Купеческая дочь (СИ) - Хайд Адель
И Ирэн замолчала, и слегка нахмурилась, будто вспоминая о чём-то, о чём говорить не хотела.
─ Он вас любит, ─ сказала Вера, вдруг забыв о том, что они с Ирэн договорились по-простому друг с дружкой общаться.
Ирэн покачала головой:
─ Нет, не любит, и никогда не любил, он необычность мою любил и беззащитность. Потому что граф Морозов по сути своей защитник, и не может пройти мимо той, кто в защите его нуждается.
─ Так и меня, видно, он защищал, ─ сказал Вера.
─ Защищал, ─согласилась Ирэн, ─ но у тебя есть одно большое преимущество.
─ Какое же? ─ спросила Вера
─ Ты его любишь и он, уставший от нелюбви, уже не сможет от этого отказаться.
─ Но он-то меня не любит?! ─ голос Веры звучал надрывно.
─ Если он об этом не говорит, это не значит, что он не любит. Любовь она вообще про тишину. И если вам вдвоём в тишине комфортно, то и любовь настоящая.
Иные ведь говорят много, а любви-то за этим и нет, страсть может быть, вот она требует выхода и в словах, и в жарких доказательствах. Да только страсть проходит быстро, а жизнь гораздо длиннее. И только настоящая любовь может во всю эту длину продлиться.
И Вера вдруг почувствовала в словах Ирэн то, что она и сама когда-то поняла, да только забыла. Ведь тогда, в той жизни, она так свою любовь и не нашла, всё ей казалось слов и доказательств надобно. Да только, как Ирэн и сказала, всё это не было любовью.
И Вера вдруг, как маме пожаловалась Ирэн, что она слышала, как девицы дебютантки болтали о том, что по одной из них родители сговорились с родителями графа.
И Ирэн вдруг рассмеялась:
─ Что ты, Вера, граф Якоб Александрович родителей своих уважает несомненно, у него очень душевная семья, но именно потому без его ведома они ничего не станут делать, а он не мальчик, чтобы позволить кому-то за себя выбирать.
И глядя на то, что на лице Веры всё ещё отражается недоверие, Ирэн добавила:
─ И уж коли он сказал, что помогает, то поверь, так оно и есть.
И Вера ещё хотела поговорить, да вдруг дверь распахнулась и в комнату влетели, щебеча от эмоций дебютантки. Увидев сидящих за столиком Веру с Ирэн, от неожиданности замолчали и встали растерянно.
─Завершилась церемония? ─ спросила Ирэн.
Девицы начали дружно приседать в книксенах, восторженно глядя на Ирэн и на Веру. И Вера сама только что заметила, что у Ирэн тоже орден на красивой синей ленте.
─ Простите, ─ сказала та девица, в которой Вера узнала «невесту» графа Морозова, ─ но там все переодевальные комнаты заняты, и нам сказали, что мы можем сюда.
Ирэн улыбнулась:
─ Конечно, здесь и ширмы имеются, вы нам с Верой Ивановной не помешаете.
Зашли горничные, тут же разделили комнату на несколько частей большими ширмами, сделанными в китайском стиле, с драконами и башнями, и сразу зашуршали платьями, которые стали распаковывать. Стали слышны звуки воды, после церемонии, проходившей в нервном напряжении для девиц, следовало протереться.
Вере и Ирэн тоже следовало переодеться, Ирэн распорядилась принести и свои, и Верины наряды из багажа, а пока они сидели молча, от девиц тоже было слышно, что шепчутся, а вот про что не разобрать. Видно, что стеснялись юные дебютантки таких важных дам. И, подумав о том, что и она теперь важная дама, Вера едва сдержала смех.
И, видно, что и Ирэн о том же подумала. И теперь они сидели и пытались сдержаться, чтобы не рассмеяться в голос.
Ирэн подумала, что это Веру нервное напряжение отпустило и решила, что графа Морозова надобно подтолкнуть. А то ведь уведут Веру Ивановну, а Ирэн очень хотела счастья для графа, а для счастья ему именно такую женщину и надо, необычную и ту, которая вот так вот его полюбила.
***
Мужчины тоже готовились к балу и граф Морозов поймал себя на мысли, что переживает, как будто впервые на балу, да ещё, как молодой дурак пообещал первый танец дочери Мельникова.
