Искательница бед и приключений (СИ) - Корсарова Варвара
От ее слов мне в лицо хлынул жар, а в ушах тоненько зазвенело.
Что за бред творится?! Мы стоим среди пустоши, под палящим солнцем, измученные и истерзанные, и слушаем невероятные откровения, а теперь перешли к обсуждению, кто в кого влюблен!
Незадачливые сыщики старательно делали вид, что любуются пейзажем и не прислушиваются к интригующей беседе.
А Эвита вдохновенно продолжала, не обращая внимания на свидетелей:
– Вы с Джеммой – два сапога пара. Теперь, когда все закончилось, вы уж как-нибудь договоритесь. Ну а я…
Она посмотрела прямо в глаза Аджибу. Тот вопросительно приподнял бровь.
– Ладно, – сердито засопел Мидас. – Расторжение помолвки еще не повод расторгнуть наш деловой союз, Габриэль. Я хочу знать, что произошло с вами в подземельях и немедленно спуститься в город.
– Спуститься придется, – угрюмо кивнул Иверс. – Там остались люди. Кучка оборванцев и свихнувшийся Одиссей Лилль. Они чудом нас не прикончили, но мы оказались удачливее и взяли их в плен.
– Одиссей Лилль?! Тот самый?! Но как... – задохнулся Зильбер.
– Папа, сначала нужно нас накормить, дать помыться и перевести дух, – потребовала Эвита. – Все рассказы потом. У тебя в дирижабле есть охлажденное шампанское? Я бы убила за глоток!
– Что ж, прошу на борт моего воздушного судна! – Мидас приглашающе взмахнул рукой. – Габриэль, разговор не окончен. Надеюсь, ты сможешь проглотить свою детскую обиду. Теперь я твой компаньон, хочешь ты этого или нет. Нам предстоит решить, что делать с найденными тобой сокровищами. Полагаю, их немало внизу, не так ли?
Габриэль недобро прищурился.
– Я поступлю с ними так, как должно.
– Это мы тоже обсудим, – пробормотал Мидас, и мне сильно не понравились хитрый огонек в его глазах и многозначительная улыбка.
Глава 22
Разными дорогами
Улицы Хефата заливала полуденная жара. Брусчатка раскалилась, пешеходы спешили спрятаться под навесами кафе. Возле журчащих фонтанов собиралась богато разряженная публика. Солнце отражалось в огромных окнах и падало на мраморные полы отеля слепящими квадратами.
Но в вестибюле «Жемчужины Фиары» царила прохлада. Не стылый холод подземелий, а приятная свежесть, насыщенная ароматом жасмина и мятного чая. Вентиляторы убаюкивающе жужжали, им вторил гул толпы у бара.
Я покрутила бокал с лимонадом в руке, прислушиваясь к звону льда о стеклянные стенки.
Какое блаженство сидеть на бархатном диванчике, в чистой одежде, сытой и расслабленной!
Невозможно представить, что лишь недавно я страдала от голода и не знала, увижу ли солнце.
Впрочем, нельзя сказать, что последние дни были наполнены весельем и покоем.
Нам пришлось ненадолго задержаться в пустоши. Но Габриэль избавил нас от самой неприятной работы, взяв все на себя.
Мы поднялись на борт дирижабля Зильбера, а вот профессор отдыхать и пить шампанское отказался. Он взял помощников и вернулся в подземелье, чтобы сопроводить пленников на поверхность.
Как ни хотел Мидас задержаться в городе Бронзовых Монстров, Габриэль не позволил. На следующее утро мы вернулись в Хефат; перелет на скоростном дирижабле занял лишь десять часов.
А потом начались другие хлопоты. Бандитов сдали полиции, Одиссея Лилля – в частную клинику. Телеграфировали Абеле Молинаро.
Мидас Зильбер употребил влияние и знакомства, чтобы новости о находке подземного города не просочились в газеты, но журналисты что-то пронюхали, и парочка репортеров уже крутилась у отеля.
Этим утром мы собрались в вестибюле, где, огороженные кадками с пальмами, квадратом возле чайного столика были расставлены диваны.
Рядом со мной сидели Озия, Аджиб и Эвита, Габриэль устроился особняком, на соседнем диване.
Напротив него расположился Мидас, а его помощники – незадачливые сыщики во главе с Магнусом Стропом, – заняли последний диван и чувствовали себя весьма неуютно.
Вся эта расстановка напоминала переговоры между главами воюющих государств. Иллюзию поддерживал и свирепый взгляд Иверса, устремленный на Зильбера.
