Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) - Вострова Екатерина
– Об этом все твердят. Достаточно по улицам пройтись между лавок. Генерал Вей, я уверена, вы тоже слышали об этом, и эти чертежи тому доказательство.
В дораме Вей Луна и его отряд спасло то, что с ними был Цин Фан. Заклинатель применил какие-то мощные чары и легко разогнал всех тварей, а после запечатал прорванную границу с Нижним миром, чтобы подобное не повторилось. Но сейчас Цин Фан остался с императрицей во дворце, и я понятия не имела, чем все в итоге закончится. Неужели оборона города падет, и демоны вторгнутся в Империю?
Будучи Лю Луань, я просила Вей Луна послать за помощью к заклинателям, едва он прибудет в Цао-дуо. Судя по обрывкам разговоров солдат, которые я успела уловить, Вей Лун послушал меня и сделал это. Но успеет ли помощь прийти до того момента, как вторгнутся демоны?
Вей Лун задумался, медленно расправил скомканный документ и положил обратно на стол, затем посмотрел на меня и скрестил руки на груди.
– Генерал, в конце концов, вы ничего не теряете кроме листа бумаги. Позвольте мне попробовать восстановить чертеж? И внести небольшие правки. Не понравится – выбросите, – миролюбиво предложила я.
Вей Лун продолжал молча смотреть на меня, глаза были холодными. Наконец он отступил на шаг и кивнул.
Обрадовавшись, я поспешила встать с колен, вот только так торопилась, что споткнулась о стул и полетела прямиком на Вей Луна.
В один миг показалось, что генерал меня подхватит. Тот самый дорамный момент, когда герой прижимает к себе неуклюжую девушку, спасая ее от падения.
Вот только мой «герой», сделал шаг в сторону, позволяя мне грохнуться. Внутри все сжалось, я зажмурилась, выставляя вперед руки и случайно задела что-то из бумаг на столе.
Вей Лун ухватил меня за платье и потянул, возвращая в вертикальное положение. Ворот больно впился, я едва не закашлялась.
– Какая ты неуклюжая, – неодобрительно покачал головой Лун.
– Прошу прощения, – неискренне извинилась я, потирая шею, – Я все подниму.
Я потянулась к упавшему листу, но стоило взять его в руки, как по телу расползлись мурашки. На меня с портрета смотрела Лю Луань.
Глава 4
Массивные колонны тронного зала тянулись к потолку, будто древние стражи. Императрица Лю Ифей, восседающая на троне перед толпой почтительных министров, выглядела прекрасным изваянием, вырезанным из мрамора.
Сообщение о разоблачении готовящегося восстания князя Шана прошло мимо нее, оставив лишь осознание того, что враги повержены и казнены. К сожалению, главный ее враг все еще оставался на свободе.
Ее родная сестра — вторая принцесса Лю Луань, убившая их отца и посмевшая сбежать от возмездия. Даже мысли о ней вызывали у императрицы Ифей злость и ярость.
Министры докладывали один за другим о делах своих ведомств, но она слушала их вполуха. Куда больше императрицу интересовал бессмертный заклинатель Цин Фан, который стоял подле нее в нескольких шагах от трона. Если бы не белая повязка, скрывающая глаза, что тот потерял много лет назад в битве против Повелителя демонов, его лицо выглядело бы поистине совершенным.
Вот бы она могла выйти замуж за бессмертного мастера… Никто бы не осмелился восстать, зная, что рядом с императрицей стоит сам Цин Фан. Слепой, но всеведущий. Могущественный. Ей уже повезло, что он остался рядом и помогал удерживать власть. Но тем не менее несмотря на то, что он был рядом Ифей чувствовала, что он оставался бесконечно далек от нее.
Все попытки сблизиться не привели к результату, впрочем, у нее еще был запасной ход — афродизиак, который она достала довольно давно, но пока так и не решилась использовать.
Вздохнув, Лю Ифей попыталась сосредоточиться на более насущных вопросах и спросила:
— Что с генералом Веем? Есть донесения?
— Ваше Величество, генерал Вей планирует заняться строительством оборонительных сооружений на границе. Он предполагает, что угроза демонов больше, чем мы думали изначально, — отчитался один из министров.
— Мастер Цин? — повернулась Лю Ифей к Цин Фану. — Что вы скажете?
