Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » На все руки доктор (СИ) - Марей Соня

На все руки доктор (СИ) - Марей Соня

Тут можно читать бесплатно На все руки доктор (СИ) - Марей Соня. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Мы шли в самый конец коридора, где на стене в золоченой раме висел портрет какого-то мужчины. И по мере приближения я узнавала в нем…

Рана.

Или Леррана. Кто знает, как его теперь называть.

Это точно был он, только выглядел лет на семь-восемь моложе, чем во время нашей встречи. Мужчина был изображен в полный рост — высокий, стройный, с широкими плечами и узкими бедрами. С каштановыми волосами, небрежно спадающими на плечи. В темно-синем мундире с алой лентой, пересекающей грудь. В руке он сжимал рукоять меча, чье лезвие окутывало темное пламя.

Мне показалось, что Ран смотрит прямо на меня. Взгляд был живым, испытующим, алчущим ответов. Казалось, сейчас он шагнет из рамы на паркет и окажется рядом со мной.

А на заднем плане темнели силуэты гор, по небу медленно плыли облака. Ветер робко играл со стеблями серо-зеленой травы.

— Вы никогда не видели живых картин?

Вопрос нейры Ринты прозвучал высокомерно. Мол, куда тебе, дурочке деревенской.

— Таких искусных — никогда.

Мой ответ даму в зеленом устроил. Она довольно улыбнулась и пояснила:

— Ее написал величайший художник. Уж насколько его светлость равнодушен к живописи, но ему позировал с удовольствием.

Я бросила последний взгляд на портрет прежде, чем двинуться дальше. Внизу к раме крепилась позолоченная табличка «Его светлость герцог Лерран Моро. Защитник северных границ».

Наверное, окружающие видят его таким — решительным и горделивым. А мне вот удалось узнать другую сторону его светлейшей натуры.

Авантюрную, непредсказуемую, упрямую. Ну и раздражающую, куда без этого?

«А ведь это его дом», — подумалось мне.

Но распробовать эту мысль я не успела: мы пришли. Нейра Ринта аккуратно постучала в светлую дверь, и, услышав ответ хозяйки, быстро замахала мне рукой:

— Проходите, ну же.

Я расправила юбку и перешагнула порог кабинета.

Вдовствующая герцогиня в очках и с фарфоровой чашечкой в руке восседала за массивным столом, заваленным документами. Не поднимая взгляда, она негромко бросила:

— Садитесь.

Я опустилась на стул и сложила руки на коленях. Согласно правилам этикета мне стоило подождать, когда тот, кто выше по положению, начнет разговор.

Спустя примерно минуту Церинция макнула перо в чернильницу, поставила размашистую подпись, сняла очки и слегка помассировала виски. При этом ее брови были сведены на переносице, а челюсти сжаты.

Может, она страдает от головной боли?

— Итак, Олетта Готар. Я хотела познакомиться с вами поближе, — произнесла герцогиня Моро, однако в ее тоне не слышалось особого интереса.

— Я готова ответить на все ваши вопросы, ваша милость, — я выпрямилась на стуле и впервые за сегодняшний вечер почувствовала усталость.

Сейчас бы домой, растянуться на кровати, поболтать перед сном с племянниками, услышать их теплый смех. Выпить чаю, глядя на горный хребет, и завалиться спать. Вместо этого сижу в ожидании допроса.

Герцогиня явно не спешила, продолжая изучать то документы на столе, то узор на ободке чайной чашки.

— Сколько лет вы провели в монастыре, нейра Олетта? — наконец спросила она, изящно облокотившись на спинку стула.

— Пятнадцать, ваша милость.

— Сколько вам сейчас?

— Двадцать четыре года, — ответила я, пока не понимая, к чему она ведет.

Церинция глубокомысленно произнесла «хм» и, чуть склонив голову набок, сощурилась. А меня будто током ударило. Показалось, что ее глазами на меня сейчас смотрит Ран.

— Ваша бабушка не озабочена вопросом вашего замужества? Еще пара лет — и хорошего жениха вам не видать.

Вот это да! Только не говорите, что она сейчас начнет принуждать меня принять предложение графа Савада.

— Не хотите ли вы сказать, ваша милость, что Мирзэ Савад — это хорошая партия для меня? — насколько могла спокойно поинтересовалась я.

— Это лучший способ решить затянувшийся конфликт между вашими графствами. Но у меня нет достаточной власти, чтобы вас принудить, — в голосе послышалась легкая насмешка. — Этот вопрос вы должны решить внутри своей семьи.

