Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Локки 7. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Локки 7. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Тут можно читать бесплатно Локки 7. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я, конечно, не стал переубеждать их, а принял одну из своих героических поз и пару раз благодушно махнул им рукой. Хаоситы заорали ещё восторженнее. И к ним присоединялось всё больше и больше зверолюдов, вытекающих из кривых улочек.

Не радовался лишь один человек…

Морщинистую рожу Прищура корёжила гримаса жуткого расстройства. Он явно втайне надеялся, что дракон сожрёт меня с потрохами и где-нибудь подальше от Гар-Ног-Тона справит нужду моими костями.

— Не переживай. Может, в следующий раз всё срастётся, — иронично бросил я Прищуру, стоявшему рядом с братьями в первом ряду хаоситов, окруживших меня.

— Буду надеяться, — вздохнул тот и криво, вроде бы даже с толикой веселья усмехнулся, но уже через миг спохватился и пронзил меня недружелюбным взглядом.

— Город теперь в безопасности? — тревожно спросил Сломанный рог, подойдя ко мне.

От него пахнуло крепким потом и свалявшейся шерстью.

— Ага, — кивнул я, приглашающе махнул Мыху и пошёл в сторону дома стариков. — Сломанный рог, у меня для тебя есть задание.

— Какое? — прогудел минотавр, грохоча копытами рядом со мной.

— Будешь перевоспитывать тех, кого возьмут в плен имперцы. Действуй по той же схеме, что и с жителями Брек-Гана, — сказал я и перевёл взгляд на Мыха, семенившего по левую руку от меня. — А ты будешь забирать пленных из Брек-Гана, используя ваш с братьями магический портал. Я с людьми уже договорился. Они не станут чинить тебе никаких препятствий, а наоборот — примутся помогать.

— А почему я? — удивился старик, вместе со мной и минотавром идя через почтительно расступающуюся толпу.

— Тут, видишь, какое дело, — замялся я, смахнув со лба капли пота. — Никогда не думал, что такое брякну, но ты выглядишь заметно адекватнее и приличнее остальных.

— Есть такое дело, — важно согласился дедок, прикрыв выцветшие диковатые глаза.

Он солидно и без суеты поправил заскорузлую шкуру, красующуюся на его покатых узких плечах. Закинул за спину грязную бороду, кончик которой всё равно волочился по брусчатке, и провёл морщинистой рукой по лысой голове, похожей на яйцо с пигментными пятнами.

— Хороший выбор, — одобрил моё решение Сломанный рог, похлопав старичка по щуплой спине. Тот чуть не растянулся на площади. Чудом устоял на ногах и охнул.

— Тише, тише, а то угробишь нашего представителя! — бросил я минотавру.

— Ничего. Я крепенький, — гордо заявил старик, почесал в затылке и задал мне вопрос, который наверняка вертелся на языке и у зверолюда: — А что же это выходит? Ты теперь в союзе с имперцами?

— Нет конечно! Просто это временное взаимовыгодное сотрудничество, — проговорил я и непроизвольно зевнул, почувствовав резко навалившуюся сонливость.

— Дык они же поклоняются ложным богам. Можно ли с ними вести какие-то дела? — нахмурился минотавр.

— Поздно ты об этом заговорил. Чьего производства тушёнка в подвалах Дворца Совета, а? То-то же. Но ты всё равно не переживай. Мы этих имперцев облапошим во славу… в мою славу. Кстати, как там бойцы? Ты уже подготовил их?

— Большая часть готова выступить хоть сейчас! — отрапортовал Сломанный рог. — Надо только указать им врага!

Он многозначительно сверху вниз посмотрел на меня. Однако я не ответил на его невысказанный вопрос, а лишь кивнул и снова зевнул, да так сладко и широко, что следом за мной рефлекторно зевнул и старик, и минотавр, показав большие жёлтые зубы со стёртыми от времени кромками.

— Мых, мне нужно срочно вздремнуть. Дни нынче неспокойные, так что будешь охранять мой сон.

Тот согласно хмыкнул, после чего мы вдвоём вошли в их с братьями дом. Там я грохнулся на кровать и захрапел. Старик же остался сидеть в соседней комнате.

Благо, что во время сна меня никто и ничто не потревожило. Мне удалось беспробудно продрыхнуть аж несколько часов. И когда я продрал глаза, из-за окна мне приветливо подмигнули уличные факелы, разгоняющие густые чернильные сумерки.

