Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

sam·lim·a (kun) име?ющий о?бщую грани?цу (с).

sam·lok·e в том же (са?мом) ме?сте; ~n в то же (са?мое) ме?сто.

sam·manier·e тем же (са?мым) о?бразом, спо?собом; таки?м же (са?мым) о?бразом, спо?собом.

sam·moment||a (kun) происходя?щий в тот же (са?мый) моме?нт, происходя?щий в оди?н (и тот же) моме?нт (с); ср. samtempa; ~e (kun) в тот же (са?мый) моме?нт, в оди?н (и тот же) моме?нт (с).

sam·naci·an·o представи?тель той же (са?мой) на?ции, того? же (са?мого) наро?да; одноплеме?нник.

samnit||o ист. самни?т (представитель древней народности); ~a самни?тский.

sam·nivel||a (kun) находя?щийся на том же (са?мом) у?ровне, находя?щийся на одно?м (и том же) у?ровне, находя?щийся вро?вень (с); ~e (kun) на том же (са?мом) у?ровне, на одно?м (и том же) у?ровне, вро?вень (с).

sam·nom||a одноимённый; нося?щий то же (са?мое) и?мя; ~ul·o тёзка.

sam·norm·ig·i приводи?ть к еди?ным но?рмам, к еди?ным нормати?вам, к еди?ным станда?ртам; ср. normigi .1, launormigi.

Samo·o гп. Само?а (архипелаг; государство); Okcidenta ~ ист. За?падное Само?а; Usona ~, Orienta ~ Америка?нское Само?а, Восто?чное Само?а.

samojed||o самое?д (представитель народности); ~a самое?дский; ~in·o самое?дка.

sam·okaz·e заодно? (благодаря подвернувшемуся случаю, используя подвернувшуюся возможность).

samol·o бот. самолус.

sam·opini||i vn име?ть то же (са?мое) мне?ние, име?ть тако?е же (са?мое) мне?ние, сходи?ться во мне?нии, полага?ть так же, счита?ть так же; ~a приде?рживающийся того? же мне?ния, единомы?шленный; ~ec·o совпаде?ние мне?ний, еди?нство мне?ний, единомы?слие.

Samos·o гп. Са?мос (остров).

Samotrac·o гп. Самотра?ки, Самофра?кия (остров).

samovar||o самова?р (= temasino); ~a самова?рный.

sampan·o сампа?н, плоскодо?нка (плоскодонная лодка в Китае и Юго-Восточной Азии).

sam·parti·an·o однопарти?ец, това?рищ по па?ртии.

sam·patr||a единокро?вный, име?ющий (одного? и) того? же отца?, име?ющий того? же (са?мого) отца?; ~a frato брат по отцу?; ~a fratino сестра? по отцу?; ср. duonfrato, duonfratino; ~i·an·o см. ~ujano; ~in·a единоутро?бный, име?ющий (одну? и) ту же мать, име?ющий ту же (са?мую) мать (= samutera); ~ina frato брат по ма?тери; ~ina fratino сестра? по ма?тери; ~uj·an·o сооте?чественник.

sampl||o 1. мат. случа?йная вы?борка; ср. muestro; 2. муз. семпл; ~i vt муз. создава?ть се?мплы; семпли?ровать; ~ad·o муз. семпли?рование, се?мплинг; ~il·o муз. се?мплер.

sam·pov·a сомнит.; мат. равномо?щный.

sam·provinc·an·o жи?тель той же прови?нции; земля?к.

sam·rajt||a облада?ющий таки?м же (са?мым) пра?вом, име?ющий тако?е же (са?мое) пра?во; ~e с таки?м же пра?вом, с тем же пра?вом.

sam·rang||a того? же ра?нга, чи?на, зва?ния, сте?пени; име?ющий тот же ранг, чин, зва?ние, сте?пень; мат. однора?нговый; ~ul·o лицо?, ра?вное по ра?нгу, чи?ну, зва?нию, сте?пени; лицо?, име?ющее тот же (са?мый) ранг, чин, зва?ние, сте?пень.

sam·region·an·o жи?тель того? же регио?на, той же о?бласти, того? же кра?я; земля?к.

sam·rekt·a мат. колинеа?рный.

sam·religi·an·o приве?рженец той же (са?мой) рели?гии, единове?рец; ср. samekleziano, samkonfesiano.

sam·sang||a (едино)кро?вный; ~a amo любо?вь к кро?вному ро?дственнику, кровосмеси?тельная любо?вь; ~ul·o (едино)кро?вный ро?дственник, ро?дственник по кро?ви.

sam·seks||a относя?щийся, принадлежа?щий к тому? же (са?мому) по?лу; гомосексуа?льный; ~a amo любо?вь к представи?телю своего? по?ла, гомосексуа?льная любо?вь; ~em·a испы?тывающий влече?ние к представи?телям своего? по?ла, испы?тывающий гомосексуа?льное влече?ние; ~em·o влече?ние к представи?телям своего? по?ла, гомосексуа?льное влече?ние, гомосексуа?льность, гомосексуали?зм; ~em·ul·o гомосексуа?л, гомосексуали?ст; ср. pederasto, sodomiano, sodomianto, gejo, bugrulo; ~em·ul·in·o гомосексуа?лка, гомосексуали?стка; ср. lesbanino .2, safismulino, gejino; ~ul·o представи?тель (или челове?к) того? же (са?мого) по?ла.

sam·seks·am·a см. samseksema.

sam·senc||a име?ющий тот же смысл, тако?й же по смы?слу; ~aj·o редк., см. sinonimo.

sam·sign·a мат. име?ющий тот же знак, тако?й же по зна?ку, того? же зна?ка.

sam·signif·a име?ющий то же (са?мое) значе?ние, име?ющий тако?е же (са?мое) значе?ние, име?ющий одно? и то же значе?ние, тако?й же по значе?нию.

sam·skip·an·o това?рищ (или колле?га) по сме?не.

Samson·o см. Simsono.

sam·sort·ul·o челове?к тако?й же судьбы?; това?рищ по несча?стью.

sam·spec·a того? же (са?мого) ви?да, того? же (са?мого) ро?да, того? же (са?мого) со?рта.

sam·stil||a име?ющий тот же стиль; вы?полненный в том же сти?ле; ~e в том же сти?ле.

sam·substanc·a состоя?щий из того? же вещества?; единосу?щный (тж. рел.).

sam·team·an·o това?рищ по кома?нде, игро?к той же кома?нды.

sam·temp||a 1. одновре?ме?нный (= simultana); 2. (kiel iu, kiel io) живу?щий, существу?ющий в то же (са?мое) вре?мя (что и кто-л., что и что-л.); (kun iu, kun io) живу?щий, существу?ющий в одно? (и то же) вре?мя (с кем-л., с чем-л.); ~e одновре?ме?нно, в то же (са?мое) вре?мя, в одно? (и то же) вре?мя; ~an·o редк., см. ~ulo; ~ec·o одновре?ме?нность; ~ig·i оч.редк. совмести?ть (во вре?мени) (= koincidigi); ~ul·o совреме?нник.

sam·tia тако?й же.

sam·tiam тогда? же.

sam·tie там же; ~n туда? же.

sam·tiel (то?чно) так же.

sam·tiom сто?лько же.

sam·tiu тот же.

sam·toni·a хим. изотони?ческий.

Samuel·o Самуи?л, Самуэ?ль, Самюэ?ль, Сэ?мюэл(ь) (муж. имя).

samum·o саму?м.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*