Урожай Смерти (СИ) - Магнус Гэвин
— Я думаю, что это затея с войной — опрометчивое и принятое на эмоциях решение, милорд. — отчеканил он. — Мы победим, но сколько людей погибнет, пробиваясь через эти проклятые леса? А ещё я думаю, что глупо отправляться в опасный поход, не оставив даже наследников. Это всё, что я хочу сказать. Не больше, и не меньше.
Я сверлил его взглядом ещё примерно полминуты, но герцог не отвёл глаза, в которых не было и тени страха. Да, этот вояка имел яйца.
— Я поддерживаю идею завести наследников. Возможно, не стоит так спешить, к тому же, подготовка армии займёт время… — поддержал Ниласа герцог Таслиниус.
Я поднялся из-за стола и повернулся к совету спиной, бросив взгляд на Грицелиуса. Тот почти незаметно пожал плечами, предлагая мне поступать на своё усмотрение.
— Вы, вероятно, думаете, что сможете отговорить меня от этой затеи. — сцепил руки за спиной я. — Но это ошибочное мнение. Решение принято.
— Мои люди будут готовы выступать через неделю. — Шеридан бросил ироничный взгляд на Ниласа. — Но нам необходимо составить план похода, прежде чем бросаться в пекло.
— Стоит решить, кто будет командовать объединённой армией, господин. — тихо высказался Улос. — Кривотолки в этом деле могут только навредить.
— Командовать будет герцог Шеридан. — твёрдо ответил я, поворачиваясь. — Он командовал армией Ганатры во время взятия Септентриона, и самый опытный полководец среди нас. Есть возражения?
Таслиниус бросил взгляд на Нилас. Герцог в багровых латах на миг словно задумался, перевёл взгляд на Шеридана, а затем на меня.
— Полагаю, это приемлемо. — пробасил вояка. — Однако, я рассчитываю на ваше снисхождение на тот случай, если лорд Шеридан не справится со своими обязанностями.
Убийственный взгляд лорда Шеридана так и говорил: не дождёшься.
— Безусловно. — кивнул я. — У вас есть вопросы? Если нет, готовьте людей к выходу. Так много, как сможете, но не больше месяца. Мы должны выдвинуться к границе так быстро, как только сможем: нельзя оставлять этим стервам время на подготовку. Решительный и быстрый удар спасёт больше жизней.
— Пожалуй, у меня есть вопрос. — закряхтел Грицелиус. — Хотелось бы ознакомиться с планом вторжения. Нам же не придётся составлять его на ходу, верно?
Вот ведь хитрый старикашка. Беспроигрышный вопрос, конечно: если я скажу нет, это укрепит мнение аристократии Палеотры в его влиянии на меня. А если я выложу план здесь и сейчас, то все подумают, что ушлый магистр успел повидаться с королём до совета.
Пикус недовольно нахмурился, а вот лица герцогов Палеотры, наоборот, слегка повеселели, видя расслабленный вид верховного магистра.
— Улос, воины Вальгарда в Дерее? — бросил я взгляд на слугу.
— Часть осталась на севере, но да, они здесь, как и ваши ученики, милорд. — прошелестел лич. — Помимо этого, две сотни добровольцев прибыло с севера от совета шаманов: за это, и за следующий год.
— Разумеется, план у меня уже готов. — подтвердил я, посмотрев на Эрнхарта. — Схема простая, но изящная. Мы прожжём себе дорогу. Собираем всех мастеров огня, что сможем, и выжигаем лес на нашей пути. Мастера водной цепи выступят в качестве прикрытия: пожары тушить в этот раз нам ни к чему. Заливаем лес алхимией и мистическим огнем, и едва прогорит - ступаем в пролом. Огненные панцири, Палеотры, северные варвары с тяжёлыми щитами, и бирюзовая гвардия встретят всех, кто будет выбегать из леса в процессе пожаров, страхуя друг друга. Тройки Пикуса прикроют их, пока мастера огненных башен отдыхают после удара. Шаг за шагом, мы пробьём коридор до Виталии.
В целом, ничего нового в моей идее не было. Вполне возможно, армия Палеотры и сама смогла бы с большими потерями пробится через леса царства жизни.
Но у меня было больше, чем отдельная армия. Я мог созвать мастеров из Ганатры, у меня были рыцари смерти и гиганты, сами по себе способные пройти насквозь самых страшных тварей в королевствах.
Поэтому я рассчитывал обойтись с минимальными потерями. Собрав, возможно, не самый многочисленный, но наиболее боеспособный кулак элиты, который может выставить соединённое королевство Палеотры и Ганатры.
— Это… Звучит лучше, чем я ожидал. — с лёгким удивлением посмотрел на меня Нилас. — Пожалуй, дело может выгореть. Если бы у нас были только мастера огня, им не хватило бы сил поддержать пехоту от безумной орды животных, что выбежит из леса. Потери были бы велики… Но вместе у нас достаточно гвардейцев, чтобы сменять усталых и раненых, да и поддержка мастеров будет солидной. Даже странно, что никто не сделал так раньше.
— Никто не сделал так раньше, потому что это слишком дорого. — покачал головой Таслиниус. — И требует слишком много людей, причём лучших из лучших. Ренегон бы осилил, но его владыки всегда слишком тряслись за свой авторитет, и не хотели выкидывать на ветер столько денег только для того, чтобы повоевать с бабами. Остальным бы потребовался союз из нескольких королевств, а это огромные логистические проблемы. Надо же подготовить армию, привести её в другое королевство, сделать так, чтобы люди притёрлись с союзниками…
— Разве это не то, что совсем недавно сделал лорд Шеридан? — приподнял бровь я.
— Пожалуй, что так. — после короткого мига раздумий кивнул Таслиниус. — Как удачно совпало это решение провести парад…
— Рано или поздно нам пришлось бы объединять армию. — деланно — равнодушно пожал плечами лорд Шердан. — Что с маршрутом продвижения? У нас есть подробные карты?
— Да, я приказал закупить их на обратном пути. — кивнул я и подошёл к шкафу, доставая свитки с картами.
Затем я принялся расстилать более маленькие, подробные карты прямо на огромной карте Таллистрии, давая пояснения.
— Мы двинемся через восточное герцогство. — поставил я фишку на первую карту. Это наиболее дикие земли. Выдвинем вперёд бирюзовую гвардию, но с поддержкой огненных панцирей: ваши люди должны неплохо знать границу, верно, лорд Нилас?
Герцог согласно кивнул.
— Я договорился с Лилией Тофотенской, что правит этими землями. Дальше близ границы нас встретят её проводники. После рывка через герцогство и хорошего отдыха на его границах, получим отчёт от моих охотниц: они должны убедить некоторых владычиц пропустить нас без боя. От того, какой маршрут они построят, будем выбирать дорогу до столицы. Сменим уставших панцирей на северных гигантов, возможно, но не будет задействовать всех: великаны неплохо себя показывают на штурме замков…
Мы могли бы ещё долго обсуждать нюансы и план кампании. Собственно, это я и планировал на этот вечер. Однако нас совершенно бесцеремонно прервали: капитан Фелис резко открыл дверь и чеканным шагом вошёл в зал, где мы проводили совет.
— Срочное донесение от капитана городской стражи, милорд. — прямо посмотрел на меня воин. — В порту видели глубинную саламандру.
Похожие книги на "Урожай Смерти (СИ)", Магнус Гэвин
Магнус Гэвин читать все книги автора по порядку
Магнус Гэвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.