Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) - Винтер Ксения

Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) - Винтер Ксения

Тут можно читать бесплатно Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) - Винтер Ксения. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я с трудом удержалась от аплодисментов. Урыли, так урыли! Браво, господа!

— Кроме того, — добавил Дэйк после короткой паузы всё тем же равнодушным тоном. — На большую часть ночи у госпожи Астэрэль есть алиби.

— Показания других суккубов не считаются, — категорично заявил Вилмар.

— А показания другого охотника? — холодно уточнил Дэйк.

«Да нет… — мелькнуло у меня в голове. — Он ведь не собирается?..»

Оказывается, ещё как собирается.

Следующей фразой Дэйк, не колеблясь ни секунды, фактически вбил последний гвоздь в крышку гроба своей карьеры.

— Потому что с десяти часов вечера Юинона была со мной. И расстались мы незадолго до твоего появления.

Цена

— Вы были вместе? — недоверчиво переспросил Вилмар, при этом глядя на Дэйка так, словно у того внезапно выросла вторая голова. — Вы с ней спали?

— Да, мы были вместе, — спокойно подтвердил тот. — И да, у нас был секс. Ещё вопросы?

Еруна издала забавный звук, напоминающий хрюканье, а когда я строго на неё посмотрела, лишь покачала головой и отвернулась, явно из последних сил пытаясь сдержать смех.

— И вы, майор, готовы подтвердить её алиби? — голос Вилмара похолодел на несколько градусов.

— Да.

— Что ж, отлично.

Бросив на меня испепеляющий взгляд, охотник Мэн круто развернулся и ушёл, оглушительно громко хлопнув дверью.

— Не стоило тебе этого говорить, — заметила я отстранённо.

— С чего бы? — фыркнул Дэйк. — Мы уже давно не орден монахов и аскетов и не обязаны блюсти целибат. А тебя и вовсе половина УКН считает кем-то вроде внештатного консультанта по проклятьям. Так что это я должен у тебя спросить, — Дэйк строго взглянул на меня. — Почему позволяешь так с собой обращаться?

Я пожала плечами.

— По привычке? — предположила я. — Пятьдесят лет против пятисот. Согласись, слишком мало времени прошло с тех пор, как таких, как я, приравняли в правах к обычным людям. — Мои губы сами собой изогнулись в болезненной гримасе. — Я слишком хорошо помню времена, когда можно было оказаться на костре или плахе просто за то, что у тебя есть крылья и глаза светятся в темноте.

— Да, сейчас к внешности таких, как ты, относятся спокойно, — Дэйка, похоже, мои слова ничуть не тронули. — Чего не скажешь о вашей диете.

— Так, давайте только без драки! — поспешила вмешаться в нашу зарождающуюся перепалку Еруна. — Охотник Агван, благодарю вас за помощь. Ваше вмешательство было как нельзя кстати.

— Не за что, — равнодушно бросил Дэйк. — Это моя обязанность, помогать простым гражданам.

Я смотрела в его непроницаемое лицо, напоминающее искусно вылепленную восковую маску, и ощущала, как в груди волной цунами поднимается привычное раздражение.

Хотелось схватить первый попавшийся предмет — желательно что-то потяжелее, в идеале кирпич, — и швырнуть ему в голову, чтобы заставить показать хоть какие-то эмоции.

Идея вспыхнула в голове сама собой, точно разряд молнии, и, даже не дав себе как следует всё обдумать, я выпалила:

— Я придумала плату за свою помощь.

Еруна с Эдвардом синхронно взглянули на меня полными удивления глазами.

На лице Дэйка не дрогнул ни один мускул.

— И какова же она будет? — уточнил он всё тем же безэмоциональным тоном.

— Семь свиданий.

В комнате на мгновение повисла просто-таки гробовая тишина.

— Что?

А вот теперь на лице Дэйка отразилось искреннее изумление.

— Я хочу, чтобы ты сводил меня на свидания, — охотно пояснила я. — Точнее, на семь свиданий.

— Ты помогла мне только один раз, а свиданий требуешь семь? — тут же возмутился охотник.

— То есть сам факт свиданий тебя не смущает, осталось только сойтись в количестве? — насмешливо отозвалась я.

— Так, Эд, пошли-ка отсюда. Сейчас тут будет жарко.

Еруна, за эти столетия неплохо изучившая наш с Дэйком стиль общения, быстро смекнула, что дело и впрямь может дойти до драки, поэтому поспешила увести растерянного юношу из комнаты. И тот, что примечательно, даже не сопротивлялся.

