Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) - Солейн Анна

Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) - Солейн Анна

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) - Солейн Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У него ребра сломаны, — дрожащим голосом произнесла Алиса.

Во имя всего святого, это же варг, а не котенок! Ты не пробовала побеспокоиться о себе?

— Он переживет. Иди в дом.

Она тряслась, как осиновый лист. А ее ребенок? Ему тоже нужно согреться. И поесть, наверное?

Что вообще нужно детям после того, как сумасшедший дракон пытался их убить? А девушкам?

— Я никуда не пойду без Саргаса, — качнула Алиса головой и снова погладила Саргаса по голове. — Давай. Ты сможешь встать?

Зарычав, я уже было решил, что придется тащить его на себе, лишь бы Алиса наконец соизволила вернуться в тепло, но тут Саргас все-таки поднялся, тряхнул ушастой и лобастой башкой, и даже сделал на пробу несколько шагов.

Его шатало — Гарри явно неслабо приложил.

Отлично. Завтра же пошлю в город за целителем. И пускай даже не начинает мне говорить о том, что лечит только людей, — ребра у всех одинаковые.

— Вперед, — сказал я. — Нечего тут торчать.

Кивнув, Алиса сделала несколько шагов к выходу и замерла.

— Ну? Ты идешь или нет? — поторопил я.

Больше всего на свете хотелось ее снова обнять — и убедиться в том, что она цела. И она, и ее ребенок. Как будто глаза, уши и нос меня могли обманывать, только рукам можно было доверять в то время, что они обхватывают ее плечи.

Алиса еще немного помедлила, а затем вернулась к карете, обойдя меня по широкой дуге.

Нужно было…

Проклятие.

Как она вообще умудрилась здесь оказаться? Гарри ее выкрал? Я ведь говорил ей — держаться от него подальше. Она меня в очередной раз не послушала — и… едва не погибла, снова!

Кулаки сжались, но я заставил себя успокоиться. Алисе и так досталось сегодня. Пускай возвращается и приходит в себя. Нужно поручить Помбри прислать для нее служанок из столицы, и чтобы глаз с нее не спускали.

Алиса тем временем огляделась — светильники на стенах были настолько тусклыми, что она наверняка видела в полутьме не очень хорошо, — и присела.

— М-м-м… — замычал Гарри и потянулся к ней. — М-м-м…

Выступив вперед, я отпихнул его от Алисы носком ботинка, только в последний момент уговорив себя не бить так, чтобы нос впечатался в череп и… и все. И на этом Гарри бы слегка закончился.

В голове лихорадочно метались мысли. Сил на то, чтобы переживать о предательстве единственного родственника, не было. Главным было то, в какой опасности оказалась из-за него Алиса. Разумеется, я ждал, что Гарри попытается что-то сделать, например, как в прошлый раз, подставит ее.

Но я не думал, что он навредит ей. Я считал — какое ему дело до девчонки, которая когда-то была моей женой?

Я полагал, что главная цель Гарри — деньги, и не ошибся в этом. Я собирался убрать Алису подальше, разумеется, но до сих пор списывал это на паранойю.

Оказалось, что я, как последний идиот, сам подвел ее под удар.

Я не думал, что он попытается взять Алису в заложники или сделать что-нибудь похуже. Откуда мне это было знать? Зачем Гарри вообще это понадобилось?

«Ты ведь любишь эту девчонку, а?»

С чего он взял?

Он бы убил ее, если бы я пришел немного позже. Вполне мог бы. Конечно, логичнее было бы меня ею шантажировать, но… судя по всему, я совсем не знал Гарри и то, что творится у него в голове. Если уж он скучал по Кровавой, чтоб ее, леди, и ничего его не смущало, включая количество вспоротых этой очаровательной женщиной животов, — то что он мог сделать с Алисой?

Как еще могло вывернуться его сознание?

Плевать на все остальное, об этом можно будет подумать позже, время для анализа еще придет.

Как только Алиса окажется где-то в безопасности. И в тепле, и, чтоб его, этот ребенок точно в порядке? Почему он затих?

Может, нужно послать за целителем, пока Алиса здесь копается?

— Что ты… — раздраженно начал я и осекся, когда Алиса вытащила из-под кареты какой-то узелок с вещами и, переложив его из руки в руку, направилась к выходу.

— Стоять.

Голос сам собой упал до рычания.

