Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) - Солейн Анна

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) - Солейн Анна

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) - Солейн Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И все исчезло.

Глава 41

Господин Первый советник Кориан Аслан Амбер

Я надеялся, что Гарри заглотил наживку. Внешне, он, конечно, никак себя не выдал, но я такого и не ждал. Не настолько мой кузен глуп.

Теперь оставалось только запастись терпением. И проследить, чтобы Алиса убралась подальше.

Может, Лиру тоже отослать отсюда для ее же безопасности?..

Почему эта мысль пришла мне в голову только сейчас? Это безнадежно. Пытаться думать о ком-то другом, пока существует — Алиса.

Я мерил шагами кабинет, пока не сообразил, что уже какое-то время меня раздражает звук, похожий на скулеж.

Ребенок никак не может успокоится? Нет, звук какой-то другой. Что-то случилось?

Рванув на себя дверь, я вышел в коридор. Лестница, полутемный холл… Я прислушался. Скулеж доносился откуда-то из кухни. Мешать Алисе, если она там, не хотелось — она и так ела три росинки в день, несмотря на старания служанок, — но звук был слишком странным, так что я решил все проверить.

Кухня оказалась пустой, только чайник и чашка остывшего чая стояли на столе. Пахло травами.

Странный звук повторился. Раздавался он из кладовки. Спустившись по ступеням вниз, я дернул на себя дверь.

— Саргас? Кто тебя тут закрыл? Плохо себя вел или…

Проигнорировав меня, Саргас рванул к выходу так быстро, как будто за ним гнались все силы зла вместе взятые.

Такое странное поведение и то, что он сидел под замком, могло значить только одно.

Твою мать!

Бросаясь вслед за Саргасом, я чувствовал, что изнутри рвется пламя, кожа щетинится чешуей.

Саргас, наверное, снес бы в конце концов входную дверь, если бы я ее не открыл. Я ожидал, что он бросится к воротам, но Саргас помчался в сторону конюшни.

Прохладный ночной воздух не помещался в легких, кончики пальцев кололо.

Ворота конюшни были открыты. Первым делом я увидел карету и кучера Гарри, который едва не свалился с козел, встретившись со мной взглядом.

Гарри стоял спиной ко мне и взвизгнул, когда на него бросился Саргас.

Секунда — мигнула вспышка, и Саргас отлетел к стене с жалобным скулежом. Больше он не шевелился. У меня не было времени проверить, что там с ним, я даже посмотреть не мог в ту сторону. Потому что Гарри обернулся — и я увидел, что он прижимает себе испуганную Алису. В кармане шали, замотанном крест-накрест на ее груди, спал ребенок.

Вокруг шеи Алисы струилась петлей золотая магическая вязь, конец которой держал в руке Гарри. Плохо. Этой дрянью он может легко и быстро ее убить, даже помешать не успею.

— Кориан! — панически вскрикнула Алиса, рванула вперед и захрипела, потому что золотая вязь вокруг ее шеи сжалась теснее. — Спаси Кори! Он…

— Не время пока болтать, — с притворной лаской проговорил Гарри и провел по щеке Алисы когтем.

Его лицо напоминало драконью морду. Вытянутое, зубастое, покрытое чешуей. Человеческие черты за всем этим было сложно разглядеть. Похоже, Гарри, сам того не зная, начинал обращаться. Значит, теряет контроль.

— У тебя примерно полсекунды, — рыкнул я. — Чтобы их отпустить. Возможно, благодаря этому ты этот день переживешь.

— Не боишься, что я убью ее раньше, чем ты приблизишься? — растянул Гарри драконью пасть в ухмылке. — А потом и этого мелкого уродца. Это у тебя, Кориан, есть полсекунды, чтобы попробовать их спасти. Но ты вряд ли успеешь. Но можешь попробовать, а то я уже заскучал.

Вязь вокруг шеи Алисы слегка ослабла, и она вскрикнула:

— Спаси Кори! Пожалуйст… — договорить у нее не вышло, помешал Гарри, снова сжав вязь.

Ему конец. Я убью его.

Реальность вдруг стала очень четкой. Я видел, как вздымается и поднимается грудь Гарри, как из его пасти вырываются облачка пара, как движется его правая рука, сжимая на шее Алисы вязь… Я видел даже паучка, который полз по лацкану его камзола.

