Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Отвергнутая невеста для верного дракона (СИ) - Поздно Джулия

Отвергнутая невеста для верного дракона (СИ) - Поздно Джулия

Тут можно читать бесплатно Отвергнутая невеста для верного дракона (СИ) - Поздно Джулия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Огонь распространялся очень быстро, с одежды демонов он перекинулся на лавку, а с лавки языки пламени заползли к печи, а там и до бочки было совсем недалеко.

— Ведьмы, — громыхнуло в парной, и эти двое кинулись к выходу.

Камилла стояла рядом и что-то бормотала себе под нос, возможно, это была молитва.

А огонь продолжал разгораться, и вскоре нечем было дышать… Я понадеялась, что собственный Дар не может нанести урон своей хозяйке, но когда подол моего платья и служанки стал опаляться, я поняла, что прогадала…

Глава 5

То, что я оказалась носительницей еще и активного магического Дара, оказалось для меня большим сюрпризом. Приятным или нет — я еще не успела осознать. Но в нем явно были плюсы. Наглецы были устранены, а вот полыхающая красным пламенем парная и наша подпаленная одежда — нет.

— Ваше высочество, сгорим заживо, — заметалась рядом Камилла, переходя на противный вой. — Я не хочу умирать… — схватилась девушка за голову.

Я тоже не собиралась так бездарно прохлопать второй шанс. Но, как назло, в голове не было ни одной светлой мысли, как спасаться.

— Не вопи, — шикнула на прислугу, — мешаешь сосредоточиться…

— Мешаю… думать? — истерично хохотнула девушка, она явно засомневалась в моей адекватности.

Пламя обжигало. Никакие пассы руками и мысленное обращение к внутренней силе не помогали.

— Мамочки… — заплакала Камилла, оседая на пол.

Я бы тоже поплакала, но как-то было не до этого.

— Встань за мной, слышишь?! — жестко дернула с пола девушку на себя.

— Слышу, ваше высочество.

— Отстанешь — погибнешь. Так что не вздумай бежать в сторону.

Я не знала, насколько принятое мною решение являлось нашим спасением, но попробовать все-таки стоило. Лучше попытаться, чем сдаться и сгореть, но так ничего и не предпринять.

Камилла тряслась за мной, словно осиновый листок. Я же дышала особым образом, кислородом здесь и не пахло, а угарный дым уже прилично наполнял легкие, но это меня не остановило. На счет десять я ухватила служанку за руку и буквально волоком потащила за собой в пламенную стену.

— За мной, не трусь.

Девушка растерялась, а потом, закусив губу, послушно последовала, ни на что особо уже не надеясь.

Пламя накинулось на нас двоих, словно прожорливый дракон. И уже в моем бы мире у меня загорелись волосы, а уж дальше и говорить было нечего.

А сейчас я уловила вокруг нас легкое свечение. Откуда оно возникло, было и представить трудно, но, кажется, именно в этом заключалось наше спасение.

Когда мы вышли невредимыми из пламени, столпившиеся зеваки вокруг с ведрами в руках так и застыли на месте.

— Ведьмы! — с подачи наших обидчиков народ подхватил общее волнение и агрессию.

И, вполне возможно, нам бы еще и не поздоровилось, только всех недоброжелателей раскидало другой неподвластной мне силой.

Холодный ветер завьюжил вокруг кричащей толпы, немного их усмирив.

— Никто не посмеет тронуть этих девушек! — голос секретаря принцев я узнала сразу, и напрашивался вопрос, где он был раньше и почему не пришел на помощь, как только бугаи вломились в парную.

— Они ведьмы! — кто-то, совсем осмелев, выкрикнул нелепое обвинение нам в лицо.

— Магический дар присущ любому из аристократического рода, — грубо пресек любые попытки нас оклеветать. — И то, что вам неведомо, не делает других чем-то плохим. Смиритесь и проваливайте!

— Кажется, я успел как раз вовремя? — Фьори Бельмунт обеспокоенным взглядом скользил по моей фигуре.

— Они хотели опорочить принцессу, — всхлипнула Камилла, — и меня обесчестить… — уже совсем сорвалась на рыдания служанка.

— Кажется, вы не учли одного, выбирая подворье на постой, что не все воспитаны в рамках приличий и уж тем более давно позабыли, что такое скромность и уважение. Милорд, — я специально сделала акцент на том, что случившееся было явным промахом секретаря, — вы подвергли мою жизнь опасности, намеренно или нет, но это именно так! Надеюсь, вам есть что сказать в свое оправдание?

