядку

Белз Тери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге За тенью судьбы. Шаг первый (СИ), автор: Белз Тери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*