Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Вигго: Наследник клана (СИ) - Глебов Виктор

Вигго: Наследник клана (СИ) - Глебов Виктор

Тут можно читать бесплатно Вигго: Наследник клана (СИ) - Глебов Виктор. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне они не показались особо опасными.

— Зато их всегда много. Хотя ты прав: есть в городе люди и похуже. И не только люди. Но деваться некуда. За стеной выжить вообще практически нереально.

— Я тебя переезжать на природу и не агитирую. А являться к этим «Стервятникам» за покупками безопасно?

— Как сказать. Если иметь связи, то нормально. Не тронут. Им ведь нужны клиенты. У вас что, в Петрополисе никто тем же самым не промышлял?

— Не слыхал о таком.

— Слушай, у меня ощущение, что ты хорошо заливаешь. Не знаю, обо всём или нет, но парень ты странный. Вот даже твои волосы… Что с ними случилось? Только не гони про тяжёлое детство. Мы уже выяснили, что никакой ты не охотник на вампиров. И я начинаю подозревать, что ты и не из Петрополиса.

— Как это не охотник? А Вей и Кримхильда? Да мы с тобой как раз собираемся очередного упыря завалить!

Анна нахмурилась. Она понимала, что я ухожу от диалога на тему своего прошлого.

— Я смотрю, ты не шибко разговорчивый, да?

— Я трепло, каких поискать. Балагур, душа компании. Заводила.

— Языком-то ты мелешь, да только почти ничего не сообщаешь о себе при этом.

— Зато я много думаю. И часто.

— Рада слышать. Интеллект нынче в моде.

— На том и держусь.

— Вигго, я хочу знать, с кем имею дело!

— Ну, об этом надо было позаботиться чуть раньше. До того, как позвала убивать вампиров на пару.

— Согласна. Но ты ведь мог и отказаться. А раз согласился, расскажи мне о себе хоть немного. Только правду!

Анне не нужна была информация о том, как я попал в этот мир и стал вампиром. Это точно не то, что она рассчитывала услышать.

— Всё, что тебе нужно обо мне знать, — сказал я, — это то, что я спас тебя от Кримхильды. И не прикончил, когда ты узнала, кто я такой. Какие ещё доводы, чтобы доверять мне, тебе нужны?

Анна недовольно вздохнула.

— С одной стороны, ты прав, Вигго. Но, с другой… Лучше бы ты объяснил… Впрочем, ладно! Чёрт с ним! Это действительно твои дела. Меня они не касаются. Сделаем дело и разбежимся!

Мы свернули в соседний двор, прошли через арку и пересекли детскую площадку с покорёженными качелями, турниками и горками. На деревьях сидели какие-то существа, похожие на ворон. При нашем появлении они издали протяжный высокий звук и захлопали крыльями. Глаза у них мерцали мертвенно-бледным светом.

— Падальщики, — пробормотала Анна, ни к кому не обращаясь. — В этом городе почти все — падальщики. Даже люди.

— Ну, а что остаётся бедолагам? Если живешь на помойке, так не вороти нос от надкушенного бургера. И скажи «спасибо» судьбе за то, что у тебя есть коробка, в которой можно укрыться от ветра.

— Звучит цинично и обречённо. Пораженчески.

— Надо быть реалистом.

— И не пытаться вырваться?

— Куда? За стены? Ты сама сказала, что там выжить почти невозможно. Или тебя потянуло на философствование? У нас впереди весёлое рубилово-крошилово, а ты решила завести шарманку о том, как всё плохо? Знаешь, мне кажется, в этом городе за такие истории не подают.

— Не подают, ты прав. Скорее, поддают. под — Не подают, ты прав. Скорее, поддают.

— Обещаю не выдавать тебе пинка, если одумаешься.

— Вигго?

— Да?

— Иногда твой юмор не так уж и плох.

— Спасибо. Я как раз подумываю запустить на местном телевидении своё комик-шоу. Хотя, если б ты хоть раз улыбнулась, прозвучало бы убедительнее.

Анна кивнула.

— Учту на будущее.

— Не факт, что я стану ещё шутить в твоём присутствии.

— Ну, я не буду пока расставаться с надеждой.

Через минуту мы оказались в узком переулке. Над головами виднелись пожарные балконы, лестницы и паутина проводов. На некоторых болтались тряпки и чёрт знает что ещё. Верхнюю часть левой стены заливал лунный свет.

— Сюда! — окликнула меня Анна, когда я, засмотревшись, не свернул вовремя в низкую подворотню, заставленную мусорными баками.