— Мы уже решили. В данный момент я не собираюсь замуж ни за Мирзэ Савада, ни за кого-либо другого. У меня несколько иные задачи.

— Целительство? — тонкие губы герцогини дрогнули. Она поднесла чашку ко рту и сделала маленький глоток. — Вы ведь знаете, что на ваш род наложен запрет?

Я кивнула.

— Знаю, ваша милость, поэтому для лечения я магию не применяю. Но от судьбы не уйдешь, а судьба Готаров — спасать жизни людей.

Мне казалось, разговор со мной забавляет герцогиню. Хотя внешне она выглядит неэмоциональной, холодной и закрытой женщиной.

— Неужели? И, повинуясь своей судьбе, вы пренебрегли правилами этикета, оставили танцы, гостей, хозяйку замка и бросились помогать слуге?

— Для целителя нет разницы между простолюдином и благородным, ваша милость. Долг велит прийти на помощь при любых обстоятельствах.

— Это прописано в вашем кодексе?

Я помедлила, потому что не имела понятия ни о каком кодексе. Надеюсь, что Церинция разбирается в этом еще хуже, чем я.

— Правила не всегда прописаны на бумаге. В нашем роду они передаются из уст в уста.

Ох и молодец, Олечка! Я даже загордилась своим ответом. И тон, и выражение лица сделала достаточно пафосными. Вдовствующая герцогиня должна оценить.

Церинция снова подняла взгляд, и я заметила в ее глазах проблеск настоящего интереса.

— И тем не менее вы рисковали своим статусом, занимаясь лечением в столь неподобающей обстановке.

Она что, меня испытывает?

— Мой статус целителя превыше всего, — ответила я, стараясь говорить твердо, но учтиво.

После очередной паузы герцогиня снова выдала то, что меня удивило:

— А у вас есть характер, нейра Олетта. Вы настоящий воин. Неожиданно.

— Спасибо, ваша милость, — я легонько склонила голову. — Вы слишком хорошо обо мне думаете. Я вовсе не отважна и не умею сражаться.

— У вас другое поле битвы. Сейчас хорошего целителя или лекаря даже при свете магсветильника не сыщешь, — герцогиня задумчиво забарабанила пальцами по столу. Она говорила медленно, не торопясь и думая над каждым словом. — Как чувствует себя разносчик блюд? Мне доложили, что вы хотите переместить его в Ключ. Для вас не ново забирать чужих работников на лечение.

Она что, иронизирует и намекает на графа Лока? Вот жаб зеленый. Даже из-за такой ерунды успел нажаловаться.

Я описала характер травм и добавила:

— Но самую полную помощь я смогу оказать только в своей операционной, где имеется все необходимое оборудование.

— И как же вы планируете осуществить транспортировку? Учитывая состояние больного.

Я на мгновение замялась, но решила быть откровенной.

— Через магическое зеркало-артефакт, если таковое имеется в замке. Это самый безопасный способ для пациента в его состоянии.

Церинция приподняла бровь.

— Любопытно. А вы, оказывается, не только в целительстве разбираетесь, но и в артефактах.

— Это все потому что Готары владеют подобным зеркалом. Его хозяином был мой предок, Блавар Готар. А теперь артефакт признал меня.

Мы не раз обсуждали с Макеем перемещение между зеркалами. Мои магические способности были слабы и неразвиты, поэтому я не могла быть инициатором перемещения. Но если герцогиня согласится помочь…

Надеюсь, что артефакт есть не только у Рана, но и у его матери.

Кажется, факт наличия у меня волшебного зеркала ее удивил.

— Какое время потребуется для полного выздоровления слуги? — вдруг поинтересовалась герцогиня.

Я немного подумала и решила выделить сроки с запасом:

— Около трех месяцев. А может, и больше, надо учитывать возраст больного.

Церинция вновь помассировала виски.

— Что ж. Если так, то… мне проще его уволить.

Я не успела внутренне возмутиться такому равнодушию, как герцогиня продолжила, будто через силу выдавливая каждое слово:

— Уволить и назначить содержание. Этот человек прослужил в замке всю свою жизнь, как и его родители, как и его дети. Выставить его на улицу без всего было бы слишком жестоко. Расходы на его лечение я вам компенсирую.

Перейти на страницу:

Марей Соня читать все книги автора по порядку

Марей Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


На все руки доктор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На все руки доктор (СИ), автор: Марей Соня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*