( Не) Счастливый случай (СИ) - Марика Ани
— Спасибо. И вас, Ваше Величество.
Поворачиваю голову к Аларду. Мужчина глаза закатывает, явно мысленно обзывает Даркрая позёром и просто вынимает из нагрудного кармана плоскую шкатулку.
— С праздником, Татьяна.
Открыв её, рассматриваю брошь с гербом Богини. Очень детализированно выполнено, всё учтено. В центре броши, между четырьмя фрагментами сверкает рубин. Да уж, романтик он, конечно, от бога. То есть от Богини.
— Благодарю, Ваше Величество. Простите, я как-то не подумала о подарках для вас, — лепечу, закрывая шкатулку.
— Я уже озвучил своё желание, — замечает Алард.
— Для меня подарком будет твоё время. Прогуляйся со мной сегодня. Скажем, после ужина, — просит Даркрай.
Закусив губу, пристально смотрю в бирюзовые глаза дроу. Я, конечно же, откажу. Как раз подбираю причины и тактичные слова. Вот только он меня перебивает:
— Я хотел посмотреть, как идёт строительство твоего дома и работу Иннтариэля. Буду ждать тебя возле храма в восемь. Если не придёшь, я пойму и более не потревожу тебя.
Коротко и официально качнув головой, Даркрай уходит. А я так и стою с открытым ртом. Вот что за тип на мою голову?! Пусть ждёт. Не приду!
Тряхнув волосами, перевожу взгляд на Аларда. Мужчина внимательно изучает меня и молчит. Ещё один отмороженный тип на мою голову! За что мне это всё?
— Ты останешься на чай? — пересилив раздражение на безэмоциональность правителей, улыбаюсь.
— Конечно, — уголки губ короля дёргаются в подобии улыбки, и он идёт вместе со мной к остальным домочадцам, что вовсю развлекают дракона. — Завтра в полдень начнётся большой фестиваль. Мне будет приятно, если ты составишь мне компанию.
— Ты хочешь отношений, — останавливаю прямо перед порогом в столовую и неосознанно прижимаю ладонь к груди мужчины. Он бровь выгибает, внимательно слушая. — И то, что я скажу, будет звучать очень глупо, учитывая, что у меня уже есть муж. Но я не готова терпеть твоих любовниц. И наблюдать на всяческих раутах компанию фавориток, увивающихся рядом.
— Любовниц у меня нет, Татьяна, — улыбается Алард. Широко так, по-мальчишески озорно. Я тут тему важную обсуждаю! — Но компанию фавориток придётся потерпеть, так как это условие Гильермо. Он не сказал? Наши отношения не должны стать достоянием общественности, пока ты не определишься. И я с ним согласен. Нам не нужны волнения.
— Почему ты вчера отказался от моих слов? — перескакиваю на другую тему, напрочь забыв, что хотела предъявить ему за вчерашнюю выходку с танцами.
— Потому что ты была уставшая, под воздействием чужой ментальной магии и испуганная. В тебе говорила обида на Дарка, а не твоё собственное желание.
— Ты слишком правильный, — фыркаю, растеряв боевой настрой и уткнувшись лбом в грудь.
— И это мой главный недостаток, — тихо отвечает мужчина, длинными пальцами зарываясь в мои волосы.
Мы стоим непозволительно близко. И слишком долго. Молчим. Просто наслаждаемся моментом.
— Я был неправ, — вдруг говорит он.
Удивлённо вскидываю голову, непонимающе моргаю.
— В чём именно?
— В том, что позволил тебе остаться одной вчера. В том, что увёл Гильермо, вместо того чтобы дать вам уехать, — Алард смещает пальцы и ласкает теперь шею со спины. Касается неторопливо, запуская цепь взбудораженных мурашек. — Я знал, что ты цель. Но не предвидел похищения. Не предвидел ментального воздействия.
— Ты ведь не можешь контролировать всех, тем более чужих советников. Да и я не пострадала. Даже испугаться не успела.
Молчание снова повисает между нами. Тёплое, уютное. Мы слишком долго смотрим друг другу в глаза. Дышим одним воздухом на двоих. И даже уже не слышим голосов домочадцев.
— Если бы Даркрай не успел… — Алард прикрывает глаза и опускает голову.
— Успел бы ты. Или Гиль, — дополняю. — Вы бы обязательно спасли бы меня….
— Я бы сжёг всё королевство Равенмарк дотла и нашёл бы тебя, Таня, — признание вырывается из глубин души.
