Ария Вечности (СИ) - Злобин Михаил
И буквально через секунду комната потонула в изумлённых и одновременно восхищенных возгласах. Магистры будто дети загомонили, сообщая о совершенном открытии. Где это видано, чтобы конструкт заполнялся энергией без участия самого озарённого?
— Спешу предостеречь, ресурс этих перстней не безграничен, хоть и значителен, — повысил я голос, перекрывая поднявшийся шум. — Они — оружие последнего шанса, когда собственных сил уже не осталось. Это ясно?
— Да, экселенс! — хором отчитались Безликие.
— Прекрасно. В таком случае, можете быть свободны. Жду вас завтра на закате. Нам предстоит дьявольски огромный объем работы.
Глава 5
Тёмная громада стен Арнфальда медленно отдалялась, оставаясь позади. Мы с Безликими лёгкой рысью скакали по мощёной дороге, освещаемой убывающей луной. Но, добравшись до поворота, я сошел с тракта и повёл отряд к небольшой роще. Там я приказал спешиться и дальше вести лошадей под уздцы. Короткая заминка возникла только с Насшафой, так как она впервые передвигалась верхом самостоятельно. Не скажу, что наездница из неё вышла совсем аховая, вовсе нет. Живя в улье, она каталась на таких тварях, которые большинству и в страшном сне не привидятся. Но никаких специальных приспособлений вроде седла и стремян у кьерров не существовало. Отчасти недостаток опыта компенсировался врождённой ловкостью абиссалийки. Но аристократам, которые верхом чувствовали себя уверенней, нежели на своих двоих, Насшафа всё равно проигрывала.
— Прошу всех выстроиться друг за другом и плотно завязать глаза. Лошадям опустить шоры. Держите скакунов по левую сторону, — распорядился я.
Отряд беспрекословно подчинился, хотя и я видел, как подмывало Тарина засыпать меня вопросами.
— Вытянутую руку положите на плечо впередистоящему спутнику. Направляющий держится за меня. Внимательно смотрите под ног… а, ладно, забыли. Готовы? Тогда пошли.
Будь здесь кто-нибудь из непосвященных, он бы со смеху покатился от такого зрелища. Наблюдать за тем, как дюжина всадников ползёт, уподобляясь длинной сороконожке, да ещё и тащит за собой лошадей, наверняка очень забавно. Но посторонним, слава Многоокому, в таком месте взяться было неоткуда.
— Гесперия, время пришло, — шепотом позвал я.
Но первородный дух не явилась. Странно. Может, не услышала?
— Гес-пе-ри-я! — сквозь зубы прошипел я, уже представляя, как глупо будут выглядеть перед своими людьми, если она не придёт.
Слава богам, обошлось. Гибкая фигура дриады мелькнула в слабом мерцании лунного света, подсматривая за нами из-за древесного ствола.
— Ты привёл кьерра в мой дом! — обличительно прошелестели ветви над моей головой.
Нервно оглянувшись на спутников, я не заметил какого-либо возбуждения среди них. А на основании этого уже предположил, что они голоса Гесперии не слышали. Ну хотя бы так…
— Она наш проводник по пустошам, — всё так же тихо ответил я, неотрывно следя за движениями первородного духа. — Без неё вся эта затея не имеет смысла.
Хозяйка леса порывисто оттолкнулась от дерева и скрылась, ничего больше не сказав. Я в первое мгновение не понял, что это значит. Неужели её настолько разозлило присутствие Насшафы, что она готова растоптать нашу договорённость?
— Почему ты стоишь, Александр? Иди за мной, — призывно колыхнулась листва.
Облегчённо выдохнув, я побрёл в том направлении, где исчез силуэт Гесперии. Следом за мной тронулась и процессия соратников. И на сей раз нам пришлось плестись по тайным лесным тропам больше часа. Кажется, первородному духу было гораздо тяжелее переправить такое количество народа, нежели меня одного. Я, путешествующий таким образом не впервые, очень точно уловил момент перехода. Ощутил, как бархатная южная ночь сменилась леденящей свежестью, и был к этому готов. А вот лошади взбрыкнули. Да и от моих спутников послышались удивлённые возгласы.
