Наагатинские и Салейские хроники (СИ) - Гичко Екатерина
Осмотрев животное, Вааш пришёл в большее расположение.
– Щас, подожди, – велел он внуку.
Приблизившись к выгону, наагалей, игнорируя возмущённый взгляд сторожа, перелез через ограду и спокойно направился к приглянувшемуся Риалашу оленю.
– Эй, Вааш, аккуратнее, – малость обеспокоенный Ссадаши замер рядом с возбуждённым Риалашем. – Госпоже не понравится, если ты навредишь ему.
Охранник потерял терпение и решил, что пора уже выдворить непрошенных визитёров. Гостеприимство гостеприимством, но если наследнику действительно кто-то навредит, это ляжет несмываемым пятном позора на всё княжество.
Только он раскрыл рот, как раздался трубный возмущённый рёв. Ссадаши, так и не привыкший к оленьим голосам, встрепенулся и осмотрелся, выискивая глазами корову. Но ревел, порой переходя на рык, величественный олень. Самец, разъярённо клацая зубами, пытался отбиться от Вааша. Под изумлённым взглядом охранника наагалей, связав ноги оленя хвостом, повалил зверя на снег и схватил его за рога, не позволяя бодаться.
– Теперь можно, – удовлетворённо протянул он.
Риалаш радостно взвизгнул, и Ссадаши, тяжело вздохнув, неуклюже полез через ограду. Оказавшись на другой стороне, он перетащил мальчика и посадил его прямо на тяжело поднимающийся бок оленя. Риалаш сразу же зарылся лицом в шерсть, одновременно с этим бессвязно извиняясь перед «лошадкой» и обещая, что он только её погладит и отпустит.
Другие олени было двинулись к ним, агрессивно пригнув головы, но к ним повернулся наагалей Ссадаши. Охранник не видел его лица, слышал только шипение, но звери почему-то пришли в смятение и отступили.
Риалаш ползал туда-сюда по ошалевшему от такого внимания оленю, мял и гладил его минут десять, после чего Вааш решил, что хватит.
– Зверю пора на волю, он устал, – увещевал недовольного внука Вааш.
Ссадаши, не дожидаясь, когда уговоры закончатся, подхватил наследника за шиворот и беспардонно переместил его по другую сторону ограды. Выбравшись из загона, наагалей довольно улыбнулся и пропел:
– А теперь понаблюдаем занимательное зрелище: освобождение оленя и дальнейшее уползание от него.
Вааш взглянул на блестящие рога всхрапывающего зверя.
Впрочем, перелезть через забор он успел до того, как олень вскочил на ноги. Разъярённый самец вонзил рога в деревянную ограду и негодующе затрубил. Перепугавшийся Риалаш пискнул и спрятался за Ссадаши. Юный наагалей уже не выглядел таким довольным, а Вааш был несколько смущён.
– Ну, не будем злить его, – пробормотал он, подхватывая Риалаша на руки. – Поползли отсюда.
Ссадаши не заставил себя уговаривать, и вскоре они извивались среди сугробов, стремительно удаляясь от загона. Охранник недовольно посмотрел им вслед и полез на выгон успокаивать разгневанного вожака, который решил выместить свой гнев на более слабых сородичах.
– Иллаза, ты уверена?
Нагиня раздражённо нахмурилась и недовольно посмотрела на свою подругу. Миирика выглядела испуганной, и затея ей явно не нравилась. Она вообще была редкой трусихой, что сильно раздражало Иллазу, и в другое бы время она бы просто махнула на подружку рукой. Но сейчас Иллаза просто нуждалась в её помощи.
– Я не смогу, – ныла Миирика, нервно комкая шапку в руках.
– Сможешь, – решительно заявила Иллаза. – Там нет ничего опасного. Вспомни, эта дорога ведёт в Ваадиш, по ней постоянно кто-то ездит. Животные уже давно обходят её стороной. Всё будет хорошо.
Убедить подругу ей не удалось. Лицо Миирики всё так же было удручающе белым, даже яркие голубые глаза казались несколько выцветшими. Впрочем, страх девушки был вполне объясним. Два года назад её отец был задран зверем на охоте. Именно в то время Иллаза с ней и сдружилась: наагариш Зэйшер взял под покровительство семью, оставшуюся без кормильца. Если бы не это, то Иллаза, возможно, никогда бы не обратила на Миирику внимание. Всё же та была человеком.
После смерти отца маленькую семью Миирики поддерживал весь Зиишиир: её мать и сама Миирика не могли позаботиться о своём пропитании, а её брату Диришу было только пятнадцать. Дириш, правда, уже пытался нести на себе мужские обязанности. До охоты его пока не допускали, но за дровами за пределы поселения отпускали. Этим-то и хотела воспользоваться Иллаза.
