Вигго: Наследник клана (СИ) - Глебов Виктор
Мутанты дружно взглянули на Барсика.
— Славная собачка! — одобрил Геф. — Фургоны есть. Два. Один достался от мороженщика, а другой раньше был инкассаторским броневиком. Какой предпочитаешь?
— В первом сохранилось мороженое?
— Нет, но есть сломанный холодильник.
— Тогда возьму броневик.
— Он не слишком быстрый.
— А фургон мороженщика — ракета, что ли?
Геф усмехнулся.
— И то верно. Оба — дохлые жестянки.
— Значит, беру броневик.
— Дело твоё.
— А как мне его отсюда вывезти? — спросил я Фантаса. — Вряд ли он умеет плавать.
— Не боись, — ответил за Стража Геф. — Из гаража есть выход на поверхность. Прямо отсюда и выкатишь.
— Я же обещал вывести тебя из канализации, — сказал Фантас.
— Ладно, показывайте фургон.
— Шагайте за мной, — Геф махнул рукой и заковылял к площадке с транспортом. — Вот он, коричневый. Знаю, смахивает на кусок дерьма, но у меня тут не студия дизайна.
Тачка была сильно помята, но на окнах имелись решётки, а колёса выглядели вполне прилично.
— Можешь ромашки на ней нарисовать, если делать нечего, — посоветовал Геф. — Или подсолнухи. Моё дело — заставлять эти вёдра с гайками ездить, плавать и летать, а не узорами покрывать.
Мой взгляд упал на пару глайдеров, стоявших правее. Наверное, они были удобнее для перемещений, но ни в один из них не влез бы Барсик.
— По рукам.
— Ну, держи тогда, — Геф достал из кармана и протянул мне ключи.
— Я прощаюсь с тобой, — сказал Фантас. — Но мы всегда будем рады видеть тебя в Хасиме.
Хотелось ответить «Лучше вы к нам», но я понимал, что мутанты ещё могут мне понадобиться. И они не были похожи на больших любителей скользкого юмора, особенно Фантас. Хотя с такой рожей — неудивительно.
Запустив в фургон Барсика, я сел за руль и завёл мотор.
Геф показал, куда ехать. Он открыл вторые ворота, и я оказался внутри заброшенного дома. Выход из канализации был замаскирован под стену.
— Туда, — показал мутант на неровный пролом, словно оставшийся после попадания снаряда.
Геф скрылся в гараже, и дверь закрылась. Я вырулил на улицу. Открыв навигатор, я проложил маршрут до ближайшего тоннеля через Ахерон и покрутил ручки проигрывателя, надеясь, что он работает. Так и оказалось. Выбрав композицию без слов, я погнал броневик к реке.
Через полкилометра мне попались останки ходячего танка. Один бок у него был совершенно раскурочен, на земле лежали два обуглившихся трупа. Дома вокруг напоминали куски швейцарского сыра. Я решил, что увидел танк, попавший в ловушку Кирки и Сефлакса.
Спустя четверть часа впереди показался тоннель: верхний край огромной трубы виднелся над крышами теснившихся вдоль набережной трёхэтажек. Но не успел я обрадоваться, как позади раздался нарастающий стрёкот, и в зеркале заднего вида стали видны приближавшиеся мотоциклисты. Я прибавил газу, но у меня был броневик, а не спорткар, так что байкеры быстро догоняли меня.
Глава 25
Уж, конечно, они не поздороваться собирались. Я попытался заставить броневик ехать быстрее, но это оказалось невозможно: тачка достигла предела возможностей. Выбери я глайдер, и встречи с бандой байкеров не случилось бы. Теперь же надо было принимать бой.
Первые два мотоциклиста уже поравнялись с машиной. На их шлемах виднелись надписи и рисунки, на куртках — вырезанные из покрышек нашлёпки, заменявшие «черепаху». В руках у байкеров появились палки с острыми шипами. Я сразу понял, что ублюдки намылились пробить колёса. Один из них размахнулся и ударил по покрышке. Резина выдержала, но только потому что я взял инкассаторский броневик.
Застучал автомат, и по фургону защёлкали пули. Байкеры были настроены серьёзно. Надо было от них отделаться. В тоннель соваться не стоило: из-за провалов и мусора, скорость пришлось бы снизить.
Я заметил впереди поворот в переулок и крутанул руль, едва не опрокинув фургон и задев байкера, ехавшего справа. Вильнув, он влепился в стену, мотоцикл разлетелся на кучу деталей.