* * *

Глаза секретаря сверкнули недобро.

Обиделся?

Не важно.

Я не собиралась прощать подобные оплошности кому бы то ни было. Пусть он был дважды драконом и первым лицом при короле. Его это совершенно не оправдывало.

— Моя ошибка, — сухо проговорил и поклонился Фьори Бельмунт.

Я не поверила в его покладистость. Схватила Камиллу, подняв ту с холодного снега, и потащила в нашу комнату.

Говорить ни о чем не хотелось. Но после перенесенного стресса потянуло съесть чего-нибудь.

На мое удивление, прислуга ожила и даже вызвалась организовать незапланированный ужин.

— Милорд уверял, что все расходы здесь покроет его оплата.

И я не стала играть в благородство, а, наоборот, мстительно подумала о том, что при своем горном короле секретарь явно жил на всем готовом и не обеднеет. То, что моя жизнь подверглась угрозе, сомнений не было. Эти вонючие варвары могли совершить не только насилие, но и самое страшное преступление, и в такой жуткий момент не оказалось рядом никого из тех, кто мог бы защитить. Камиллу я не брала в расчет. Девушка оправдала свой статус и даже порядком удивила, ведь могла струсить и бросить меня или, еще хуже, вступить в сговор с этими бугаями, спасая свою шкуру.

— Ваше высочество, ужин!

Служанка вкатила деревянную тележку, на которой возвышались глиняные горшки и посуда. Горшки все были прикрыты плотно крышками, но даже с учетом этого аромат, исходящий от них, заставлял мой желудок издать протяжный стон.

— Что там? — с интересом покосилась на наше импровизированное пиршество.

— Ничего особенного: куриные потрошки с луком и морковью в сметане, бульон, яйца, зелень и хлеб. Это все, что удалось вытребовать в ночи. Простите великодушно.

Я не понимала, чего надумала себе Камилла и за что сейчас девушка извинялась, а, отбросив все условности, закатала рукава своего платья, ухватилась за деревянную ложку и сняла крышку.

— Что вы! Я сама! Не положено.

— Принцессой я была в Лесном королевстве, до Горного мы еще не добрались, поэтому не вздумай тут падать в обмороки, а присоединяйся. День был сложный, а вечер и того хуже.

Камилла захлопнула от удивления раскрытый рот. Промолчала. Опасливо покосилась в сторону входной двери, но затем, выдохнув, присела на табурет, трясущимися пальцами взялась за ложку и приступила к еде.

— Никогда не думала, что буду делить пищу с принцессой.

— И я не думала, — хохотнула, надкусила нежную печенку и закатила от удовольствия глаза. — М-м-м, горячая пища, хорошо же как…

Снова быстрый взгляд от служанки, полный негодования.

«Привыкай», — хотелось дать совет девушке, но вряд ли можно было поделиться главным: что я не из этого мира.

Скорее статус принцессы мне был нужен для защиты. А уж то, что я моментами дурила, можно было списать на то, что я недополучила любви. Все-таки седьмая дочь, не первая…

— Перестань сидеть как натянутая струна! Расслабься и просто поешь, не думая ни о чем, — я улыбнулась и, отсалютовав деревянной ложкой своей подруге по беде, начала зачерпывать золотистый бульон, который был еще изумительнее печени.

М-м-м, домашняя курочка, вскормленная на зерне и кукурузе, кажется, я нашла первое достоинство этого мира, и заключалось оно не в наличии магии, а в домашних продуктах…

* * *

Когда с незапланированным ужином было покончено, мы с Камиллой разбрелись по своим постелям. А я подумала о том, как интересно устроена жизнь! Еще вчера я даже и подумать не могла о том, что окажусь в роли настоящей принцессы, пусть и седьмой. Тем более я никогда не могла надеяться, что мне будет дан Дар ораторства и огненной магии.

Не радовало только одно: мне совершенно не хотелось никого в себя влюблять, и я с определенной долей сожаления пришла к неутешительным выводам. Надолго ли меня хватит?

Перейти на страницу:

Поздно Джулия читать все книги автора по порядку

Поздно Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Отвергнутая невеста для верного дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая невеста для верного дракона (СИ), автор: Поздно Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*