Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) - Вострова Екатерина
Если получится пережить нападение демонов, то местечко рядом с ним — вполне тепленькое. Так почему бы не задержаться? Особенно если удастся уговорить его стать моим наставником в магии.
— Следуй за мной, — Вей Лун вздохнул и вновь покачал головой.
«А вдруг Гоушен ему пожаловался, что я колдовала?» — пришла внезапная мысль. С этого ушастого пакостника станется. И что теперь делать?
Лагерь располагался недалеко от городских стен. Мы сели в повозку, запряженную лошадьми. Сопровождал нас капрал Джан.
Местность была холмистая, испещренная множеством каменных тропинок. Словно темные ленты они тянулись в горы, располагавшиеся вокруг Цао-дуо.
Глядя на них, вспоминалась легенда, которую рассказал бессмертный заклинатель Цин Фан:
«…Много тысяч лет назад за порядком в этом мире смотрел дракон. Его почитали и боялись и демоны, и люди. Но потом он устал и отдал по одному своему глазу людям и демонам, чтобы они следили за порядком самостоятельно. А сам уснул в горах у границы нашей Империи» .
Возможно, в легенде речь шла именно про эти горы.
К тому моменту как мы тронулись, я уже накрутила себя так, что решилась на отчаянный шаг — действовать на опережение.
«В любой непонятной ситуации падай на колени!» — напомнила себе и соскользнула с сиденья, бросаясь в ноги генералу. Благо повозка была закрытой, поэтому моего позора никто не видел.
— Прошу, накажите меня! — произнесла дрогнувшим голосом.
Вей Лун поднял бровь, слегка удивленный выходкой, а затем его губы расплылись в улыбке.
— Хорошо. Раз ты просишь. Двадцать плетей хватит? Капрал... — начал он, выглянув из повозки. Капрал моментально среагировал, замедляя ход.
Я широко распахнула глаза, жалея о собственных словах. Двадцать ударов? Он даже не спросил за что! Что я там думала о том, что Вей Лун хороший начальник? Беру свои слова обратно!
Заметив панику на моем лице, генерал усмехнулся и приказал капралу ехать, не останавливаясь. Темные глаза уставились на меня.
— Странно, ты же сама просила тебя наказать, уже передумала? — спросил Вей Лун, склонившись ближе.
Я сглотнула, пытаясь собрать мысли в кучу.
— Не так жестоко...
— Это уже мне решать. Что ты натворила? — голос звучал тихо, но в нем чувствовалась сталь.
— Я… Я уже говорила вам, что не умею использовать свою внутреннюю энергию. Но раны на спине очень болели, и я… попыталась исцелить их.
Вей Лун приподнял брови, показывая, что ждет продолжения.
— Гоушен это увидел, и, боюсь, неправильно меня понял, — закончила я.
— И как?
— Что как?
— Твои раны, они исцелились?
— Нет. Возможно, я сделала что-то неправильно...
Вей Лун не переставал пристально вглядываться в меня.
— Покажи мне, — произнес он, откинувшись на спинку сиденья.
— Прямо здесь? — ахнула я.
— Не испытывай мое терпение, — в его интонации послышалось раздражение, а взгляд стал холоднее на несколько градусов.
«Может быть, он хочет меня вылечить? Ну… как тогда, с горлом?» — я неуверенно потянулась к поясу платья и, зажмурившись, распустила его одним резким движением.
— Ты что творишь?! — вытаращился Вей Лун, но тут же отвернулся, хотя я успела заметить, как его щеки залило краской.
Глава 5.2
— Вы же сами сказали, чтобы я показала вам раны на спине... — я чувствовала, как стремительно краснею, понимая, что сделала очередную глупость.
— Плевать я хотел на твои раны, покажи, какую магию ты использовала!
Стало очень неловко. Я поспешно вернула пояс на место, ощущая себя полнейшей дурой.
Ну да, я ведь больше не Лю Луань. Сама же не захотела ему рассказывать правду. Отчего же сейчас так обидно?
Вздохнув, я попыталась сосредоточиться, призывая внутреннюю энергию. Красная дымка начала окутывать руки и тело.
Вей Лун смотрел на меня с непроницаемым выражением лица.
— Что ты делаешь? — произнес он с отвращением.
— Эм… Сама не знаю, но это почти все, что я умею, — прошептала я, опустив голову.
