Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя

Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя

Тут можно читать бесплатно Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Госпожа Элианна, вы хотите сесть? Давайте я вам помогу.

— Спасибо, — пробормотала я. Эта женщина снова назвала меня Элианной, но я точно помню, что меня зовут Полина. А может, у меня и правда какое-то раздвоение личности?

Нэйлия между тем взяла мои руки в свои. Я ухватилась за её прохладные, сухие пальцы. Она бережно потянула меня на себя, и когда я наконец приняла сидячее положение, ловко подложила под спину ещё одну подушку и помогла мне устроиться поудобнее. Голова закружилась, и я зажмурилась. Кажется, не так давно меня рвало. Точно помню, как склонилась над унитазом… Но сейчас тошноты нет, и хоть на том спасибо.

— Как вы, госпожа Элианна? — тихо спросила Нэйлия: она осторожно прикрыла меня одеялом. — Может, вам нужно в уборную? Или вы хотите пить? Есть?

— Мне бы принять ванну и переодеться в сухую сорочку, — ответила я, не открывая глаз.

— Ох, я не знаю, можно ли… — в голосе служанки слышалось явственное сомнение. — Вы ещё слишком слабы. Боюсь, как бы мне не досталось потом от господина Адриэна и господина Рониэля.

— Скажите, а Адриэн, он… он мне кто? — спросила я. Каждое слово пока даётся с трудом: пересохшие губы едва открываются. Нэйлия едва слышно вздохнула, но ответила невозмутимым тоном:

— Ваш супруг, госпожа. Вы поженились совсем недавно.

— А… что со мной сейчас? Я чем-то больна?

— Господин Рониэль — он целитель — сказал, что у вас нервное переутомление или что-то в этом роде. Вроде такое бывает, когда происходит много перемен в жизни. Так он это объяснил.

Я снова открыла глаза. Нэйлия стоит возле кровати, сцепив руки на животе, и вид у неё какой-то пришибленный. Хотя, может, это мне так кажется из-за болезни? Странная какая штука. Из-за чего я могла так переживать? В голове мелькнуло короткое воспоминание: я стою в какой-то комнате рядом с мужчиной в чёрном балахоне… Но я так и не поняла, что это было. Совсем не похоже на свадьбу. Ладно, об этом лучше подумать позже: голова пока всё равно будто ватой набита.

— Вы сказали, что господин Рониэль — целитель. А мой муж?

Нэйлия по-прежнему смотрела куда-то перед собой.

— Господин Адриэн — дознаватель, госпожа.

«Откуда ж глупой Иси знать, что на уме у господина Нордена? — прозвучал в голове бодрый девичий голосок. — Может, нравитесь вы ему, или просто жениться нужно. В бордель ходить не каждый захочет».

Кажется, это тоже говорила служанка, только где-то в другом месте. Иси, Иси… Почему-то на душе стало тепло, стоило вспомнить это имя. Блин, ну что за фигня? Почему я ничего не понимаю и не помню?

— А почему мне нельзя принять ванну? — уточнила я.

— Я не сказала, что нельзя, госпожа. — Нэйлия повернулась ко мне. — Но вдруг с вами что-то случится, а я не смогу помочь. Всё же сил у меня не так много, как у мужчины: если упадёте, могу и не удержать. Может, вы лучше господина Адриэна дождётесь, и он вам поможет?

Я представила, как это будет выглядеть, и щекам тут же стало горячо. Хоть эта женщина и утверждает, что её господин — мой муж, я почему-то не верю. В моих видениях был совсем другой парень, и я точно помню, что люблю его, а не этого серьёзного мужика со страшным, пустым взглядом. Неужели я с ним спала? Вот это будет номер. Конечно, если помогать с мытьём мне будет эта женщина, тоже ничего приятного, но уж точно лучше, чем её господин. Даже если он и в самом деле мой муж…

— Э-э… Нэйлия, я бы предпочла, чтобы мне помогли вы. Не думаю, что может произойти нечто плохое. Я чувствую себя вполне сносно.

— Ох, госпожа… Толкаете вы меня в бездну. — Служанка тяжело вздохнула и расцепила руки. — Хорошо, я вам помогу, но всё-таки это опасно.

— Если что-то случится, я скажу вашему господину, что сама настояла, а вы не хотели и отговаривали меня.

Однако мои слова служанку не успокоили: она поджала губы, а взгляд остался настороженным.

— Хорошо, госпожа. Посидите здесь, я пойду, наполню ванну водой и всё приготовлю.

