Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза
— Вот бриллиант, — показал мне Корин на книгу, оплетённую прозрачной обложкой, она была здесь такая одна.
— А вот калхагон, — включилась я в игру и показала на сборник лекарских зелий белого цвета с крупным темным рисунком черного цвета, которые создавали линии будто прожилки у калхагона.
Мы улыбнулись друг другу. Значит мы были на правильном пути. Загвоздка возникла с сердоликом и лазуритом. Книг подходящих оттенков было много.
— Подожди, Лея, давай в той последовательности, что упомянута в письме, — и он подал мне бумагу.
Я развернула письмо, найдя первый камень.
— Калхагон, — показала я пальцем расположение книги. И Корин достав до пятой полки потянул книгу, но книга не вышла, она наполовину высунулась из ряда и осталась торчать так. Тенебрей не стал поправлять.
— Дальше, — распорядился он.
— Аметист, — подсказала я.
Следующая книга точно также была вытянута из стопки.
— Сердолик, — подсказала я. И Корин окинув ближайшие к нему книги, нашел оранжевую книгу, которая находилась ближе всех к нему. В выборе он не ошибся, так как книга так же не захотела вылезать полностью. Я назвала по очереди весь список. Когда последний «бриллиант» был сдвинут, в стене раздался щелчок и стеллаж выскочил вперед. Тенебрей без усилий сдвинул угол, и он открылся, как дверца шкафа.
— Потайная комната, — сделал вывод некромант. — И судя по всему ты о ней не знала.
Я отрицательно покачала головой. Комната была небольшой, в ней так же располагался стеллаж с книгами, стеллаж с немногочисленными артефактами и заготовками и стеллаж со свитками пергамента и чертежами. Посередине стоял небольшой стол и стул, а также у шкафа с книгами была лесенка.
Первым делом я кинулась к столу. Корин же заинтересовался книгами. Я быстро нашла проект артефакта абсолютной защиты (именно так я его назвала про себя), а под ним записи еще одного, судя по всему того самого, что должен был вытянуть из короля проклятие и вылечить.
Записям я удивилась. Отец при мне записей не делал, но тут они присутствовали. Так же на столе лежало несколько обычных ученических тетрадей. Одна из них имела записи сделанных артефактов и для кого они предназначались. А вот вторая тетрадь была похожа больше на дневник. Углубляться в чтение не стала, решив забрать с собой и изучить позже. Нашла я также несколько пробных чертежей для артефакта защиты и артефакта уничтожающего проклятия. Наиболее удачные я сложила, чтобы так же забрать.
Пока я рассматривала бумаги на столе, Корин успел просмотреть книги на нижних полках и теперь залез на лестницу изучая верхние. А я приступила к изучению ящиков. Нашла пособие по высшей артефакторике, довольно древнее, в нем рассматривались схемы сочетания нескольких видов магии. Отец учил меня рассчитывать интегралы преломлений магических потоков, формулы вплетения магии в энергетические линии в кристаллах именно по ней. Поэтому я сразу отложила учебник, чтоб забрать с собой.
Нашла очень хороший каталог минералов и камней. Такого не было даже в академической библиотеке. Тут были подробные описания приготовления сплавов для артефакторских изделий, не применяемых обычно, с подробными описаниями и уже изученными свойствами. К тому же, книга была дополнена и личными записями отца. А вот под ней обнаружилась книга, совсем необычная и без названия, с обложкой из сшитой кожи различных существ. На книге, однако присутствовала гравировка, напоминающая основу проклятий, поэтому можно было догадаться, что книга о проклятиях. Я развернула необычный фолиант. Как я и предполагала, книга была о проклятиях, причем написанная от руки, значит второй такой не было. И сразу я поняла, что фолиант относился к запрещенным. В ней были схемы создания проклятий, некое практическое пособие проклятийника. Проклятия отъема магии, вызова демонов разлома, создания големов, извлечения и натравливания костяных гончих, личей, насылающие хиль разного вида и прочее.
Я открыла титульный лист, и мои руки дрогнули. Книга шмякнулась о край стола и громко упала на пол. Это была книга, написанная Ферзом Крулту и называлась «Основы переплетений рунических и демонических проклятий». Книга, похищенная из королевской библиотеки, обнаружилась в секретной комнате моего отца.