И от мысли, что Вера с кем-то другим пойдёт танцевать, ему становилось тошно. А он уже в толпе слышал, что мужчины обсуждали и её красоту, и то, что она на хорошем счету у императора, и смелость, и отвагу. И вдруг она стала одной их самых обсуждаемых и привлекательных дам.
Андрей Забела, который проводил супругу до переодевальной комнаты, вернувшись и ощутив состояние друга, сказал:
─ Якоб Александрович, только смотри, в Новогодние празднества государь дуэли запретил.
А Морозов подумал: «И вот откуда Андрей вечно всё знает, и обо всех».
А Забела между тем уже договорился и с Виленским, и с Потаповым, чтобы к Вере Ивановне никого не подпускали.
А Александр Иванович Шувалов, глядя на все эти «безобразия» только головой качал: «Теряем лучших». Но в целом с действиями графа Забела был согласен. Вера Ивановна, конечно, теперь орденоносец, но роли её в нейтрализации масонов никто больше не сыграет.
Только вот, что теперь с Морозовым делать?
Глава 73
Бал постепенно набирал обороты, Вера и Ирэн вышли из переодевальной комнаты раньше дебютанток, те всё прихорашивались, оно и понятно, платья ведь почти у всех одинаковые, и потому, чтобы тебя отличили и заметили, надобно исхитриться.
Первый бал он ведь самый важный, никто ведь не получает второго шанса на то, чтобы ещё раз первое впечатление произвести. Вот девицы и старались.
Ирэн переодела своё шикарное тёмно-бордовое платье на синее, и синее платье было совсем другой модели, не такое официальное, оно тоже было плотным, но сверху шёл слой летящей газовой ткани, который делал платье на вид лёгким, почти летящим. А так-то плотных корсетов и фижм под платьем не было. Да Ирэн и не нужно было.
Платье Веры теперь можно было бы и поменять, как-то она быстро из купчих в дворянки-то прыгнула. Да, такого поворота Вера не предусмотрела, но кружево на плечах позволяло думать, что и Вера в настоящем бальном платье, тем более что бриллиантовая россыпь, сверкала так, что сомнений в оригинальности камней не оставалось.
На выходе из коридора, где располагались переодевальные комнаты их встречали, Веру Алексей Потапов, а Ирэн её супруг, барон Сергей Михайлович Виленский.
«Хорошо, что встречают,» ─ подумала Вера, заходя в зал, но не в тот в котором проходила официальная церемония, а в другой. Огромный полный огней, света и украшенный так, что отражавшиеся в зеркалах блестящие украшения создавали эффект маленьких солнц. Посередине зала стояла огромная ель, украшенная игрушками, упираясь макушкой, украшенной куполом, почти что в потолок.
Вере даже показалось, что зал наполняет лёгкий смолистый аромат, пробиваясь сквозь дамские духи, и запахи кожи от, несомненно, приготовленной специально для бала армейской обуви господ офицеров, которые практический целым полком стояли, ожидая, когда начнутся танцы.
Дебютантки открывали бал, и сейчас они светлой кучкой стояли на противоположной от входа стороне зала, выстраиваясь в ожидании кавалеров.
Вера поискала глазами, но так и не увидела графа Морозова, Алексей её о чём-то спрашивал, но Вера, слушая вполуха, отвечала невпопад.
Наконец, ей удалось взять себя в руки, и сосредоточиться на том, что обсуждали мужчины.
─ Говорят, что на бал очень просились иностранные послы, упирали на то, что мол раньше, ещё при батюшке нашего императора, их всегда приглашали, ─ говорил Алексей, глядя на Виленского.
Все знали, что барон с императором большую дружбу водит.
Виленский усмехнулся:
─ Да, в этом году император запретил приглашать, и выдали исключительно именные приглашения, но знаете, не обошлось без казусов, несколько приглашений были проданы.
─ Это каким же образом их продали, если они именные? ─ удивился Алексей.
─ Да вот взяли и подписали, «отправляю в замену себя такого-то», ─ с улыбкой ответил Виленский.
─ И что?
─ Как что? ─ удивился барон, ─ не пустили, конечно, а всех тех, кто приглашениями своими торговал, от двора отлучили на год.
Похожие книги на "Купеческая дочь (СИ)", Хайд Адель
Хайд Адель читать все книги автора по порядку
Хайд Адель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.