Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон
Да, одно крыло было в крови. Однако Вати достаточно знала, чтобы ухаживать за птицей. Она выщипала перья вокруг раны, включая окровавленное. Перевязала рану марлей. Крыло выглядело плохо. Возможно, перелом. Нужно будет перевязать оба крыла, не давать летать.
— Ох, Миррис, — сказала Вати, наконец поднимаясь на ноги. — Я пыталась ей помочь. Мы упали, понимаете, когда чудовище...
— Заберите её, — сказал Закат, взглянув на небо. — Идите за мной. Ступайте за мной след в след.
Вати кивнула, не жалуясь, хотя онемение ещё не должно было пройти. Она подняла со стеблей небольшой рюкзак и расправила юбку. Сверху на ней был облегающий жилет, из рюкзака торчала какая-то металлическая трубка. Футляр для карт? Она взяла своего авиара, который прижался к её плечу.
Закат повёл их в обход гнезда ос-дробилок; она последовала за ним и не пыталась напасть со спины. Хорошо. Темнота наступала, но его тайный лагерь был совсем рядом, и он знал подходы наизусть. Пока они шли, Кокерли спорхнул вниз и приземлился на другое плечо женщины, довольно защебетав.
Закат остановился, обернулся. Авиар женщины отодвинулся по жилету подальше от Кокерли, прижимаясь к корсажу. Птица тихо шипела, но Кокерли, беспечный как всегда, продолжал радостно щебетать. К счастью, его порода была настолько невидима для разума, что даже муравьи-убийцы сочли бы его не более съедобным, чем кусок коры. Потому что он наверняка попытался бы с ними подружиться.
— Это... — начала Вати, глядя на Заката. — Ваш... ну конечно. Та, что у вас на плече — не авиар.
Сак нахохлилась, распушив перья. Нет, её вид не был авиаром.
Закат продолжил вести их.

Глава седьмая
В полицейском участке Закат занял своё место. То самое, где он сидел уже... сколько, раз двенадцать? Может, стоит попросить, чтобы на нём написали его имя.
Офицеры, надо отдать им должное, знали, что он не представляет реальной угрозы. Они позволили ему сидеть, как ребёнку, отправленному в угол, пока сами звонили в кабинет президента. В кабинет Вати.
Та женщина, которую Закат нашёл висящей вниз головой... что ж, в наши дни она была фигурой крупного масштаба. Он ждал звонка, надеясь, что сможет поговорить с ней напрямую, а не с одним из её многочисленных помощников. Пока ждал, он чувствовал себя...
Старым.
Не состарившимся. В свои ранние сорок у него ещё не было тех недугов, на которые жаловались пожилые. Разве что по утрам чувствовал себя немного сковано — и всё.
Но он чувствовал себя старым. Старым, как конная повозка. Старым, как булыжная мостовая в городе, полном бетона. Старым, как письмо, написанное от руки, когда все учились печатать.
У него было жалование прямо от правительства. Он мог идти куда хотел, делать что хотел. Ему ничего не было нужно.
Кроме цели. Кроме того, чтобы сидеть в банке и показываться детям.
«Патжи, сделай так, чтобы Фронд оказалась права. Чтобы Вати снова позволила мне быть частью всего этого». Он понятия не имел, сможет ли помочь, но, может быть...
Офицер принёс ему телефон — проводной, подключённый к стене. Закат глубоко вздохнул и взял трубку.
— Закат? — Это был её голос.
— Да, — ответил он.
— О, Закат, — сказала она. — Только не сегодня. Что на этот раз? Опять подрался?
— Странный тип в метро, — сказал он. — Пытался толкнуть женщину на пути. Я его остановил.
— Что? — переспросила Вати. Помедлила. — Серьёзно?
— Сак подтвердила трупом.
— Отец! — воскликнула она. — Почему ты не сказал об этом полиции?
Мог бы. Но тогда бы не поговорил с ней.
— Ты скучаешь, надо полагать, — сказала она. Потом помолчала. — Это прозвучало не как вопрос, но такое утверждение подразумевает, что оно ждёт ответа.
— А. Спасибо. Да, скучаю.
На том конце линии повисла тишина. Он затаил дыхание.
— Как думаешь, — наконец сказала она, — ты мог бы прийти и выдать мне свою интуитивную реакцию кое на что?