Его товарищ нагнал меня и ударил шипованной палкой по заднему колесу. Мне не хотелось вылезать из броневика и вступать в рукопашку, но и ждать, пока банда постепенно разнесёт машину, смысла не было. Я попытался сбить байкера, но он вовремя сбросил скорость и увернулся. Везучий гад!
Впереди показалась площадь, заваленная битым транспортом. Там можно было легко во что-нибудь врезаться.
Снова заработали автоматы. Ещё немного, и колёса дадут дуба! Тачку придётся бросить и выбираться из района пешком. Такой расклад меня, само собой, не устраивал.
Выбора не было. Я развернул тачку поперёк улицы и ударил по тормозам. Два байкера влетели в борт, перекувырнулись и грохнулись на асфальт метрах в пяти дальше по улице. Остальные успели остановиться и, соскочив с мотоциклов, кинулись к броневику. Всего их было семеро, трое с автоматами. Они открыли огонь, целя в колёса. Проклятые ублюдки!
Опустив стекло, я дал по ним очередь, потому ещё одну. Байкеры кинулись к домам, но мне удалось свалить одного. Пока он корчился, я добил его и нажал на приборной панели кнопку, открывающую заднюю дверь. Барсик выскочил из фургона, нетерпеливо нахлёстывая себя хвостом по бокам. Я приказал ему атаковать. Мутант бросился на байкеров и, прыгнув, подмял одного из мотоциклистов. Другой попытался отогнать зверюгу, стреляя почти в упор, но я срезал его очередью и вышел из машины. Ко мне кинулись двое, вооружённые цепями с металлическими гирьками на концах. Я отразил одну мечом, от другой увернулся и сменил автомат на диск Кирки. Бросок — и байкер оказался разрезан пополам. Во все стороны брызнула кровь, органы выпали на дорогу. Товарищ убитого хлестнул меня цепью. Блин, надо было спросить Болина, нет ли у него нового бронекомбеза! Мой уже срабатывал неважно.
Когда байкер попытался повторить маневр, я разрубил цепь мечом: расплавленный плазмой металл с шипением разошёлся, и в руке у мотоциклиста остался только жалкий кусок не больше полуметра длиной.
Тем временем Барсик расправился со «своим» байкером, и подступал к тому, которого я подстрелил. Он был ранен, но жив, и палил в мутанта, торопливо отступая. Вот урод! Опять придётся лечить питомца! Хорошо, что он — кибернежить, а не живое существо. Я бросил в байкера диск, но он пригнулся, и оружие промчалось над ним, описало дугу и вернулось ко мне как раз в тот момент, когда мой противник отшвырнул бесполезный обрубок цепи и выхватил из-за пояса нож. Я пропустил первый удар, потому что ловил диск. Лезвие упёрлось в бронекомбез.
Пришлось быстренько сменить диск на игломёт и разрядить его в грудь мотоциклиста. Он отшатнулся, но тут же продолжил атаку, которую я блокировал мечом. Похоже, носил жилет. К байкеру присоединились два товарища с автоматами, которые открыли по мне огонь.
Я ещё раз выстелил в байкера с ножом из игломёта — на это раз в колено. Нога подломилась, и он упал, упершись свободной ладонью в асфальт. Не обращая внимания на пули, я рубанул его по голове мечом. Плазма рассекла кожу и череп, мотоциклист рухнул мордой вниз.
Барсик всё-таки повалил своего противника на спину и принялся терзать, выхватывая куски мяса. Ночная улица огласилась жуткими воплями. Оставшиеся в живых байкеры нерешительно переглянулись. Я пальнул в того, что был справа, из игломёта, который тут же сменил на автомат. Мотоциклисты дружно открыли огонь, расходясь в стороны, чтобы усложнить мне контратаку.
Я срезал одного из них очередью и, когда он упал, подбежал к нему, хотя его товарищ стрелял в меня. Было больно, но терпимо. Главное — прикрывать рукой лицо.
Лежавший на земле мотоциклист при моём приближении вскинул оружие и выпустил мне в живот очередь прежде, чем я отрубил ему руки. Автомат с вцепившимися в него кистями отлетел в сторону. Кровь ударила из культей двумя фонтанами, орошая асфальт. Я инстинктивно отступил, чтобы она не попала на меня, но тут же замахнулся, собираясь снести байкеру башку.
Похожие книги на "Вигго: Наследник клана (СИ)", Глебов Виктор
Глебов Виктор читать все книги автора по порядку
Глебов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.