Миирика была невероятно похожа на своего младшего брата. Даже Тиш, брат Иллазы, заглядывающийся на Миирику, порой досадливо морщился, глядя на лицо Дириша. Ему было неприятно осознавать, что этот мальчик выглядит так же, как и девушка, что ему нравится.
– Меня узнают, – продолжала ныть Миирика.
– Кто? – раздражённо спросила Иллаза. – Даже Тиш тебя не узнал, иначе до сих пор тут крутился бы.
Она ещё раз осмотрела подругу, облачённую в одежду Дириша, и выглянула из-за угла дома. Отсюда открывался хороший вид на ворота. Прибывшие ранним утром охотники уже разъехались по домам, и у створок маячили только часовые.
– Можно, – решила нагиня и быстро забралась в сани, выкрашенные на местный манер в белый цвет.
Миирика накрыла её сверху шкурой, слегка присыпала сеном и после этого осторожно забралась в сани сама.
Иллаза почувствовала толчок, затем послышался скрип снега. Радостное ликование охватило её. Девушка не опасалась, что охрана сможет почувствовать её или отличить подругу от её брата по запаху. Все зайзишарцы могли использовать средства, скрывающие запах. Это было необходимостью для таких суровых мест.
– Эй, Дириш, ты куда? – послышался строгий оклик часового.
– За дровами.
Иллаза от всей души понадеялась, что дрожь в голосе подруги услышала только она. Дириш был куда смелее и заподозрить его в боязни съездить за дровами было сложно.
– Один?
– Так я недалеко. Вон до той рощицы, что у подножия.
Некоторое время часовые молчали, но потом один из них неохотно ответил:
– Ладно, езжай. Но только до той рощицы, чтобы мы тебя видеть могли.
Ворота скрипнули, и Иллаза зажала себе рот, чтобы не рассмеяться в голос.
Собрание не было долгим. Зайзишарцы, не привыкшие много разглагольствовать, коротко сообщили наагашейду о последних изменениях в княжестве, обрисовали проблемы и выставили вопросы, требующие решения повелителя. На некоторые из них Дейширолеш дал ответ сразу, где-то отложил решение, а где-то ему требовалось сперва съездить и посмотреть на проблему лично. Что его совсем не радовало, так как таскать с собой жену и сына по всему Зайзишару он не планировал. Значит, им придётся остаться здесь.
Ближе к полудню они с Тейсдариласой покинули дом собраний.
– Где Риалаш? – Дейш осмотрелся, словно ожидая увидеть сына прямо перед домом собраний.
– Юный господин с наагалеями, – поспешил отчитаться Миссэ.
Дейширолеш посмотрел на солнце и недовольно нахмурился. Приближалось время трапезы, и если не отловить сына сейчас, то он может ползать голодным до самого вечера.
– Я найду его, а ты иди в дом, – распорядился он и передал руку жены Доашу.
Тейсдариласа с улыбкой посмотрела вслед мужу, который решительно и стремительно полз вперёд, ориентируясь на запах сына. Зайзишарцы, завидев его, быстро убирались с дороги и испуганно оборачивались. Паршивый характер повелителя был хорошо известен и здесь.
Перестать любоваться мужем было сложно, но Дариласа тряхнула головой и неспешно направилась в сторону дома.
Зиишиир напоминал ей большую деревню. Почти все постройки здесь были деревянными, высота их не превышала двух этажей. Каждый дом имел свою территорию, в данный момент густо засыпанную снегом. Сугробы вздымались как бастионы, между которыми пролегали узкие тропки. Хорошо расчищены были только улицы и дорога, ведущая к высоким крепким воротам. Всё поселение было окружено высокой деревянной стеной, на которой виднелись фигуры часовых.
Тейсдариласа слышала о том, что места здесь очень суровые и опасные. Зимы здесь долгие, холодные и снежные. Метели гуляли почти с такой же частотой, как песчаные бури в Пустыне Ходячих Песков, а в горах, чьи вершины вздымались на западе, нередко сходили лавины. Но холод и капризы природы не доставляли местным жителям таких проблем, как проживающие в этих краях звери. Их здесь царило великое многообразие, что было странно для столь холодных мест. Все животные были весьма устойчивы к морозам и отличались завидной всеядностью. В местные леса нельзя было выйти просто прогуляться. Даже в таких поселениях, как Зиишиир, нельзя было чувствовать себя в полной безопасности. Стены и многочисленная охрана были нужны именно для защиты от местного зверья. Кроме них, здесь больше не с кем было воевать.
Похожие книги на "Наагатинские и Салейские хроники (СИ)", Гичко Екатерина
Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку
Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.