Он все еще гневался на старого друга, а с Озией и Эвитой держался весьма недружелюбно.
Своевременное появление Зильбера спасло нас, но Габриэль не из тех, что легко прощает заговоры за его спиной.
Зильбер, казалось, не замечал хмурого взгляда Иверса. Меценат сидел вальяжно, закинув ногу на ногу, с бокалом дорогого вина в руках, и благостно щурился.
– Господа, настало время обсудить наши дальнейшие планы, – начал он проникновенным баском.
– Наши? – эхом откликнулся Иверс.
– Именно. Теперь изучение подземного города – наше совместное предприятие, Габриэль. Ведь если бы не мое вмешательство...
– За которое мы тебе весьма благодарны, – Иверс издевательски поклонился.
Я послала ему полный упрека взгляд. Профессор и правда вел себя как обиженный подросток. В ответ Иверс крепко стиснул челюсти и ершистости не утратил.
– Итак, что мы имеем на данный момент... – Мидас вернул бокал на стол, достал и пролистал блокнот. – Одиссей Лилль упрятан в частную клинику, где доктора не разглашают информацию о пациентах. Контрабандистов мой поверенный навестил в тюрьме и подсказал им, что в их интересах не болтать лишнего. Он пообещал им снисходительный суд, если они станут с нами сотрудничать.
– Сотрудничать?! О каком сотрудничестве идет речь, Мидас? – Иверс уже не на шутку кипел.
– Нам стоит ограничить распространение слухов о подземном городе, Габриэль, – Мидас глянул на друга с упреком. – Именно поэтому я также переговорил с редакторами местных газет. Немало потратился на их молчание. Непосредственных же участников и свидетелей экспедиции я попрошу подписать договор о неразглашении.
Мидас выудил из пачку заполненных мелким текстом листов, потянулся и передал каждому экземпляр договора.
Иверс свой даже читать не стал – смял в кулаке и бросил в корзину.
– С Абеле Молинаро я тоже все улажу. Мы с ним оба дельцы, вращаемся в одной сфере и придем к пониманию, – закончил Мидас.
– И к чему все это? – сквозь зубы процедил Иверс.
– К тому, мой дорогой друг, что наши с тобой усилия должны вознаграждаться. Мы первыми исследуем город. Часть найденных сокровищ, разумеется, передадим государству. Что-то заберет мой музей и Молинаро. А остальное… с избытком покроет наши расходы.
– Собираешься продавать найденное на черном рынке? – рубанул Габриэль. – Я уже слышал подобные речи от Муллима. Но удивлен услышать это от тебя, Мидас.
– Не стоит приравнивать меня к какому-то контрабандисту, – поморщился Мидас. – Куда больше золота меня интересует найденный артефакт, Небесный Странник. Камень, способный фокусировать направление эфирных потоков и усиливать сверхъестественный дар человека. Ты понимаешь, какие возможности он нам открывает? Академия Секретных дел и военное ведомство охотно сотрудничают с частными лицами. А если эти лица еще и имеют вес в ученом мире...
Мидас многозначительно поиграл бровями.
– Есть еще вариант. Некий господин с непростой репутацией также заинтересован в нашей находке. Он обладает огромной властью в теневом мире, но он платит наличными, а его расположение стоит еще больше. Не буду называть его имени, поскольку оно никому не известно. Журналисты прозвали его Химерасом, человеком со ста лицами.
– Ты предлагаешь грязную сделку, Мидас, – парировал Иверс с ледяным спокойствием – от которого мурашки побежали по спине.
Я же захлебнулась возмущением, когда поняла, к чему ведет Зильбер. Он вознамерился наложить лапы на наше открытие – чтобы набить карман и получить безграничное влияние.
– Выбирай слова, мой друг! – Зильбер погрозил пальцем Габриэлю. – Слушай, я тебя не понимаю. Считаешь меня жадным дельцом? Но ты разве другой? Ты действовал втихаря. Почему? Что двигало тобой, как не жадность? Жадность добыть славу, знания, первенство! Ты все это получишь – да еще и солидную сумму в придачу.
– Ты совершенно меня не понимаешь, Мидас, – Иверс скрестил руки на груди. – Я держал экспедицию втайне именно потому что не хотел, чтобы на меня давили. Не желал заключать сделки ни с правительством, ни с мутными типами с манией величия. Я за честную игру. Научные открытия не должны никому давать преимущества. Знания принадлежат всем.
Похожие книги на "Искательница бед и приключений (СИ)", Корсарова Варвара
Корсарова Варвара читать все книги автора по порядку
Корсарова Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.