— Лея, что случилось?
Корин устроившийся на верху лестницы и до этого явно что-то увлеченно читавший с весьма сосредоточенным выражением лица, теперь обратил на меня внимание. А у меня слова застряли в горле, и я не смогла ответить. Как книга могла оказаться в библиотеке отца?
Корин одним прыжком соскочил на пол и подошел помочь поднять упавший фолиант, так как меня похолодевшие руки не слушались. Рассмотрел он книгу довольно спокойно, лишь слегка нахмурив брови.
— Лея, не стоит никому говорить, об этом, — сказал он мне поднимая взгляд. — Ты нашла еще что-нибудь?
Его спокойный тон немного успокоил и меня. И я кивнула в ответ, показывая ему книги и схемы.
— Тут есть небольшой дневник, — решила я рассказать о самой на мой взгляд ценной находке и показала тетрадь.
Тенебрей взял тетрадь и быстро пролистал, при этом по страницам заскользила магия. Я догадалась, что он знает магию скорочтения. Ничего не ответив, некромант вернул мне дневник.
— Заберем все с собой, — принял он решение. — Это все можно использовать, чтоб получить ответы на многие вопросы и тайны.
Что ж решение было разумным, сейчас все равно не хватит времени, чтоб все подробно изучить. Но неприятное чувство от находки засело у меня внутри и сейчас меня терзало.
— Корин, эта книга пропала из королевской библиотеки. И есть предположения, что проклятие, которое наложили на твоего отца и короля из нее.
И снова на лице Тенебрея не отразилось ни единой эмоции.
— Крулту — легендарный проклятийник, но слишком запрещенный, поэтому о нем почти не упоминают, — ответил он мне. — Ни одно изобретенное им проклятие не смогли снять. «Почерк» мага действительно очень похож.
Мне было страшно предположить, почему книга нашлась в отцовском схроне. Ведь это бросало некую тень на репутацию моего родителя.
— Я не понимаю, как тогда книга оказалась… — слова снова застряли в горле, — здесь. — Закончила я.
— Разберемся, — сухо ответил Тенебрей. — Не думай, Лея, о плохом. Твой отец был хорошим человеком, и не стоит себя терзать сомнениями и подозрениями.
Я была благодарна ему за эти слова.
— Лея, я хотел бы попросить взять одну книгу отсюда, — заявил некромант и показал мне томик, который читал и теперь держал в руках.
Мне конечно хотелось посмотреть, что он нашел для себя. Но это было бы невежливо и некрасиво по отношению к некроманту, он же меня во всем поддерживал и вообще проявлял завидное терпение. Поэтому я, усмирив свое любопытство, кивнула, разрешая забрать книгу.
В дверь кабинета постучали настойчиво и громко. И нам пришлось, собрав все, быстро ретироваться в основную комнату. Тенебрей быстро задвинул стеллаж на место и поправил книги-ключи, а потом открыв небольшой портал отправил в него все наши находки.
— Я отправил их в пространственный карман, — пояснил он.
— Входите, — громко разрешила я.
На пороге появился наш дворецкий и стряпчий лаэрд Вишер.
— Ваше Сиятельство, — поклонился поверенный Тенебрею. — Ваше Сиятельство, — следующий поклон предназначался мне. — Есть дело, которое не терпит времени, и я, узнав, что вы прибыли в имение, поспешил с вами встретиться.
Я удивилась. Все дела стряпчий должен решать с дядей. Зачем понадобилась я?
А тем временем лаэрд Вишер продолжал:
— Две недели назад в наши земли порталом прибыли беженцы. Один из кланов красных драконов. Вашему дяде я об этом сообщал, и он обещал в ближайшее время решить данный вопрос. Инквизиция и полиция обязывает их покинуть наши территории, так как их прошение, так и не было подписано наместником герцогства Хардин, а времени прошло уже не мало. Они находятся в отчаянном положении. И просили меня поспособствовать в решении их вопроса.
Похожие книги на "Герцогиня Хардин (СИ)", Скарлетт Эльза
Скарлетт Эльза читать все книги автора по порядку
Скарлетт Эльза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.