(Не)нужная жена сапфирового дракона (СИ) - Апрельская Анна
Маркиза окинула меня с пренебрежением, опять поджала губы и сказала:
— Это еще нужно доказать, милочка. Ты могла нагулять ребенка. Возможностей у тебя было предостаточно.
— Хватит придумывать глупости, леди Валенсия. Мы с драконом чувствуем Эйдана. Или мои слова для вас ничего не значат? — холодно спросил Фред.
— Эти магички могли внушить тебе все что угодно, — отмахнулась от него женщина и бросила презрительный взгляд на Агату, которая стояла рядом с Самантой. — Как ни стыдно появляться в приличном доме в брюках, — пробурчала она себе под нос.
Я хотела заступиться за подругу, но Агата покачала головой, давая понять, что не стоит этого делать.
— Этим магичкам все позволяется. Прыгают из постели в постель, как самые последние... Фу… — продолжала ворчать маркиза.
Она направилась обратно по коридору, но потом остановилась и обернулась.
— Фредерик, я распоряжусь, чтобы твоих гостей поселили в восточное крыло. Чем меньше они будут попадаться на глаза обитателям замка, тем лучше, — отчеканила она и быстро покинула холл.
Картер проводил мать гневным взглядом. Похоже, между ними нет согласия, или я чего-то не знаю?
— Замечательный прием. Может, нам вернуться в академию? — предложила недовольная подруга. — Дедуля вас точно не выгонит.
Фред перевел на нее взгляд и сухо сказал:
— В замке я хозяин, леди Агата. Как я скажу, так и будет.
— Что это за бред насчет бастарда? — гневно поинтересовалась я, забирая из рук мужа сына.
— Хосю к Сэмми, — попросил малыш, и я отпустила его к сестренке.
— Мама все преувеличивает. У Эйдана будут такие же права, как и у Николаса, — начал дракон, но я его перебила:
— Ты же не отправишь нас жить в восточное крыло? Вряд ли там за эти годы сделали ремонт, оно и при мне было в плачевном состоянии, — резко припечатала я.
— Я приказал приготовить для вас гостевые на четвертом этаже. Как раз рядом с комнатой Саманты.
— Спасибо, конечно, — протянула я, сверля внимательным взглядом бывшего мужа. — Но с чего ты такой добрый? — сорвалось у меня с языка.
Вероятно, мне стоило остановиться и не предъявлять столько претензий. Но сдержаться было сложно.
— Ты же сама говорила, что место матери рядом с ее детьми. Так что считай, я выполнил твою просьбу.
— Да, говорила. Но прошло уже два с половиной года. Что-то ты долго соображаешь, дорогой, — бросила я и испугалась своих слов.
Чего теперь ждать от Картера?
Однако муж не разозлился. Он внимательно посмотрел на меня и сказал:
— А ты изменилась, леди Амалия.
— Изменилась, — кивнула я.
— Такой ты мне нравишься еще больше, — прошептал он, склонившись ко мне.
— Что? — озадаченно выдохнула я.
Фредерик легко подмигнул мне, развернулся и направился к детям.
— Саманта, Эйдан, идемте смотреть ваши комнаты, — позвал он детей, подхватив сына одной рукой и взяв дочку другой. — Леди Агата, приглашаю и вас. Вашу комнату должны были приготовить также на четвертом этаже.
Мы с подругой переглянулись и последовали за хозяином замка.
Слуги на четвертом этаже быстро разнесли наши вещи. Нас разместили в покоях, соединенных общей гостиной. Напротив были комнаты Сэмми. Малышка прыгала от радости, но ее веселье прервало появление строгой дамы.
— Леди Саманта, ваш перерыв давно закончился, — сухо произнесла она, пристально глядя девочку. — Вы и так отдыхали больше положенного.
Казалось, из дочки вынули жизнь. Улыбка померкла, счастье в глазах сменилось страхом. Мне это совсем не понравилось.
— Иду, леди Саваф, — ровным голосом произнесла Сэмми и вышла из комнаты.
— Мама, эта тетя плохая, — вынес свой вердикт Эйд.
Я была с ним согласна. Кажется, у моей девочки непростая жизнь. Бедный ребенок. Но я все исправлю, мне нужно только время.
Глава 4
К семи часам нас с Агатой пригласили на ужин. С Эйданом осталась одна из горничных — милая и разговорчивая девушка, которая сразу завоевала наше расположение. Я была спокойна за сына.