Глава 29

В ноздри ударил запах объедков и дохлых крыс. Может, не только крыс. В Илионе водилось достаточно всякой мерзости. Мы прошли мимо ржавого, покорёженного грузовика без колёс. Из его кузова почти бесшумно выпорхнула стайка мелких животных — не то птиц, не то летучих мышей. А, скорее всего, очередных мутантов.

Выругавшись, Анна заглянула через борт машины и отвернулась с брезгливым выражением на лице.

— Что там? — спросил я.

— Бродяга! Почти доеденный. Идём!

Она двинулась направо, где виднелась лестница, ведущая на крышу. Я смотреть на мертвеца не стал. Повидал их достаточно.

Мы поднялись до четвёртого этажа и перебрались на железную террасу с сетчатым, вибрирующим полом.

— У тебя деньги есть? — спросила Анна, не оборачиваясь.

— А сколько надо?

— Пока не знаю. Придём — спросим.

Через минуту она остановилась перед обшарпанной железной дверью, пестревшей непристойными надписями, и надавила кнопку звонка. Как ни странно, ответом был тихий гудок. Он напомнил мне сигнал теплохода. Отец несколько раз брал меня в порт, где красовались белые громады, усыпанные рядами сверкающих окон. Как мне хотелось поплавать на одной из них! Когда я вырос, то купил билет на самый большой теплоход. Но оказалось, что, если ты пассажир, то движения корабля почти не замечаешь. В общем, ожидаемого удовольствия я не получил.

Девушка снова нажала кнопку звонка.

— По крайней мере, он работает, — сказал я. — Одно это уже впечатляет.

— Цыц! — Анна махнула на меня рукой. — Всё испортишь.

— Кто там? — раздался из динамика справа хриплый мужской голос.

— Анна. Погляди в свою камеру и впусти нас.

— Нас? Кого ты привела, дрянная девчонка⁈ Ухажёра? Гратион видит, да… Красавчик. Повезло тебе!

— Это мой коллега, — отозвалась Анна. — Отпирай! Нам незачем тут светиться.

— Никого здесь нет, не волнуйся. Гратион живёт один, и никого нет в округе, кроме мерзких мутантов. А навещают его редко. Поэтому он рад гостям, если они не задумали его убить.

— Мы не собираемся тебя убивать, ты это отлично знаешь!

— Но я не знаю, что вам нужно. Пока не знаю. А хотелось бы выяснить прежде, чем открывать.

Охотница закатила глаза.

— Завязывай со своей паранойей, Грат!

— Не могу. С такими вещами непросто расстаться.

— Нам нужна карта метрополитена.

— Интересно, очень интересно. Ладно, Гратион вас пустит. Но без фокусов! Я стар, но ещё в форме.

— Не сомневаюсь.

Замок щёлкнул, и дверь приоткрылась.

— Почему он говорит о себе в третьем лице? — спросил я.

— Наверное, так ему кажется, будто с ним есть кто-то ещё. Одиночество, знаешь ли.

Мы вошли в помещение с затхлым воздухом, пропитанным лекарствами. Похоже, «Асклеп» неплохо зарабатывал на обитателе этой дыры. Вдоль стен теснились стеллажи, забитые старыми приборами, многие из которых были разобраны. Мастерская механика.

Из-за угла выглянул мужик в вязаном колпаке и с круглыми очками на носу. Наверное, при совсем плохом освещении и спьяну его можно было принять за гнома или рождественского эльфа. Сгоревшего на работе.

Сдёрнув очки, обитатель квартиры прищурился на нас.

— Идите, идите! — прохрипел он. — Смелее! Сюда, голубки. Дайте Гратиону вас рассмотреть. Вот-вот, на свет!

Он посторонился, пропуская нас в комнату. Войдя, мы увидели два стола, заваленных запчастями.

— Увлекаешься радиотехникой или прокачиваешь импланты? — спросил я.

— Нет, ничего подобного. Это — просто хобби. Гратион возится со всякой рухлядью, — мужик плюхнулся в потёртое кресло. Только теперь я заметил, что он был в засаленном домашнем халате. — Так что именно вам нужно?

— Карта станции «Звезда», — ответила Анна. — Вернее, инструкция, как туда незаметно попасть.

Хозяин квартиры вернул очки на нос, взял с тумбочки трубку на длинном чубуке, нажал сбоку кнопку и затянулся. Выпустив изо рта ароматный дым, улыбнулся, обнажив крупные, ровные зубы.

Перейти на страницу:

Глебов Виктор читать все книги автора по порядку

Глебов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вигго: Наследник клана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вигго: Наследник клана (СИ), автор: Глебов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*