Вигго: Наследник клана (СИ) - Глебов Виктор
Пройдя по улице, я остановился напротив «Красной заводи». Предсказатель Конца Света по-прежнему выкрикивал всякую чушь. Вокруг него собралось человек пять зевак.
Я, наконец, решился. У меня было время, и следовало не ссать, а воспользоваться им и взять заказ. К тому же, я так и не сбагрил трофеи. Просто забыл о них. Неожиданная встреча с Альваресом выбила меня из колеи.
Но едва я сделал шаг на проезжую часть, кто-то крепко схватил меня за локоть! Резко обернувшись, я увидел Анну в тёмно-зелёном дождевике. Надо сказать, ей повезло, что я не успел на всякий случай шарахнуть её мечом — оружие практически легло в мою ладонь.
— Ты куда⁈ — прошипела она. — С ума сошёл⁈
Милое приветствие. Загадочное. Прямо как я люблю.
— Привет! В чём дело?
— Я подумала, что у меня галлюцинация, когда увидела тебя здесь!
— Да почему? С четверть часа назад, если не меньше, я был в баре и мило пообщался с Сергеем. Он даже предлагал мне заказ, но Альварес перехватил его.
— Неужели? А минут пять назад Сергею пришло письмо с твоей фотографией и каким-то видеофайлом!
— Что за письмо?
— Откуда я знаю⁈ Но охотникам просто так подобные письма не шлют. Это явно заказ.
В этот момент на запястье у Анны что-то пискнуло. Она уставилась в экран портативного терминала. Затем подняла взгляд на меня.
— Думаю, тебе лучше не соваться в «Красную заводь»!
Схватив меня за рукав, Анна затащила меня в подворотню, где мы оказались в тени.
— Спасибо, что не выдала меня, — сказал я. — Серьёзно, я очень благодарен.
— Услуга за услугу. Ты всё-таки спас мою задницу. Не оставил дочку круглой сиротой.
— Такую задницу не спасти — грех. Постой! У тебя есть ребёнок?
— Да. Но сейчас речь не о ней.
— А о чём?
— О нас.
Я насторожился.
— В смысле?
Не любовную же тему решила загнуть Анна. Это было бы, по меньшей мере, странно.
— Ты пришёл за заказом?
— И чтобы сбагрить трофеи.
— Тут тебе не светит ни то, ни другое! Неизвестный заказчик объявил за тебя награду. Представлены доказательства того, что ты вампир. Видеофайл, демонстрирующий, как ты пьёшь кровь. Думаю, снято камерами в башне Кримхильды. Представляю, в каком бешенстве Сергей!
— Как кто-то мог раздобыть это видео?
— Уверена, тебя заказали вампиры. Едва ли они пришли в восторг от того, что ты прикончил одного из них.
— И много за меня обещают?
— Десять тысяч!
— Что, правда?
Против нескольких сотен, выплачиваемых за убийство носферату, и трёх косарей, обещанных за меня нибелунгами, сумма звучала почти как «миллион».
— Ага.
— Ну, у тебя прямо сейчас есть шанс их получить.
Анна нахмурилась.
— Искушение велико, — сказала она. — Даже жаль, что ты меня спас.
— Ну, не спаси я тебя, ты б тут не стояла, размышляя, куда лучше пальнуть — в грудь или в голову.
— Я не собираюсь на тебя нападать! Хватит нести чушь, Вигго!
— Почему? Ты здорово поистратилась, расплатившись за то, что я вытащил тебя из башни Кримхильды. Серьёзно: можешь попытать удачу, я тебя пойму.
— Сказала же: перестань! — кажется, Анна обиделась. — Охотники не какой-нибудь сброд, готовый ради денег на всё! Мы боремся с вампирами, это благородное дело. И у нас есть кодекс. И честь!
У меня сложилось впечатление, что охотники работают исключительно за деньги. Но, кажется, Анна верила в то, что говорила.
— Рад слышать. Значит, могу поворачиваться к тебе спиной?
— Можешь. Но прежде чем ты это сделаешь, хочу задать тебе вопрос.
— Валяй, я весь внимание.
Анна сделала секундную паузу, словно не была до конца уверена.
— Как насчёт поработать вместе⁈ — выпалила она.
— То есть⁈
— У меня есть заказ. Но сомневаюсь, что потяну в одиночку.
— А почему предлагаешь мне составить тебе компанию? Я же теперь цель.
— Именно. Причём очень лакомый кусочек. Никто пока не станет брать другие заказы — все станут искать тебя, чтобы получить десять тысяч.