— Тебе стоит объяснить напарнику, что нельзя вот так слепо доверять суккубам, тем более на их территории, — заметила я, как только эта парочка скрылась за дверью.

— Эд не ребёнок и сам в состоянии решить, кто достоин доверия, а кто нет, — отмахнулся Дэйк от моих слов точно от назойливой мухи. — Вернёмся к делу. Что за очередная глупость взбрела тебе в голову? Какие ещё к чёртовой матери свидания?

Торг

— Какие угодно, — жазнерадостно ответила я, усаживаясь в удобное мягкое кресло, стоявшее возле окна. — Оставляю тебе право выбирать, как именно мы их проведём.

Дэйк смерил меня таким взглядом, словно сомневался в моих умственных способностях.

— Ты можешь попросить у меня что угодно, — напомнил он каким-то странным тоном, значение которого я так и не смогла определить. — Можешь заставить стать твоим рабом и выполнять любое желание. А вместо этого хочешь жалкие семь свиданий?

— Вот видишь! Ты даже сам понимаешь, что я проявляю величайшую щедрость, назначая столь скромную плату за свои услуги.

— Я всё ещё не понимаю, зачем тебе это нужно.

— Ответ «я так хочу» тебя устроит?

— Нет.

— Ну, что ж, придётся смириться. Потому что другого у меня нет! Я просто хочу сходить с тобой на свидание. — Я широко ухмыльнулась и добавила: — А ещё мне интересно, в личной жизни ты с такой же постной физиономией ходишь и презрительные гримасы корчишь, или это только мне так везёт?

— Для того чтобы утолить любопытство, хватит и одного свидания, — ожидаемо заартачился Дэйк. — Я, так и быть, даже возьмусь организовать его по высшему разряду.

— Нет, — категорично отказалась я. — Мне не нужно «по высшему разряду». Я хочу такое свидание, на которое ты бы пригласил женщину, которая тебе по-настоящему нравится. Считай, что я хочу почувствовать себя Золушкой на балу!

— Золушка на балу была лишь один раз, — заметил Дэйк.

— В оригинальной сказке, вообще-то, два раза, — возразила я.

— Тогда сойдёмся на двух свиданиях? — принялся торговаться охотник.

— Нет, два — совсем неинтересно! — состроив обиженную мордашку, капризно заявила я. — Давай хотя бы пять. Я ведь так мучилась, снимая твоё проклятье…

— Три, — отрезал Дэйк. — И это моё последнее слово.

— Какой ты всё-таки вредный, — посетовала я, преувеличенно тяжко вздохнув. — Ну, хорошо. Пусть будет три свидания. Но настоящих три свидания! Ты не будешь пытаться повторить сцену из какого-нибудь романтического фильма или любовного романа, а сделаешь всё так, словно и вправду пытаешься произвести на меня впечатление и завоевать мою любовь.

— Хорошо, — кивнул Дэйк. — Когда я должен устроить тебе эти треклятые свидания?

— Когда угодно, — заверила я его, довольная этой маленькой победой. — Я прекрасно понимаю, что у тебя серьёзная работа и катастрофическая нехватка времени на личную жизнь. Так что как только выдастся свободный вечерок — я к твоим услугам. Главное не забудь позвонить и предупредить заранее. У меня, конечно, не такой загруженный график, как у тебя, но всё равно иногда бывают дела, требующие моего внимания.

Взгляд Дэйка наполнился подозрением.

— Я надеюсь, эти дела не подразумевают убийство людей? — уточнил он прохладно.

— Ты встал на мою защиту перед Вилмаром, но при этом не веришь в мою невиновность? — удивилась я.

Дэйк прямо посмотрел мне в глаза, и от этого взгляда мне стало не по себе.

— Мы оба знаем, что ты далеко не невинная овечка, — заметил он. — Ты уже убивала людей.

— Это было очень давно. И исключительно в целях самообороны.

— Убивший единожды, непременно сделает это снова, — заявил Дэйк таким тоном, словно это была прописная истина. — И всегда найдёт себе оправдание.

— По себе судишь? — с вызовом спросила я. — Ты ведь тоже убивал, убиваешь и будешь убивать. Правда оправдываешь себя буквой закона. Но так ли он непогрешим, этот твой закон? А его служители?

Перейти на страницу:

Винтер Ксения читать все книги автора по порядку

Винтер Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание (СИ), автор: Винтер Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*