Я кивнула и прикрыла глаза. Может, я зря настаиваю, но очень уж хочется вымыться. Мне кажется, я даже поправлюсь быстрее, если буду чистой. Глупость, конечно… Ладно, я болею, а больному человеку можно и покапризничать.

Похоже, я успела слегка задремать, потому что вздрогнула от вкрадчивого голоса Нэйлии:

— Госпожа, я всё приготовила, и ванна наполнилась. Можем идти. Или всё-таки передумаете?

Я сильно зажмурилась и открыла глаза, стараясь прогнать слабость. Помотала головой, и Нэйлия с тяжёлым вздохом протянула мне руки. Опираясь на неё, я спустила ноги с кровати.

— Вот ваши домашние туфли, госпожа. — Нэйлия наклонилась и помогла мне надеть мягкие тапочки. — Конечно, сейчас лето, но вы слишком слабы и можете простудиться.

— Спасибо, — пробормотала я и, сделав над собой усилие, встала. Голову тут же пронзила боль, а комната поплыла. Я замерла, пытаясь остановить безумную карусель. Только бы Нэйлия не передумала!

— Госпожа, всё хорошо? — спросила та, крепко взяв меня за талию. Мир постепенно перестал кружиться, и я кивнула. Мы медленно двинулись к двери спальни. Постепенно мой шаг обрёл твёрдость, голова, хоть и тяжёлая, но не кружится, если не делать резких движений, и когда я не пытаюсь думать, даже не болит.

Нэйлия провела меня в ванную и закрыла дверь. Я радостно воззрилась на ванну и, несмотря на слабость и болезненное состояние, улыбнулась, предвкушая, как погружусь в тёплую воду. Даже то, что Нэйлия увидит меня без одежды, не смущает.

— Вы уверены, что если я вас отпущу, не упадёте? — спросила она и осторожно разжала руки.

— Всё в порядке. — Я постаралась придать голосу бодрости.

— В таком случае поднимите руки, я сниму с вас сорочку.

Я выполнила её просьбу, и по телу от лёгкого сквозняка прошёл озноб.

— Давайте скорее, не то замёрзнете и совсем разболеетесь. — Нэйлия крепко взяла меня за руки, и я, опираясь на неё, кое-как забралась в довольно высокую ванну. С трудом удержалась от блаженного стона: Нэйлия тогда точно с ума сойдёт, решив, что мне больно или плохо. А мне наоборот очень хорошо! Водичка просто идеальная, и пахнет чем-то приятным — похоже, в неё добавили какие-то травы.

Не помню, что со мной было до этого, но судя по смутным воспоминаниям, я едва не умерла. Помню только какой-то дикий страх, когда никак не могла понять, кто я, где, и ухватиться хоть за какую-то мысль… Меня будто затягивало в темноту, откуда нет выхода, а я пыталась сопротивляться. Но вот сейчас я чувствую себя живой.

— Госпожа Элианна, если вы не возражаете, я бы поскорее вымыла вас и и отвела обратно в спальню. Господин Адриэн скоро будет здесь и наверняка приведёт господина Рониэля.

— Вы так боитесь господина Адриэна, — усмехнулась я. — Он что, очень строгий?

Нэйлия, как раз в этот момент открывавшая флакончик с шампунем, глянула на меня с лёгким неодобрением, но это выражение почти сразу исчезло, и она сухо улыбнулась.

— Господин Адриэн любит во всём порядок и не терпит, когда его приказы не выполняются как надо.

Ну очень интересно! Вот, значит, за каким человеком я замужем…

— А что бывает, если его приказы не выполняются как надо? — Я подтянула к груди колени и обняв их.

— Он просто делает выговор. Но не волнуйтесь, госпожа, вам с этим столкнуться не придётся, вы ведь не прислуга.

Нэйлия ловко и в то же время осторожно начала намыливать мне голову. Я прикрыла глаза. Странно, но неловкости не ощущаю. Может, всё дело в слабости? У меня, кажется, просто не осталось сил на какие-то чувства. Даже если сюда сейчас зайдёт мой… муж, я, наверное, даже не покраснею.

Служанка, намылив мои волосы, закрепила их на голове шпилькой и принялась тереть меня мочалкой. Она помалкивала, я тоже. Да и о чём тут говорить? В конце концов Нэйлия вынула из ванны пробку и помогла мне встать, чтобы закончить с мытьём и полить на меня чистой водой из кувшина. Интересно, а душа здесь нет? Что это вообще за место?

— Нэйлия, — начала я, когда служанка закончила лить воду мне на волосы. — А это… я так понимаю, дом вашего господина?

Перейти на страницу:

Лакруа Катя читать все книги автора по порядку

Лакруа Катя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ), автор: Лакруа Катя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*