Ужин проходил в столовой, которая недавно была обновлена в роскошном стиле, что всегда вызывало у меня удивление. Я не любила яркие красные цвета и позолоту. Интересно, чей вкус выражен в оформлении этой комнаты?
Стол был длинным и вмещал несколько десятков гостей. Нам с Агатой выделили места с краю, вдалеке от хозяев замка, что давало нам достаточно свободного пространства для разговора. Хотя, возможно, это было сделано намеренно, чтобы подчеркнуть, насколько нам рады в стенах Картер-Холла.
В торце стола оставалось свободное место хозяина замка, справа от него сидела моя бывшая свекровь. Леди Валенсия проигнорировала наше появление, продолжая тихий разговор с изящной блондинкой, сидевшей напротив.
Видимо, это жена Фредерика.
Мне причиняла боль мысль, что когда-то мой муж изменял мне с этой женщиной, и у них есть общий сын.
Хотелось выгнать ее из замка и высказать все, что я о ней думаю. Только теперь все изменилось. У меня больше нет прав здесь.
Хозяйка тут — она.
Стоит ли ворошить прошлое? Для меня будет лучше, если я забуду эту историю. Я буду напоминать себе, что мне безразлична эта блондинка.
Она для меня никто!
Кажется, и супруга Картера была согласна со мной. Она с вежливой холодностью кивнула нам и вновь перевела взгляд на маркизу.
— Не очень и хочется общаться с ними, — прошептала Агата, поддерживая меня.
— Может быть, я зря вернулась в родовой замок Картеров, — вырвалось у меня. — Не хочу оставаться одна с этими змеями, когда ты уедешь домой.
— Не стоит опускать руки. Ты же сильная. Со всем справишься. Я бы с удовольствием задержалась, но тогда папа точно явится за мной, — невесело хмыкнула подруга.
Последним в столовую вошел Фредерик. Он окинул взглядом зал, остановился на нас с Агатой и гневно посмотрел на мать.
— Леди Валенсия, после ужина жду вас у себя в кабинете. Кажется, нам предстоит серьезный разговор, — процедил сквозь зубы Картер.
— Если ты о рассадке гостей, то я хотела сделать как лучше. Леди могут спокойно поговорить. И мне есть что обсудить с тобой, сын, — холодно сказала маркиза.
Затем она протянула руку к изящной шкатулке, стоящей на столе, и открыла крышку.
— К тому же всегда можно использовать артефакт купола тишины.
Я осторожно посмотрела на Агату. Подруга еле заметно улыбнулась и кивнула, давая понять, что тоже прекрасно все слышит.
Интересно, у леди Валенсии плохие артефакты, или мы с Агатой — сильные маги? Про подругу я ещё могу сказать, что она сильная, но я не настолько. Тогда почему я все слышу?
— Поговорим после ужина в кабинете, — отрывисто бросил дракон, мазнул взглядом по супруге и снова посмотрел на мать. — Ты прекрасно знаешь, что дела я не обсуждаю за столом.
Слуги подали первое блюдо, и некоторое время в комнате царила тишина, пока маркиза не заговорила вновь:
— Но я хотела поговорить не о делах. Хочу обсудить своего внука.
— О котором из них? — спросил Фред.
И я заинтересовалась, что же ответит свекровь.
— Сначала о Николасе. Твой наследник нуждается в отцовской любви и заботе. Ты совсем забросил сына. Да и жене уделяешь мало внимания, — продолжила промывать мозг герцогу.
Я притворилась, что не слышу их, и спросила что-то у Агаты. Она ответила, мы продолжили делать вид, что увлечены разговором, и внимательно слушали хозяев замка. Возможно, они скажут что-то интересное.
— Матушка права, Фредди, — протянула блондинка, с грустной улыбкой глядя на дракона. — Мы так редко видимся, — вздохнула она и положила ладонь на руку Картера.
Герцог вздрогнул от этого прикосновения, словно к нему прикоснулось что-то неприятное. Он осторожно приподнял руку жены и отодвинул от себя.
— Не надо этого, Греттария, — сухо произнес он. — К Николасу я зайду завтра, — успел сказать дракон, прежде чем слуги принесли вторую перемену блюд.
— Не дело, дорогой, что мальчик чаще видит моего мужа, чем собственного отца, — продолжила нравоучения маркиза.
Похожие книги на "(Не)нужная жена сапфирового дракона (СИ)", Апрельская Анна
Апрельская Анна читать все книги автора по порядку
Апрельская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.