— Я привела вас, Александр… — устало зашелестел ветер, словно засыпая на ходу. — Спасибо тебе, что пытаешься помочь…
Посчитав это разрешением, я скомандовал снимать повязки с глаз. Мои ошеломлённые соратники посрывали их во мгновение ока, а затем принялись напряжённо всматриваться в темноту окружающего нас леса. Первым ко мне подскочил задыхающийся от изумления Тарин. Он был так удивлён, что не находил слов, а только открывал и закрывал рот, уподобляясь выброшенной на берег рыбе.
— Никаких вопросов! — жёстко пресёк я любые разговоры. — Примите произошедшее как нечто само собой разумеющееся. Лучше переоденьтесь пока во что-нибудь более подходящее.
Безликие ещё немного повздыхали, о чём-то там между собой поворчали. Но спорить со мной не решились и полезли в тюки с утеплёнными плащами. Ведь в Патриархии, оставшейся в тысячах вёрст отсюда, погода значительно отличалась от северной. Если говорить привычными для меня аналогиями, то мы из бархатного лета шагнули в промозглую и ветреную осень.
— Значит так, мы сейчас с вами на границе Скальвира и провинции Винхойк, — приступил я к брифингу. — Здешние земли сталкиваются с наиболее агрессивным нашествием порождений пустошей. Однако восприятие масштабов проблемы у жителей окраин и правящих особ сильно разнятся. Последние, кажется, не замечают масштабов изменений. А ведь здесь темпы наступления абиссалийских созданий возросли кратно. Крестьяне вынуждены обносить деревни высоким частоколом и самостоятельно оборонять его. Торговые обозы подвергаются нападениям или бесследно пропадают. Страдает экономика. Однако местные лидеры не спешат объединяться, а ждут, когда чужие руки разделаются с напастью. Наша цель стать этими руками, а по возможности и записать себе в должники окрестных ярлов и скёльвальдов. Задача ясна?
Спутники дисциплинированно кивнули, и я посчитал, что мы можем отправляться в дорогу. Выйдя из леса и скорректировав направление движения по звёздам, я взял курс на Ронхейм — столицу Скальвира. Уж кто-кто, а правитель этих земель за моё предложение должен ухватиться всеми конечностями.
— Ш-ш-ша! — неожиданно вскинула ладонь Насшафа, вынуждая нас натянуть поводья. — Я что-то с-слышала!
Мы замерли, стараясь дышать как можно тише, а абиссалийка принялась крутить головой и принюхиваться, словно ищейка.
— Там, — уверенно заявила она, указывая на поросший мхом и лишайником овражек.
Исла и Гимран спешились. Они отправились проверить, что привлекло внимание альбиноски, создавая на всякий случай проекции боевых плетений. И когда пара магистров приблизилась к оврагу, оттуда резко выскочила длиннохвостая двуногая тень.
— Бей! — выкрикнул Гимран, засылая в подвижный силуэт «Стрелу».
Но Исла атаковала и без команды. Она закидывала неизвестного врага «Серпами», швыряя заклинания так, чтоб от них было сложнее увернуться.
Оба милитария попали. Сначала «Стрела» пронзила навылет существо, заметно поубавив у него прыти. А затем метко пущенный «Серп» развалил фигуру надвое. И пока Безликие настороженно осматривали окрестности, ожидая появления новых врагов, Насшафа спрыгнула с лошади и побежала к свежему трупу.
— Риз-з, взгляни, — позвала она.
— Похож на шаксатора, — отметил я, подходя ближе.
Память тут же услужливо мне подсунула воспоминание о том, как я давился мясом похожей твари, когда раненным бежал из пустошей. К горлу подкатила тошнота, но я виду не подал.
— О том и реч-чь! Раз-зве ты не понимаеш-шь? — встревожено закусила губу абиссалийка.
— Чего именно?
— Мы на с-севере! За тысячи вёрст от тех мес-ст, где распространены з-знакомые мне заветы!
— Погоди-погоди, ты пытаешься сказать, что в этой части света кьерры привыкли создавать совершенно других отродий? — уловил я ход мыслей Насшафы.
— Да, Риз-з! Наши знания о преобразовании плоти свящ-щенны. Никто ими не с-станет делиться с другими! Даж-же в соседствующих ульях верховные отц-цы могут придерж-живаться абсолютно не похожих заветов. А уж здес-сь, так далеко от моего родного дома, дети Великой Тени прос-сто обязаны отличаться!
Похожие книги на "Ария Вечности (СИ)", Злобин Михаил
Злобин Михаил читать все книги автора по порядку
Злобин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.