Mir-knigi.info

Изгой Высшего Ранга V (СИ) - Молотов Виктор

Тут можно читать бесплатно Изгой Высшего Ранга V (СИ) - Молотов Виктор. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но сейчас было не до красот.

На лётном поле нас уже ждала делегация. Испанские офицеры в форме и переводчик. Рядом с ними стояли несколько магов в гражданском. Судя по виду, это и есть местные оперативники.

Офицер шагнул вперёд и представился, а переводчик озвучил нам его слова:

— Добро пожаловать. Мы рады, что Россия откликнулась на нашу просьбу. Меня зовут капитан Родригес.

Он пожал руку Алексею, потом мне.

— Ситуация у нас сложная, — добавил он через переводчика. — Идёмте, введу в курс дела по дороге. Корабль уже ждёт в порту.

Нас погрузили в военные джипы и повезли к берегу. Дорога заняла минут двадцать.

Родригес всё это время говорил быстро и эмоционально. Переводчик едва успевал за ним:

— Разлом открылся три дня назад. В двадцати двух километрах от берега, на глубине около пятидесяти метров. Прямо на морском дне. Сначала мы думали, что справимся. Отправили группу магов на закрытие. Но они не вернулись.

— Сколько человек? — спросил я.

— Восемь. Лучшие маги нашего региона. Потом мы отправили вторую группу, уже с военной поддержкой. Два корабля с командой, двенадцать человек оперативников.

— И что в итоге? — поинтересовался Алексей.

— Один корабль вернулся без половины команды. Второй… — он махнул рукой. — Его нашли на следующий день. Перевёрнутым и пустым.

Джип выехал на набережную. Я увидел порт и военный корабль, стоявший у причала. Серый, массивный, ощетинившийся орудиями и антеннами. На борту надпись: «Almirante Juan de Borbón».

Как мне потом пояснили, переводилось это как: «Адмирал Хуан де Бурбон». Названо в честь отца короля Хуана Карлоса Первого.

— Один из лучших в нашем флоте. Ещё три корабля поддержки пойдут следом. Мы выделили всё, что могли, — пояснил Родригес.

— Что за твари выходят из разлома? — спросил Алексей. — Есть описания?

— Мы называем их «дьяволами глубин». Выглядят как акулы. Но другие. Они куда больше и умнее. И магия на них почти не действует.

— Почти?

— Огонь их обжигает. Лёд замедляет. Но ненадолго. Они регенерируют очень быстро. Нужно уничтожать полностью, иначе восстанавливаются за минуты.

Вскоре мы поднялись на борт фрегата. Команда суетилась на палубе, готовясь к отплытию. Матросы бросали на нас любопытные и полные надежд взгляды.

Я слышал обрывки разговоров на испанском. Переводчик нам их не переводил.

Но уже по интонации было ясно, что команда встревожена. И настроение здесь паршивое. Но это логично, ведь люди видели, что эти твари делают с кораблями и людьми.

— Отчаливаем! — раздалась команда.

Корабль медленно отошёл от причала. Три судна поддержки двинулись следом.

Берег начал удаляться, превращаясь в тонкую полоску на горизонте. И ко мне подошёл Алексей.

— Мне уже доводилось закрывать разломы в море, — сказал он негромко. — Один раз в Чёрном море, второй на Балтике.

— И как прошло?

— Очень сложно. На суше ты можешь поставить барьер, оградить территорию, не выпускать тварей за периметр. А здесь… — он обвёл рукой горизонт. — Здесь барьер не поставишь. Твари могут уйти на глубину, обойти, вынырнуть с любой стороны. Придётся их выслеживать и уничтожать по одной.

— Не придётся, — я смотрел вперёд и обратился к Системе.

[Внимание!]

[Обнаружена крупная магическая сигнатура]

[Расстояние: 850 метров]

[Направление: прямо по курсу]

[Класс угрозы: A]

[Рекомендация: немедленная боевая готовность]

— Не нужно выслеживать. Одна из них прямо по курсу, — обозначил я.

Алексей повернулся, чтобы отдать команду. И в этот момент море впереди вспучилось. Вода поднялась горбом, будто что-то гигантское выходило из глубины. Поверхность забурлила, покрылась белой пеной.

А потом появилось оно.

Тварь была размером с корабль. Акулоподобное тело, вытянутое, обтекаемое. Чёрная чешуя блестела на солнце, отливая синевой. И горящие красным глаза!

Матросы на палубе выругались на своём языке и начали что-то делать.

