Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям

Тут можно читать бесплатно Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нестор

Сам великий
Неоптолем, на чьем челе перстом
Бессмертной славы начерталось: «Чтите
Его – то он», – едва ль сравниться мог
Он с Гектором и храбростью и честью.

Эней

Та и другая сторона желают
Знать, как решить.

Гектор

Скажите наш ответ:
Был братский поцелуй исходом боя.
Прощай, Аякс.

Аякс

Когда б я думать мог,
Что просьба увенчается успехом,
Я доблестного брата бы просил
Наш лагерь посетить.

Диомед

О том же просит
Агамемнон, и славный Ахиллес
Сгорает жаждой Гектора увидеть
Вблизи и без оружия.

Гектор

Троилу
Скажи, Эней, что я его зову,
А также передай и всем троянцам,
Сопровождавшим нас, о приглашенье.
Пускай домой вернутся. Дай мне руку,
Любезный брат. Пируя за столом,
Мы с радостью увидим славных греков.

Аякс

Агамемнон великий к нам идет.

Гектор

Ты назовешь мне всех знатнейших греков.
Ахилла я узнаю, верно, сам
По доблестной и царственной осанке.

Агамемнон

Привет тебе, великий вождь, мы рады
Принять тебя, насколько эта радость
Идет к врагу, подобному тебе.
Привет мой вышел не совсем радушным, –
Я выскажусь яснее. Что прошло,
Пусть заметет забвенье сорным прахом,
Грядущее пусть скроется во тьме,
А этот миг свиданья, безусловно,
И искренний и честный. Потому
От всей души, о Гектор именитый,
Прошу тебя пожаловать.

Гектор

Прими,
Агамемнон великий, благодарность
От Гектора.

Агамемнон

(Троилу)

Привет мой и тебе,
Прославленный троянец.

Менелай

Добавляю
К приветам брата я и свой привет:
Пожалуйте, воинственные братья!

Гектор

Кого в лице твоем благодарить?

Эней

Да Менелая.

Гектор

О, я рад знакомству
С царем великой Спарты и, клянусь
Перчаткой Марса, очень благодарен.
Над клятвою непринятой моею
Не смейся, царь. Твоя quondam жена [1]
Венериной перчаткою клянется.
Она вполне здорова, но тебе
Приветствий передать не поручала.

Менелай

Воспоминанья эти – острый нож
Моей душе!

Гектор

Ах, я тебя обидел!

Нестор

Не раз видал я, доблестный троянец,
Как ты, покорный гибельной судьбе,
Кровавый путь свой пролагал средь греков.
Иль в злом бою, пылая как Персей,
Летел вперед, высоко меч вздымая,
И на скаку фригийского коня
Осаживал, бояся тронуть павших.
Я говорил стоявшим вкруг меня:
«Смотрите, вон Юпитер в вихре битвы,
Властительно дарит он жизнь и смерть».
Видал и то, как в сонме греков мощно
Ты сдерживал горячего коня,
Переводя дыхание. Да, правда,
Не раз я это видел, но лицо,
Твое лицо я под стальным забралом
Не различал. Я деда твоего
Когда-то знал, он был достойный воин,
Но все ж, клянуся Марсом, далеко
Ему до внука было. Так позволь же,
О доблестный воитель, старику
Обнять тебя и с радостным приветом
Сказать: «Добро пожаловать в наш стан».

Эней

Ведь это Нестор!

Гектор

Он? живая память
Минувшего! Позволь тебя обнять.
Ты долго вел в пути с собою время.
Душевно рад прижать тебя к груди.

Нестор

Желал бы я, чтоб эти руки снова
Могли с тобой помериться в бою,
Как вот теперь в объятьях дружбу мерят.

Гектор

Я был бы рад.

Нестор

О, будь возможность, я
С тобой сразился б завтра же… Но ныне
Скажу одно: «Довольно… Было время».
Теперь добро пожаловать в наш стан.

Улисс

Дивлюся я, как не упала Троя,
Когда ее опора здесь, у нас.

Гектор

Я узнаю, Улисс, твою любезность.
Да, мудрый царь Итаки, свершено
Троянами и греками немало
Великих дел с тех пор, как в Илион
Посланником пришел ты с Диомедом
И я тебя увидел в первый раз.

Улисс

Я предсказал тогда ж конец раздора.
На полпути пророчество мое,
Но скоро стены царственные Трои
И башни, что целуют облака,
Разрушатся и поцелуют землю.

Гектор

Не верится. Еще троянцы живы,
И стены их незыблемы, как встарь,
И если гибель Трою ждет, то каждый
Фригийский камень будет смертью греку.
Конец венчает дело; время, старый
Судья, решит когда-нибудь наш спор.
Перейти на страницу:

Шекспир Уильям читать все книги автора по порядку

Шекспир Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида отзывы

Отзывы читателей о книге Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида, автор: Шекспир Уильям. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*