Южная пустошь 7 (СИ) - Цветкова Алёна
На мгновение замерла, не совсем понимая, что привело меня сюда. А потом резко, словно боясь передумать, подняла руку и постучала… Мне нельзя было оставаться одной сейчас. Иначе я сломаюсь. А довериться я могла только одному человеку. Тому, которого поклялась убить.
— Елька⁈ — удивленный Гирем открыл дверь так быстро, как будто бы ждал меня за дверью. — что случилось? И как ты меня нашла? Я переехал сюда только вечером. Даже девочки не знают.
Я хотела ответить… Но слова застряли в горле. А вот слезы, сломав все барьеры, хлынули наружу…
— Елька, — Гирем втащил меня в свою комнату и обнял, прижав к себе, — да, что случилось-то⁈
Говорить я смогла не сразу. Сначала мне надо было выплакать все, что накопилось за этот кошмарный год, когда мне нельзя было быть слабой. Даже с Агором я не могла быть слабой. И, хотя, мне с ним было так хорошо, как ни с кем другим, но я всегда помнила, что я не просто Елька, а королева Елина, за которой страна и ее люди.
Все это время мы так и простояли у двери. Гирем поглаживал меня по голове, как будто бы я маленькая девочка. И точно так же шептал на ухо слова, которые должны были меня успокоить.
И надо отдать ему должное. Ни оно его движение не посягало на то, что я могла, но не готова была ему отдать. Он мог воспользоваться моим состоянием, тем более, я сама пришла к нему посреди ночи, но он не сделал ничего. Хотя в тот момент я была слишком расстроена, чтобы думать.
— Все пропало, Гирем, — всхлипнула я. — Я не смогу остановить Ягурду! Она накинет магические поводки на Богов, и мои дети, как Их наследники, попадут ей в услужение…
— Ель, а почему остановить Ягурду должна именно ты? — голос Гирема звучал мягко и осторожно. Как будто бы он боялся обидеть меня.
— Потому что Богиня отказалась, — я вытерла слезы, и добавила, — я говорила с Ней. Она сказала, что ничем не сможет нам помочь… Понимаешь, Гирем? Она не может!
— И что? — в его голосе послушалась улыбка.
— Как что⁈ — я оттолкнула его, отчаяние, пролившись слезами, обернулось злостью на Гирема за то, что он ничего не понимает. И я почти закричала, как будто бы в первый раз из-за того, что произнесла эти же слова слишком тихо, Гирем ничего не расслышал, — Если не остановить Ягурду, то Боги будут служить ей! И мои дети, вероятно, тоже!
— Тише, Есль, не кричи, — Гирем как всегда невозмутимо, хмыкнул. — Я все слышал. И я понимаю твое беспокойство. Но я все равно не понимаю, почему Ягурду должна остановиться именно ты?
Он не понимает⁈
Я хотела снова закричать, обвиняя Гирема в том, что ему плевать на меня, на моих детей. Но потом вдруг осознала, он имеет право ничего не понимать. Он же ничего не знает. Я же ему ничего еще не рассказала…
И мне все равно придется это сделать, ведь в основе моего плана его страна, о которой никто пока не знает. К тому же гирем всегда умел находить выходи из самых безвыходных ситуаций. И может быть в этот раз он снова придумает что-то такое, особенное… Слишком хитрое, чтобы любой нормальный человек мог даже подумать в ту сторону. Как с золотыми ельками…
— Мы можем поговорить? — глухо произнесла я… — Я расскажу тебе все, тогда ты поймешь…
Гирем кивнул и посторонился, пропуская меня к себе.
— Я еще не ужинал. Думаю и ты тоже, — добавил он, — буду рад, если присоединишься… Заодно расскажешь все…
Я не стала отказываться. В Аддии традиционно ужинают после после захода солнца. Только детям и старикам еду подают пораньше, чтобы успеть уложить их спать до вечерней трапезы. И Гирем был прав, я еще не ела. Вот только аппетит меня совершенно покинул, и даже мысль о еде, вызывала тошноту.
Облокотившись на подушки, я присела на толстый, ворсистый ковер, и, скребя изогнутой аддийской вилкой по полупустой тарелке, начала свой рассказ. С того момента, как год назад я покинула Южную пустошь.
Гирем слушал внимательно, не перебивая. Только иногда подкладывал пряные аддийские кушанья, который куда-то бесследно исчезали с моей тарелки… Сам он никак не мог справиться с первой порцией вкуснейшего плова.