Алиса замерла, а потом упрямо пошла вперед, на ходу подзывая Саргаса.

— Стоять, — рявкнул я, перегородив ей дорогу. — Что это?

— Где?

— И? — вопросительно произнес ребенок.

— В руках у тебя — что?

— Это…

— Я. Задал. Вопрос.

От злости потемнело перед глазами.

Я попытался вырвать узелок у Алисы из рук, но она отступила.

— Что. Ты. Собира…

— Это мои вещи! И все! Доволен? Дай мне пройти!

— И! — выкрикнул ребенок и зашевелился.

Плакать он уже перестал, но теперь беспокойно вертелся.

Это вообще нормально? Вдруг он все-таки не в порядке? Кто знает, что Гарри мог с ним сделать.

— Твои вещи? — переспросил я, шагая вперед. Алиса попятилась. — И что они здесь делают?

— Я собиралась… — Не закончив, она опустила глаза.

Я сжал кулаки.

— Ты собиралась — что?

Алиса вскинула на меня взгляд. Вообще она была молчаливой, большую часть времени из нее слова было не вытянуть. Но сейчас она неожиданно выпалила:

— Уехать отсюда! Гарри пообещал помочь. Сказал, что поможет мне сбежать.

— От кого?

— От тебя!

Я замер и на секунду прикрыл глаза, пережидая приступ ярости. Идиотка. Она сама себя подставила, из-за собственной глупости чуть не погибла!

— Я говорил тебе — держаться от него подальше? Говорил или нет?

Она дернула головой, и я рявкнул:

— Только такая идиотка, как ты, могла ему поверить! У тебя вообще есть голова на плечах? Или вместо нее у тебя тыква?

— Возможно, я бы на такое не решилась, если бы ты не вел себя со мной, как с… — Она снова замолчала и отвернулась.

Ну. Давай, договаривай.

— Как с кем?

— Как с прислугой! Которую можешь по своему усмотрению отослать куда-то, ничего не объясняя, или…

— Ты и есть прислуга, дорогая, — процедил я, подходя к ней ближе и подцепляя пальцами ее подбородок. — Ты про это не забыла? Так что быстро — вернулась в дом и легла спать. А утром я, как обычно, жду свой чай в кабинет. Живо!

В глазах Алисы что-то дрогнуло, а затем она дернула головой.

— Да, господин Первый советник.

Убью.

Когда она обогнула меня, я посмотрел ей вслед и успел увидеть недоуменное выражение лица ее ребенка.

— И?

Подняв руку, я создал небольшой светильник и послал его вперед, чтобы освещать Алисе путь. Попав в поле света, она вздрогнула, но не замедлила шага. Гравий дороги хрустел под ее ногами.

Выдохнуть я смог, только когда она потянула на себя входную дверь и скрылась внутри, пропустив вперед Саргаса.

Несколько долгих минут я не мог даже пошевелиться.

Что я ей наговорил? Зачем? Сорвался? Испугался за ее жизнь? А это меня оправдывает?

«Ты ведь любишь эту девчонку, а?»

Нет.

Я просто не имею на это права.

Алиса дважды пострадала из-за меня. В первый раз, когда оказалась на улице, и второй — сейчас, когда едва не погибла. Если бы рука Гарри неудачно дрогнула, пока он удерживал на ее шее петлю…

Это все случилось из-за меня, хотя моей главной целью всегда было этого избежать. Мне не стоило даже подходить к Алисе. Что мне стоило в тот день, когда я увидел ее плачущей на реке, развернуться и уйти?

Спокойно решить проблемы с приютом, а эту смешную девочку с отлично поставленным ударом поручить поверенному, пускай бы устроил ее учиться, или работать, или чего бы ей там хотелось.

Это было бы логично, но я этого не сделал. Я решил предложить ей брак. Потому что — почему бы и нет? Жениться все равно надо было.

Так я себе это объяснял.

И даже поверил.

Уже тогда я считал, что намного лучше для Алисы будет держаться от меня подальше. Я и пытался держать ее подальше, несмотря на… На все.

Перед глазами, стоило их закрыть, появлялось лицо матери, или отца, или голоса примерно каждого, кто его знал.

«Ты на него так похож, Кориан!»

А потом это все заслоняла картина бордовых луж и накрытых белой, мокрой от крови, тканью тел.

Перейти на страницу:

Солейн Анна читать все книги автора по порядку

Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ), автор: Солейн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*