Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

pelerin·o пелери?на.

peletierin·o хим. пельтьери?н.

pel·hund·o сомнит. форма, часто употребляемая русскоязычными эсперантистами в значении «гончая» (о собаке) как калька с соответствующего русского слова; ср. kurhundo.

pelikan||o орн. пелика?н; ~a пелика?ний; ~ed·o·j пелика?ны (семейство).

pelikan·o·form·a·j: ~ birdoj орн. пеликанообра?зные пти?цы (= pelikanbirdoj).

Pelion·o гп. Пелио?н (горный массив в Греции).

pelmel||o пу?таница, беспоря?док, сумя?тица, неразбери?ха, ерала?ш; ~a пу?таный, беспоря?дочный; ~e пу?тано, беспоря?дочно, впереме?шку.

pelmen·o·j см. pastoposetoj.

Peloponez·o гп. Пелопонне?с (полуостров).

Pelops·o Пело?п(с) (мифический герой у древних греков).

pelot·o пело?та (мяч для игры у басков; игра с таким мячом).

peloton·o оч.сомнит. 1. спорт. пелото?н, основна?я гру?ппа го?нщиков; 2. см. plotono.

pel·rad·o авт., ж.-д., тех. веду?щее колесо?.

pelt||o 1. мех (выделанный); ursa, vulpa, zibela ~o медве?жий, ли?сий, собо?лий мех; la ~oj de la blazono «меха?» герба? (т.е. фоновые узоры, фоновые раскраски: горностаевый, противогорностаевый, беличий и противобеличий); ср. felo; 2. см. ~aj/o; ~a мехово?й; ~a capo мехова?я ша?пка; ~a komerco мехова?я торго?вля, торго?вля меха?ми, торго?вля пушни?ной; ~aj·o мехово?е изде?лие, вещь из ме?ха; ~ajoj меха?, меховы?е изде?лия, ве?щи из ме?ха; ~ist·o меховщи?к; ср. felisto.

pelt·jak·o мехова?я ку?ртка, полушу?бок, мехово?е полупальто?.

pelt·mantel·o мехова?я наки?дка; мехова?я ма?нтия; мехово?е манто?; шу?ба.

pelus·o, peluz·o нов., сомнит. лужа?йка, поля?на.

pelv||o 1. таз (сосуд); ~o por sin lavi таз для умыва?ния, таз для мытья?; ~o por konfiti таз для ва?рки варе?нья; ~o de lavabo ра?ковина умыва?льника; klozeta ~o унита?з; 2. анат. таз; ~a: ~a kavo анат. по?лость та?за, та?зовая по?лость; ~et·o 1. та?зик; 2.: rena ~eto см. pielo.

pelvometri·o спец. пельвиметри?я (измерение ширины бёдер, измерение размеров таза).

pemfig·o мед. пе?мфигус, пузырча?тка.

pemikan·o кул. пеммика?н, мясно?й концентра?т.

pen||i vn стара?ться, пыта?ться, прилага?ть (или прикла?дывать) уси?лия; kiu mem ne ~as, nenio al li venas посл. под лежа?чий ка?мень вода? не течёт (дословно кто не стара?ется, к тому? ничто? не прихо?дит); ~o стара?ние, попы?тка, уси?лие; kun ~o с уси?лием, со стара?нием; fari ~ojn прилага?ть стара?ния, прилага?ть уси?лия, соверша?ть уси?лия; ~a соверша?емый с уси?лием, с трудо?м; стара?тельный, усе?рдный (о чём-л.); ~e с уси?лием, со стара?нием; с трудо?м; ~e-svene погов. с грехо?м попола?м; ~ad·i vn стара?ться, пыта?ться, прилага?ть уси?лия (долго или неоднократно); ~ad·o стара?ние, уси?лие (долгое или неоднократное); ~eg·i vn стара?ться изо все?х сил, о?чень стара?ться; прилага?ть больши?е стара?ния, больши?е уси?лия; де?лать больши?е уси?лия; ~em·a стара?тельный, усе?рдный (о ком-л.); ~em·e стара?тельно, усе?рдно; ~em·o стара?тельность, усе?рдие; ~ig·a утоми?тельный, трудоёмкий, тру?дный, тяжёлый, тре?бующий стара?ния, тре?бующий уси?лия (или уси?лий); ~ind·a тако?й, что сто?ит приложи?ть уси?лия; la afero estas ~inda де?ло сто?ит уси?лий, игра? сто?ит свеч.

penal·o спорт. пена?льти, наказа?ние, штрафно?й уда?р.

Penat·o·j Пена?ты (домашние боги у древних римлян).

penat·o·j пена?ты (родные места); reveni al siaj ~ верну?ться к свои?м пена?там, верну?ться в родны?е пена?ты.

penc·o пенс, пе?нни (английская денежная единица); ~j пе?нсы.

pend||i vn разн. висе?ть; fruktoj ~as sur la brancoj фру?кты (или плоды?) вися?т на ве?тках; super nia entrepreno ~as dangero над на?шим предприя?тием виси?т (или нави?сла) опа?сность; en la aero ~as nebulo в во?здухе виси?т тума?н; ~onto ne dronos посл. кому? суждено? быть пове?шенным, тот не уто?нет; ~i nur sur unu (или sur malforta) fadeno погов. висе?ть на одно?й ни?точке, висе?ть на волоске?; ~a вися?чий, подвесно?й; ~e в вися?чем положе?нии; ~ad·o висе?ние; ~aj·o вися?щий, подве?шенный, пове?шенный предме?т; висю?лька; подве?ска (украшение); куло?н; ср. juvelpendajo, orelpendajo; ~ig·i 1. пове?сить, подве?сить, разве?сить; ~igi sin см. ~umi sin; 2. см. ~umi; ~ig·il·o 1. см. suspensio .2; 2. см. ~ingo, ~umilo; 3. оч.сомнит., см. vestarko; ~ig·i пови?снуть; ~ing·o ви?селица (= pendumilo); ~um·i vt пове?сить (на виселице и т.п.); ~umi sin пове?ситься; ~um·(ad)·o пове?шение; ~um·il·o ви?селица; ~um·ind·a досто?йный ви?селицы; тако?й, по кото?рому ви?селица пла?чет; ~um·ind·ul·o ви?сельник (человек, достойный виселицы); ~um·it·o ви?сельник т.е. пове?шенный (сущ.).

pend·ekzekut·i vt оч.редк., см. pendumi.

pendentiv·o архит. па?рус сво?да, ку?пола.

pend·(o)·glaci·o сосу?лька.

pend·(o)·kabl·o стро?п(а).

pendol||o 1. ма?ятник (подвесной); ср. balanciero, balancrado, balancilo; 2. каче?ли (подвесные); ср. balancilo .1, baskulo .3; ~a ма?ятниковый, кача?тельный; ~aj movoj ма?ятниковые, кача?тельные движе?ния; ~i vn кача?ться, колеба?ться, соверша?ть ма?ятниковые движе?ния.

pend·(o)·lamp·o подвесна?я ла?мпа; ср. lustro.

pendol·fenomen·o рад., физ. самовозбужде?ние; фено?мен ма?ятника.

pendol·horlog·o ма?ятниковые часы?, часы? с ма?ятником.

pend·(o)·lit·o гама?к; подвесна?я ко?йка; ср. hamako.

pend·o·pes·il·o безме?н.

pend·o·pont·o вися?чий (или подвесно?й) мост.

pend·orel·a вислоу?хий.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*