Потом мы пили ароматный чай. А я все говорила и говорила, рассказывая о своих дорожных приключениях. Я не скрывала ничего, любая самая мелка деталь, могла помочь Гирему придумать еще один гениальный план.
Тихо тлели угли в тигле, на котором подогревался чайник… Кажется уже третий… За окном посерело, обозначая приближения рассвета.
— Теперь ты понимаешь, почему я в таком отчаянии? — спросила я, закончив свой рассказ. — Если я не остановлю Ягурду, то Боги будут делать то, что она хочет. А мои дети… — я запнулась, чувствуя как на глазах, стеклянным крошевом вскипели слезы. — но и это еще не все… Ягурдра схлестнется с Великим отцом и его магами. Я не знаю, кто победит в этой схватке, скорее всего Боги. Но я точно знаю, во время этой схватки погибнем много простых людей, исчезнут с лица земли наши города, превратившись в пустоши вроде тех, что образовались после битвы магов во время Последней войны. И что-то мне подсказывает, Последняя война, изменившая наш мир, покажется детским лепетом, по сравнению с тем, что ждет нас в будущем…
Я вздохнула. Поставила пустую пиалу. И потерла глаза. После того, как последние слова были произнесены, навалилась слабость. Резко повисли руки и ноги, а веки потянуло вниз с такой силой, что надо было бы прибить их гвоздями, чтобы они не закрылись. Тело повело в сторону… Я упала бы на мягкий ковер, если бы Гирем не вскочил и не поймал меня.
— Теперь ты понимаешь? — выдохнула я, глядя в черный, как аддийская ночь глаза моего бывшего возлюбленного.
— Теперь понимаю, — кивнул он, подхватив меня на руки. — Но я все равно не понимаю, Ель, почему остановить Ягурду должна именно ты.
— А кто, кроме меня? — хотела ответить я, но не смогла. Глаза закрылись, и я уснула.
— Немного успокоительного сбора из Южной пустоши и ты, наконец-то, в моих руках, — услышала я сквозь сон его тихий смех. — Спи, моя неугомонная, тебе надо отдохнуть. И ничего не бойся. Я рядом, а значит мы со всем справимся.
Глава 5
Утром я проснулась в своей постели. Потянулась, чувствуя блаженную легкость во всем теле. Улыбнулась, глядя на бегущий по стене яркий солнечный зайчик, скачущий по стене. Дети… Это они разбудили меня, направив луч полуденного солнца в открытое окно.
Давно не чувствовала себя так хорошо. Резво вскочила на ноги, и выглянула в окно, распахнув створки во всю ширь. Рассмеялась… Под окном, выходящим на тенистый внутренний дворик, прямо посреди большой полукруглой клумбы-лужайки стояли Хурра с сестрой и братьями.
— Мама! — подпрыгнула она на месте, пряча за спину зеркало, которым они пускали солнечных зайчиков, — ты проснулась!
— А Гирем сказал, что ты будешь спать до самого вечера, — сдал с потрохами ночного короля Делив, перехватив зеркало и передав его дальше, Оливу или Виктории…
Я фыркнула себе под нос, вот ведь хитрюги, знают, что малышам простят любую шалость. И поди теперь докажи, что в окно светила не маленькая Викуша, а почти взрослая Хурра.
— Он напоил тебя отваром, чтобы ты успокоилась и отдохнула, — кивнула Виктория.
— И сказал нам, чтобы мы тебя не беспокоили, — подхватил Олив. И поинтересовался, — а ты отдохнула?
— Да, мам, — подхватила Хурра, только сейчас сообразившая, что у Гирема вероятно были причины поить меня успокоительным отваром. Взглянула на меня виновато, с потрохами выдавая свое участие в «утренней» побудке, — ты же отдохнула, да? Уже почти полдень…
В этой фразе вся моя дочь: импульсивная, порывистая, непокорная. Она всегда сначала делает, и только потом думает. Вся в свою покровительницу: Древнюю Богиню Аддию…
И в отца.
Как он, вообще, до такого додумался? Взял и напоил меня сонным отваром, чтобы успокоить и заставить забыть обо всех проблемах и переживаниях. И, хотя, сейчас я вынуждена была это признать, его способ сработал, я давно не чувствовала себя так хорошо, как этим очень поздним утром, но все же ему не следовало делать это втихаря.
Похожие книги на "Южная пустошь 7 (СИ)", Цветкова Алёна
Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку
Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.