— М-м-м, — простонал я, с трудом ворочая пересохшим языком.

Во рту царил неприятный привкус. Да ещё и голова побаливала, а в глаза будто песка насыпали.

— Проснулся? — приоткрыл дверь старик Мых.

— А в этом городе живут гномики? — простонал я, перевернувшись на бок, чтобы страдальчески взглянуть на старика.

— Какие гномики? — удивлённо вскинул тот седые лохматые брови.

— Вот такие, с палец высотой. Кажется, один из них забрался в мой рот, пока я спал, насрал там и сдох.

— Нет, о таких существах мне не доводилось слышать, — усмехнулся Мых, показав парочку зубов, чудом выживших в неравном бою с возрастом. — Но зато я знаю секрет хитрого отварчика из грибов. Он мигом тебя на ноги поставит. Спускайся в кухню. Он уже булькает над огнём.

— Через минуту приду, — пообещал я, закрыл глаза и с трудом очистил свой разум от ненужной шелухи, чтобы попытаться установить связь с драконицей. Надо же проверить мою новую способность.

Я мысленно потянулся к ней ровно так же, как делал это во время подобного общения с Апофисом. И у меня всё получилось. В голове раздался недовольный голос крылатой мамаши. Вот только качество связи оставляло желать лучшего. Я едва слышал драконицу, о чём ей и сообщил, присовокупив, что с её сыном мы будто по выделенной междугородной линии разговаривали, настолько хорошей была связь. Она со злыми нотками рыкнула, что и так сойдёт, после чего «отключилась». Видимо, новостей у неё не было.

— Что ж, ладно, — просипел я и встал с кровати.

Надел помятый костюм, напялил носки и ботинки, а затем вышел из комнаты и спустился по рассохшимся ступеням.

По кухне уже плавал насыщенный грибной запах, а на столе исходила паром помятая кружка. Никого из стариков поблизости не оказалось, потому я в одиночестве выхлебал густой отвар, порой усердно дуя на него, дабы не обжечься.

— Так-то лучше, — улыбнулся я, прислушиваясь к себе.

Головная боль отступила, а тело налилось кипучей энергией. Хотелось куда-то бежать, что-то делать, кому-нибудь кости ломать. Мозги же прочистились до кристальной ясности.

Наверное, самое время нанести визит в Брек-Ган. Монарх наверняка уже успел сообщить тамошним начальникам, что их ждёт сотрудничество с самим Александром Громовым, также известным, как Рука императора.

Вот только сперва надо зарядить кубок-портал. Для этого мне пришлось шустро покинуть дом стариков и выйти за пределы города. Там я за час-другой убил нужное число магических зверей, зарядил ловушку и перелил энергию в артефакт. А уже он перенёс меня в Брек-Ган.

Я возник возле городской стены, чью вершину венчали потрескивающие смолой факелы. Их пламя падало на скрепляющий состав и булыжники, коими заделали дыры в стене. И судя по всему, ради этих булыжников имперцы разломали несколько близлежащих домов. От них остались лишь руины. И как раз сейчас от этих руин в мою сторону сейчас бежал десяток солдат с офицером-магом во главе.

— Кто таков⁈ Откуда тут взялся⁈ Стой на месте и не двигайся, а то мигом отправлю к Марене! — грозно прокричал мчащийся офицер, скользя удивлённым взглядом по моему грязному помятому костюму и лакированным ботинкам.

— Александр Громов, Рука императора, — сразу сказал я, не став играть с имперцами в кошки-мышки. Да ещё и сунул «корочки» подбежавшему смертному, выгнувшему брови.

Он со всей тщательностью проверил документ, чуть ли не обнюхал его, сверил фото с моим благородным лицом, но всё равно не особо поверил мне.

— А как вы в город-то проникли? — сощурился офицер, отправив мои «корочки» в нагрудный карман своего кителя.

— Блестяще, — усмехнулся я и следом поторопил мужчину: — Давай шустрее веди меня к старшему офицеру. У меня нет времени на светскую болтовню.

Маг помялся немного и строго предупредил:

— Если вы не тот, за кого себя выдаёте, вас ждёт смерть. Так и знайте. И мы точно сумеем идентифицировать вашу личность. Прошу за мной.

Солдаты по кивку офицера взяли меня в коробочку и повели вглубь города. А я не стал высказывать своё фи. Пусть ведут.

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Локки 7. Потомок бога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Локки 7. Потомок бога (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*