— Понятно. Честно говоря, я немного не в форме. Был серьёзно ранен.
— Но нас же будет двое. Как-нибудь справимся.
— А что за дело? Изложи.
— Похищен школьный автобус с детьми. Четырнадцать человек возвращались с экскурсии. С охраной. Было совершено нападение. Думаю, его осуществили люди, слуги носферату.
— Кровные братья?
— Да. Они задержали кортеж до наступления темноты, а затем появились вампиры. Они перебили охрану и забрали детей.
— Откуда это известно?
— Были свидетели. Свидетели есть почти всегда.
— Ясно. И где сейчас дети?
— Их похитили братья Старкад и Сигурд из клана «Каролинг». Эта мерзкая парочка обитает под землёй — в укреплённой станции метрополитена. Кое-кто проследил за автобусом, так что мы знаем, где искать…
— В городе есть метро⁈ — не удержался я. — Прости, перебил.
— Заброшенное.
— Понятно. Много у этих братьев охраны?
— Нет, но мы всё равно не станем с ней биться, если ты не против.
— Только за.
— Я знаю человека, который располагает картами метрополитена. Полным архивом. Думаю, он покажет нам тайный путь на станцию. Ну, что, ты со мной?
Предложение Анны было авантюрой чистой воды. Я не чувствовал себя готовым сразиться одновременно с двумя упырями. Следовало отказаться и вернуться в «Железный дворец», чтобы прикончить десяток мелких носферату. Это понравилось бы Изольде. Но я не хотел. Мне требовался нормальный заказ. И кровь сильного вампира, которая значительно продвинет меня на пути к солнечному свету. Лучше — кровь двух сильных вампиров.
— Ты согласен? — настойчиво спросила Анна. — Ты почти ничем не рискуешь. Я отлично убиваю упырей.
В принципе, мы могли победить. Если бы избежали столкновения с охраной. Я справился с Веем, когда только начал охотиться, а сейчас нас было двое.
— Уверена, что справимся?
— Думаешь, мне охота умирать?
— Аргумент сильный. А зачем упырям дети? В смысле, для чего их похищать? Почему не выпить сразу?
— Наверное, собираются принести в жертву Кровавым богам. А может, хотят сделать из них компрачикосов. Какая разница?
— Да, в общем-то, никакой. А кто такие компа… комра…
— Компрачикосы. Потом расскажу. Что насчёт дела-то? Соглашайся. Не так это сложно, как кажется. Говорю: мой знакомый укажет безопасный путь.
— И где этот человек? — вопрос прозвучал почти как согласие.
— Недалеко. Живёт в Базарном квартале. Если пойдём прямо сейчас, может, успеем спасти детей, пока из них не выпили кровь.
— Ну, из всех четырнадцати братья вряд ли успеют…
— Не будь циником! — прервала меня Анна.
— Я не об этом. Просто объективно: едва ли вампиры до сих пор не тронули ни одного. Ладно, не будем терять время.
— Значит, согласен⁈ — обрадовалась Анна. — Тогда идём! Тут рядом, но лучше по освещённой улице не ходить.
Она была права. С учётом того, что меня снова могли узнать, лучше без необходимости не рисковать.
Мы шагали тёмными дворами. Я ориентировался благодаря ночному зрению, а охотница, видимо, хорошо знала дорогу.
В какой-то момент за чахлыми деревьями мимо нас промчалась банда байкеров. Анна пригнулась, я последовал её примеру. Когда мотоциклы проехали, девушка распрямилась. На лице её читалось облегчение.
— Кто это такие? — спросил я.
— «Стервятники». Промышляют потрошением обладателей имплантов. Потом их допиливают и перепиливают.
— На продажу?
— Конечно. Довольно выгодное дело, хотя и опасное. Мало ли на кого нарвёшься.
Я вспомнил парней, которые догнали меня в Гроте. Похоже, они были товарищами тех, кто сейчас промчался мимо нас. Значит, им нужны были импланты.
— Лучше «Стервятникам» не попадаться, — сказала Анна. — Хотя, если со мной придёшь, могут помочь. Охотники у них считаются хорошими клиентами. Многие заказывают импланты.
— Чего ты тогда сейчас так напряглась?
— Эти парни обычно сразу нападают, не разбираясь, кто перед ними. Так что лучше лишний раз не встречаться.
Похожие книги на "Вигго: Наследник клана (СИ)", Глебов Виктор
Глебов Виктор читать все книги автора по порядку
Глебов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.