Он выдохнул. Похоже, его простили. И правда, надо было думать лучше прежде, чем бить сенатора. У важных людей есть подчинённые, которых можно бить от их имени, и ему следовало найти такого.
— С радостью помогу, — сказал он. — Что случилось?
— Верхние сегодня спускаются лично, — ответила она, — на новые переговоры. Хочешь взглянуть, как они выглядят, и сказать мне, что, по-твоему, им на самом деле от нас нужно?
Ну надо же. Похоже, ему стоит почаще создавать проблемы.
— Где мне быть? — спросил он.
— Я пришлю машину.
* * *
Полчаса спустя Закат вылез из машины перед правительственными зданиями, и его встретил Второй из Почвы, один из самых доверенных советников Вати и сам по себе довольно высокий член правительства. Важный человек, даже если и позволял своему авиару сидеть у себя на голове.
— Опять ты, — сказал Почва. — У нас важные переговоры с Верхними... а она посылает меня встретить тебя?
Закат подошёл к нему, мельком глянул на его птицу и пошёл дальше.
Почва догнал его на своих длинных ногах.
— Скажи честно. Зачем она приглашает тебя на встречи? Я думал, после того последнего инцидента всё кончено. А ты снова здесь?
— Она надеется, что я предложу иной взгляд.
— Какой ещё иной взгляд ты можешь предложить?
— Такой, — сказал Закат, — какой бывает у того, кто смотрит из вчерашнего дня. Где они?
— Переговоры почти закончены, — сказал Почва, указывая Закату нужное направление, — но комната наблюдения, откуда виден их корабль, здесь. Мы должны успеть увидеть, как они будут уходить. — Он помедлил. — Они сказали, что перед уходом снимут шлемы и поприветствуют Вати впервые лицом к лицу.
Что ж. Это будет интересно. Закат ускорил шаг, и Почва неохотно протянул ему кое-что, что прислала Вати: расшифровки сегодняшних переговоров, напечатанные стенографисткой. Его действительно простили.
Её рукописная записка внизу гласила: «Прости».
Он быстро читал по пути к комнате наблюдения. Внутри ждали генералы, вершители судеб, вожди и сенаторы. Все как один злобно на него уставились.
Ему было всё равно. Он читал заметки и понимал, что происходит. Вати и остальные были близки к тому, чтобы уступить. Верхние наконец побеждали.
Он читал это с ощущением утраты — угнетающее чувство. Однако у него не было времени обдумывать дальше — группа людей вошла во внутренний двор за окном комнаты наблюдения, включая Вати и две фигуры чужаков в странных одеяниях и шлемах, закрывавших всё лицо. Они направились к небольшому серебристому кораблю, стоявшему в центре двора.
Не главному кораблю, что парил высоко в небе. Этот, маленький, перевозил людей — как нарядное каноэ. Закат прижался к стеклу. Эта комната считалась секретной, с зеркальным стеклом снаружи, но он этому не доверял. У Верхних были машины, способные чувствовать жизнь. Он подозревал, что они могут видеть его — или по крайней мере его авиара — несмотря на барьер.
Он подумывал потребовать, чтобы его пустили к Вати и дипломатам на посадочную платформу, но решил, что не стоит создавать проблемы сразу после того, как его снова пригласили. Поэтому он стоял, ждал, смотрел, как чужаки нажимают кнопки и убирают шлемы, открывая лица.
Так что он был там, когда они впервые осознали правду. Верхние оказались людьми.
Собравшиеся в комнате с ним чиновники ахнули, увидев лица. Один мужчина, одна женщина — со странно бледной кожей. Наверное, так выглядят те, кто никогда не видит солнца, живя в пустоте между планетами. Что это за странные кусочки металла, прикреплённые к щекам? Ребристые, как рябь волн — похоже не на броню, а скорее на украшение.
Сак тихо вскрикнула. Закат взглянул на чёрную как смоль птицу, потом обвёл взглядом комнату, ища признаки своего трупа. Она вскрикнула снова, и ему потребовалось ещё мгновение, чтобы заметить смерть — она появилась снаружи, на посадочной площадке. Одна из двух чужаков стояла ногой на черепе Заката, его лицо обуглено, будто сожжено каким-то ужасным чужеродным оружием.
Похожие книги на "Острова в Эмбердарке (ЛП)", Сандерсон Брэндон
Сандерсон Брэндон читать все книги автора по порядку
Сандерсон Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.