Мужчина резковато выпрямляется. В голосе сталь, в глазах решимость. Изумленно прикусываю губу. Кажется, он сам удивлён собственной откровенностью. Подтянувшись на носочках, прижимаюсь к твёрдым губам Аларда и прикрываю глаза.
Два удара сердца, правитель перехватывает инициативу и сминает мои губы в жарком поцелуе.
Глава 51
Солнце лениво катится за горизонт, заливая старинный парк медовым светом. Розарий, который мы с архитекторами решили сохранить, полон ароматов. После уличного гомона здешняя тишина слишком оглушительна. Я едва различаю стук копыт. Хотя, возможно, просто погружена в собственные мысли. В утренний инцидент, когда Анхелика застала нас с Алардом целующимися.
Прикусываю щёку с внутренней стороны, чтобы не улыбнуться, вспоминая её багровое лицо. Но стоит отдать должное её выдержке. Она ни слова не произнесла. С высоко поднятой головой пригласила мужчину к столу и даже мне улыбнулась. Но, думается мне, вечером я выслушаю сполна все обвинения. Или она просто сменит в доме замки и выставит охрану, дабы не впускать меня, такую распутницу и отбивательницу чужих королей, домой.
— Ты пришла? — из здания выходит Даркрай. Оборачиваюсь на звук его голоса и просто киваю.
Пришла. А ведь сама себя убеждала, что мне не интересно. Что мне это не нужно. Но некий червячок в груди не давал мне просто отмахнуться. Забыть и отпустить с миром. И вот я здесь. Смотрю, как ко мне неспешно идёт дроу. В нём практически ничего не изменилось. Обычные чёрные кожаные доспехи. Без всяких регалий и королевских украшений. Сейчас он просто Дарк. Тот, кто приходил ко мне каждый вечер. Тот, кто внимательно слушал моё нытьё и не только. Тот, кто забрал всё моё внимание.
— Уже нажаловался? — спрашиваю, замечая в окне первого этажа замершего Иннтариэля. Мне сказали, что правитель обходит стройку. Я не стала к ним присоединяться, просто прошла на задний двор, решив, что мужчина меня сам найдёт.
— Сказал, что ты превращаешь его проект в «нечто извращённое», — усмехается Даркрай.
— Ох, простите великодушно, что моё видение задевает тонкую душевную организацию этого дроу, — фыркаю я.
Мужчина смеётся. Тихо, но по-настоящему. Так он смеялся только на том балу-маскараде.
— Богиня, — устало выдыхает Дарк, отсмеявшись, — я скучал по этим твоим уколам. Даже по тому, как ты раздражённо поджимаешь губы и ершишься.
Замолкаю. Улыбка плавно съезжает с лица, и я отворачиваюсь. Между нами повисает некая недосказанность и тяжесть прошлого.
— Я не очень хорош в признаниях, — Дарк подбирает слова и плавно подходит со спины. — Особенно если они касаются собственной вины. Особенно, если я боюсь, что больше никогда тебя не увижу.
Он тянет за плечо, заставляя развернуться. Наши взгляды скрещиваются, и ни один из нас не сдаётся. Не опускает голову, не прерывает контакт.
— Я во многом был нечестен с тобой, но только не в собственных чувствах к тебе, — прохладная ладонь ложится на мою щёку.
Невинный жест вызывает бурю воспоминаний. Отшагиваю назад, желая избавиться от этих прикосновений. Мужская рука безвольно падает между нами. Даркрай лишь челюсть сжимает, но не настаивает. Заводит конечности за спину и сцепляет в замок.
— Прогуляемся, Пресветлая?
Кивнув, разворачиваюсь, и мы идём по мощённой красным кирпичом аллее, вдоль пышных кустарников и цветов. Как и раньше, рядом, едва соприкасаясь полами наших накидок.
— Есть древнее пророчество, оно передаётся от отца к сыну. И до твоего появления я не верил в него. Считал, это просто детская страшилка, — меняет тему Дарк. — Но появилась ты, и сказка превратилась в быль. Увидев тебя у алтаря, я сразу же вспомнил пророчество.
— О чём оно? Обо мне? — заинтересованно выгибаю бровь.
— Скорее обо мне, — невесело хмыкает мужчина. — Ты знала, что я не был наследным принцем? Трон должен был достаться моему старшему брату.
— Да, я слышала краткую версию.
Похожие книги на "( Не) Счастливый случай (СИ)", Марика Ани
Марика Ани читать все книги автора по порядку
Марика Ани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.