— Почти?
— Ну… — про взрывающее заклинание рассказывать точно не стоило, а вот… — Могу еще лотос вызвать! — сделав несколько соответствующих пассов, я сотворила красивый цветок.
Вей Лун нахмурился, его глаза сузились, словно он пытался что-то просчитать. Он медленно протянул руку, и пальцы прошли сквозь созданный мной лотос, не нарушив формы.
— Странно… — пробормотал генерал себе под нос.
Я сидела перед ним, нервно кусая губы. Это подходящий момент? Или не очень?
«Ай, была не была!» — решила я, и громко воскликнула, склонившись в глубоком поклоне:
— Генерал Вей, хозяин… Сделайте меня своей ученицей!
В этот момент повозка резко остановилась, и, потеряв равновесие, я упала прямо на Вей Луна, невольно прижимаясь к нему. Его мускулы напряглись под моей тяжестью, а глаза расширились. Во взгляде мелькнуло удивление.
Несколько секунд мы смотрели друг на друга, а потом Вей Лун оттолкнул меня, причем с такой силой, что я свалилась на пол повозки. Он поднялся, лицо пылало от негодования.
— Извините, я не… — начала, но генерал Вей уже вылетел на улицу, словно даже дышать со мной одним воздухом ему было тошно.
Я вышла следом, с сожалением понимая, что момент упущен.
«Ну ничего, Вей Лун! Так быстро от меня не отделаешься!» — мрачно подумала я, поправляя платье.
«Генерал Вей, хозяин… Сделайте меня своей ученицей» – слова Сяо Ань ввели в ступор. Ученицей? Он не ослышался?
Вряд ли из него получится хороший учитель, по крайней мере, то, как учили его Сяо Ань явно не подходит. Его учили через наказания, через унижение и боль, через презрение к слабым, в том числе к самому себе. Ведь тогда он был совершенно ничтожен.
В глубине души вспыхнуло воспоминание из детства. Воспоминание о том, как все началось…
Еда для матери была на вес золота, и даже если ради этого приходилось красть, Вей Лун не мог позволить ей голодать. Даже после того, как мать прогнала его, он все равно приносил еду к ее порогу , оставлял там, затем стучался и убегал, из далека смотря за тем, как мама забирает его угощения.
В тот день Лун несся через весь город, прячась в тенях, сжимая в руках украденные паровые булочки. Они были еще горячими, когда он добрался до дома.
Вот только стоило подойти ближе, как он почувствовал странное напряжение в воздухе. Вей Лун остановился и прислушался. Изнутри дома раздавались голоса.
Странно. У матери никогда не бывало гостей.
Он осторожно перешел поближе к окну, чтобы разглядеть, кто там.
Мать сидела на кровати с потерянным видом и непонимающе смотрела на пришедших. В центре комнаты стояла красивая статная женщина с грозным выражением на лице, а рядом топтались трое слуг.
– Старик Вей умер , – отчеканила незнакомка, открыто наслаждаясь своей властью. – Дом, в котором ты жила, принадлежал ему, а теперь по праву отошел твоему старшему брату, Вей Дзяню . Моему законному супругу. Ты здесь больше никто, делать тебе здесь нечего.
«Они хотят выгнать маму из дома?» – ужаснулся Вей Лун, сжимая булочки так, что крошки полетели на землю.
– Я никуда не уйду ! – вскрикнула мать , цепляясь за последние крохи гордости. – Я – законная дочь семьи Вей, и этот дом принадлежит мне!
– Ты думаешь, я о тебе не знаю? – хохотнула женщина, – Ты опозорила семью. Нагуляла ублюдка. И за это тебя выгнали как лишайного пса . Кстати, где твой приплод? Хочу посмотреть на него.
«Это из-за меня с мамой так поступили …» – Вей Лун сделал глубокий вдох, пытаясь сдержать гнев и ярость, обращенные на себя.
Лицо матери исказилось, она закричала , кинулась на жену дяди , но слуги легко перехватили ее запястья.
Лун понимал, что нужно было прийти матери на помощь, выгнать тех, кто посмел обижать ее , но мог ли он это сделать? Совсем недавно он даже себя был не способен защитить , сила так и не вернулась к нему.
Похожие книги на "Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ)", Вострова Екатерина
Вострова Екатерина читать все книги автора по порядку
Вострова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.