Слышал шорох, с которым кучер Гарри уползал куда-то в темноту по подмерзшей траве и грязи. Слышал тяжелое, с присвистом, дыхание Саргаса.

Дракон внутри ревел, скалился, расправлял крылья и не мог оторвать от Гарри взгляда. Мечтал сжечь его и все вокруг, но я удерживал ящера внутри. Алиса или ее ребенок могут пострадать, если я брошусь в атаку, как бешеный пес, ни о чем не думая. Нужно заставить Гарри убрать эту вязь с ее шеи. А значит, придется действовать осторожно.

— Так хочется денег? — спросил я, чтобы выиграть время.

— Денег? — засмеялся Гарри. — Ты все у меня отнял! Все! Это я должен был быть лордом Амбером! Я должен был быть здесь хозяином!

В глазах Алисы плескалась паника и мольба. Руки лихорадочно укачивали ребенка, который проснулся и начал плакать.

— А не надорвался бы? — рыкнул я, изо всех сил пытаясь его не убить.

Серьезно? Вот из-за этого?

Наши с Гарри отцы были близнецами — такие иногда рождались даже среди драконов. Ролан, отец Гарри, появился несколькими минутами раньше, но главой рода ему стать было не суждено. Наш дед, которого я помнил по исключительно тяжелому характеру и привычке бить клюкой всех, до кого он мог дотянуться, выбрал наследником моего отца. Причин, насколько я знал, было много: слишком слабый дракон Ролана, его слишком истеричный характер и, главное, слишком большая любовь к бутылке.

Все это в итоге передалось и Гарри. Когда нам было по двадцать, мои люди постоянно вытаскивали его из кабаков, канав и борделей.

Иронично, что это не мешало Гарри быть гениальным фармацевтом. Он был лучшим на курсе во времена учебы, при том, что почти не появлялся на занятиях. Свою сонную эссенцию он изобрел, когда ему стукнуло двадцать один. Патент на нее приносил ему огромное количество денег даже сейчас. Гарри был герцогом. Он не намного уступал мне в том, что касалось состояния. Чего ему не хватало? Что-то не видел я за ним страсти к политике или землевладению.

— Это мой отец должен был стать наследником Амберов, — шипел Гарри. — Это мой отец…

— Твой отец, — перебил я, — пропил и промотал даже то наследство, которое ему досталось.

— А твой воспользовался этим, как стервятник!

— Нужно было дождаться, пока родовые земли уйдут с молотка?

— Ты заставил меня жениться на этой клуше, дочке Вензалеса, — продолжал Гарри. По лицу Алисы побежали слезы. — После того, какую резню там устроил!

Ну, так уж резню. Резню потом придумали газетчики, сделав меня чуть ли не воплощением зла

Капитан армии его величества, который по моему приказу занимался штурмом Вензалеса, даже посмеивался, что он получил повышение и медали, а я — сплетни и титул кровавого тирана.

Взвесив все, я решил ни с чем не спорить. В том, что меня считали кровавым тираном, были свои плюсы. Со временем я сам приказал распускать похожие слухи.

— Ты убил женщину, которую я любил! Ты…

Ох, да бога ради.

— Твоя зазноба пытала людей! Нужно было цветы ей купить?

— Ее использовали! — рявкнул Гарри. — Заставляли! Она не знала, что делает, а ты ее убил!

Все она знала. А Гарри — идиот.

Десять лет назад женщину, о которой говорил Гарри, называли Кровавой леди, она была… соратницей, так сказать, старого герцога Вензалеса, который большую часть времени развлекал себя пытками, казнями и прочими невинными развлечениями безнаказанного слетевшего с катушек самодура. А на досуге занимался тем, что готовил заговор против короля.

Кровавая леди занималась организацией всех этих развлечений, и весьма искусно. Она всегда носила маску, а вне «праздников» была известна как леди Вензалес — вторая супруга герцога, юная и прекрасная.

Появилась она в его судьбе после того, как старая жена Вензалеса, довольно сильная драконица из уважаемого рода, вдруг сошла с ума и покончила с собой, разорвав когтями грудную клетку.

— Ты знал про нас — и все равно убил ее! — продолжал шипеть Гарри.

Его лицо вытянулось еще сильнее, ногти окончательно превратились в когти. Камзол лизали языки пламени, один из них перекинулся на юбку Алисы.

Перейти на страницу:

Солейн Анна читать все книги автора по порядку

Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ), автор: Солейн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*