— Полный назад! — заорал капитан корабля, и переводчик перевёл нам. — Полный назад, немедленно!

Твою ж акулу! Вот это я понимаю — «дьявол глубин»!

Глава 11

Сразу после появления твари вся наша команда поднялась на главную палубу. Кроме Дружинина, который ещё при поднятии на борт предупредил, что у него какое-то другое срочное дело. Подробности я тогда уточнять не стал.

Корабль начал замедляться, хотя для такой махины это не быстрый процесс. Винты взбивали воду за кормой, пытаясь погасить инерцию.

— Готовить орудия! — заорал капитан.

Переводчик продублировал команду на русском, но я лишь покачал головой. Повернулся к Алексею и спросил:

— Серьёзно? Артиллерия против этой твари?

— Они намереваются её лишь задержать, — ответил он, не отрывая взгляда от воды. — Выигрывают нам время. Это тактика отвлечения.

Ладно, им виднее. Они уже теряли корабли против этих тварей. Должны понимать, что работает, а что нет.

Вода вокруг корабля начала закипать. Причём в прямом смысле!

Пузыри поднимались на поверхность, пар стелился над волнами. Температура воздуха подскочила градусов на десять по моим ощущениям.

Твою ж акулу! Видимо, в этот раз нам достался противник, обладающий магией. И сейчас он пытается нас сварить, точно овощи на пару.

— Ирина! — скомандовал Алексей. — Остужай воду! Немедленно!

Она подошла к левому борту и опустила вниз руки. Воздух вокруг неё похолодел так резко, что у меня мурашки побежали по спине, а изо рта вырвалось облачко пара.

Кипение прекратилось почти мгновенно, а вода даже покрылась тонкой коркой льда. Иней расползался от борта корабля, превращая волны в застывшую рябь.

Неплохо, Ирина явно не зря ела свой хлеб.

Только вот тварь продолжала пытаться нагревать воду. Поэтому лёд быстро растаял. И Ирине пришлось постоянно поддерживать технику замораживания. Она так и осталась стоять у борта.

Тварь резко вынырнула. И я увидел, как её чёрная чешуя блестит на солнце, отливая нефтяными разводами. Одна пасть у неё была размером с грузовик, три ряда зубов, и каждый длиной с мою руку. Даже Машины зубы мегалодона были гораздо меньше по сравнению с этим.

Корабельные снаряды врезались в тварь. Её окутало облако дыма. Ну да, на пару минут её это задержало. И рыбина поплыла дальше к нам.

Алексей не стал ждать, пока монстр врежется в корабль. Воздух вокруг него раскалился, волосы зашевелились от восходящего потока горячего воздуха. Между ладонями сформировалось огромное огненное копьё. Он метнул его одним резким движением.

И попал. Прямо в бок, между чешуйками.

Правда… ничего из этого не вышло.

Копьё оставило на чешуе едва заметный след. Будто кто-то чиркнул спичкой по камню. Рыбина даже не дёрнулась.

И ушла на глубину. Плавно, почти лениво. Словно говоря: «Это всё, на что вы способны? Серьёзно?»

Хотя Алексей далеко не слабак. Его огненное копьё пробивает бетонные стены. А тут осталась лишь царапина. Значит, эта тварь в разы сильнее всего, с чем мне довелось встречаться.

— Это будет сложно, — мрачно констатировал Алексей.

— Жизнь оперативника не бывает лёгкой, — ухмыльнулся Станислав.

Удивительно, обычно он только ворчит. Я ожидал, что он будет спрашивать что-то вроде: «Зачем мы вообще сюда поперлись? Надо было отказаться!» Но он меня приятно удивил.

— А чего ты лыбишься? — Алексей резко повернулся к нему, в голосе прорезалось раздражение. — Может, предложения какие есть? Конструктивные?

— Есть!

Станислав посмотрел на меня и спокойно спросил:

— Глеб, можешь отправить эту тварь в небытие? Как делал с остальными? Ну, порталом куда-нибудь в ад или что ты там обычно делаешь?

Хороший вопрос. Я уже прикидывал варианты. Создать Разрыв пространства и затянуть в неё тварь. Или же открыть портал в никуда, сделав выход где-нибудь высоко в небе или под землей. Технически всё это возможно.

Перейти на страницу:

Молотов Виктор читать все книги автора по порядку

Молотов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Изгой Высшего Ранга V (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Изгой Высшего Ранга V (СИ), автор: Молотов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*