— Демоны могут казаться ужасающими, но на деле, я уверен, генерал Вей с ними справится, — с поклоном ответил заклинатель. — Не беспокойтесь об этом, Ваше Величество.
— Хм… — Императрица задумалась, а затем снова обратилась к министру: — Что-то еще?
— Доносчики сообщили, что генерал Вей раз за разом посылает разведчиков по всей стране, чтобы отыскать принцессу Лю Луань.
— Вот видите, — улыбнулся Цин Фан. — Он сетует на недостаток сил, а сам занят делом, которое ему не поручали. Уверен, все не так серьезно, как генерал Вей описывает.
Лю Ифей прищурилась.
— Возможно, он хочет найти Лю Луань как можно быстрее, чтобы она не создавала мне проблем, — хмыкнула она. — Вей Лун старается на благо Империи. По возвращении с победой нужно будет присвоить ему звание главнокомандующего всей армией.
Цин Фан слегка покачал головой, его тон был мягок, но вкрадчив:
— Как пожелает, Ваше Высочество. Но все же… если позволите высказать мое мнение: я не сомневаюсь в преданности генерала Вея, но не находите ли вы странным, что он больше занят поисками второй принцессы, чем борьбой с демонами?
— На что вы намекаете, мастер Цин?
Заклинатель сделал шаг вперед, а на губах появилась едва заметная улыбка.
— Всего лишь прошу, чтобы вы были осторожны, Ваше Высочество.
***Вей Лун вырвал из моих рук портрет Лю Луань так быстро, будто я могла его украсть. Я предположила, что сейчас он снова разорется и поставит на колени, но ничего не произошло. Лун только кивнул, приказывая вернуться к работе.
Это был хороший момент, чтобы расспросить генерала о Луань, но я отбросила эту мысль. Будет странно, что я знаю о слухах про нападение демонов, но при этом о Лю Луань, самой разыскиваемой преступнице Империи, слышу впервые.
В том, что у генерала хранилась ориентировка на нее – а портрет оказался тем же самым, которым сейчас были увешаны столбы и стены на главных площадях и торговых улицах всех поселений – не было ничего удивительного.
Этот день я просидела за чертежами, бросая украдкой взгляды на Вей Луна и пытаясь придумать, как завести разговор о принцессе. Но так ничего и не придумала. Закончив работу, рассчитывала получить хоть какую-то похвалу, но увы.
– Надеюсь, я не зря потратил на тебя бумагу, – сухо произнес генерал, не глядя на меня. – Свободна. Если понадобишься, я тебя вызову.
«Если понадобишься я тебя вызову» – мысленно передразнивала, возвращаясь к себе. Я весь день провозилась. Где хотя бы «спасибо»?
Под ноги попался мелкий камешек, я сердито пнула его, представляя Вей Луна, но лишь сама ударилась пальцами ног.
– Демон… – сдавленно прошипела, ковыляя в палатку.
Остаток дня прошел спокойно. Меня покормили и больше не нагружали физическим трудом. Если бы не раны на спине, ситуацию можно было посчитать вполне сносной.
Утро следующего дня я просидела в палатке, пытаясь сосредоточиться на циркуляции ци внутри. В книгах по основам заклинательского искусства из императорского тайника упоминалось, что медитация ускоряет заживление ран, но сколько бы я ни вызывала вокруг себя свечение красной дымки – толку не было. Раны ныли, движения доставляли дискомфорт.
Погруженная в медитацию, я внезапно услышала, как кто-то вошел в палатку. Подняла глаза, увидела перед собой Гоушена и вздрогнула от неожиданности, теряя концентрацию. Дымка мгновенно пропала.
– Что ты здесь творишь? – прошипел он, голос был низким и зловещим. – Какие чары ты накладывала?! Что-то замышляешь? Против генерала?
– Нет-нет, – я испуганно замахала руками. – Я всего лишь хотела исцелить свою спину. Она все еще болит после наказания. Я не хотела никому вредить…
– Ты меня за идиота принимаешь? Тут вся палатка была в твоей демонической ци, когда я зашел! Если хотят исцелиться, энергию направляют внутрь, а не наружу!
Похожие книги на "Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ)", Вострова Екатерина
Вострова Екатерина читать все книги автора по порядку
Вострова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.