Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Полицейские детективы » Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса

Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса. Жанр: Полицейские детективы / Криминальные детективы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Почему бы нет?

– Джин-тоник со льдом и лимоном, – ответила я. – Двойной.

– О. Мы тоника не держим. Его никто не заказывает. И льда нет. Пиво и без того холодное, – сказал он, кривя губы, будто это бог знает какая удачная шутка.

Я развернулась к Томми в углу.

– Спорим, лимона тоже нет? Я права? – спросила я.

Томми потряс головой.

– Насчет этого у меня нет сведений, – ответил он. Атмосфера разрядилась; хозяин прошел за бар, чтобы снять с полки бутылку с джином. Я повернулась к Джорди Стюарту.

– Как зовут?

– Гордость Стюарта, – торжественно провозгласил тот.

–Как зовут вас, сэр. Не лошадь.

– Вы же знаете.

– Для протокола. Ваше полное имя и фамилия.

– Джорди Осберт Стюарт.

Мой арендодатель-рэкетир покраснел сквозь пивной румянец. Мне припомнилось стихотворение, которое проходят в школе: «В глухой ночи без берегов, когда последний свет потух…» [232] Однако и в глухой ночи без берегов случаются моменты чистой радости, озаряющие путь. То был один из них.

– Освальд? – переспросила я, облизнув острие карандаша.

– Осберт, – буркнул он.

– Можете произнести по буквам, сэр?

– О-с-б-е-р-т.

– Необычное имя.

– Был такой король. С севера, – объяснил Джорди.

– Вы с ним в родстве, сэр?

Он покачал головой.

– Вам предъявляется обвинение в нарушении закона: сопровождении лошади в пьяном виде. Наказуемо штрафом до двадцати фунтов. И вы можете лишиться лицензии на сопровождение лошади на три года.

– Серьезно? – простонал он, вскидывая голову.

Вообще-то нет. Я это выдумала, потому что… как бы сказать… полицейский не может знать назубок все законы.

– Это был просто дурацкий спор, – возмущался Джорди.

– Не думаю, что хозяин с вами согласится, – возразила я, и мужчина за стойкой яростно закивал.

Джорди заломил руки как Урия Хип [233] в фильме, который я видела пару лет назад.

– Я оплачу ущерб, – сказал он.

– Сотня фунтов, – вставил хозяин.

– Пятьдесят, – урезонил его Джорди.

– Договорились, – быстро ответил хозяин, плюнул на ладонь, и они ударили по рукам.

Джорди Стюарт с облегчением улыбнулся.

– Значит, мы все решили, Алин, крошка?

– Я офицер Джеймс, а не крошка, и возмещение ущерба смягчит наказание. Но обвинение не снято.

– Чего?

– Вы по-прежнему обвиняемый.

Он застонал.

– Слушайте, вы трое, девчонки, мои любимые жилицы. Я подумывал поднять вам квартплату, но не стану.

– Хорошо, – сказала я. – Квартиры не стоят и того, что мы платим сейчас, с учетом состояния дома.

Он воздел руки к потолку, словно сдаваясь.

– Я был занят. На этой же неделе зайду, составлю список работ и немедленно со всем разберусь.

– Хорошо.

– А обвинение?

Я захлопнула блокнот и сунула его назад в планшетку. Взяла со стойки свой двойной джин.

– Какое обвинение?

Он осклабился, демонстрируя желтые зубы, и подмигнул мне.

– А я не стану поминать алкоголь при исполнении.

Я осушила стакан одним махом.

– Какой алкоголь? – ухмыльнулась я, направляясь к дверям. Остановилась, оглянулась назад. – Конечно, если вы не сдержите обещание все починить, я могу вспомнить, что у вас в гараже незаконно содержится лошадь. Санитарная инспекция наверняка заинтересуется.

Ухмылка на его лице растаяла, а я развернулась обратно, чтобы скрыть улыбку, и вышла из паба в ночь. Подозрительная смерть на мосту поджидала меня. Дело куда серьезней мелкого происшествия в пабе. Дело, которое продвинет меня на пути к Департаменту уголовного розыска.

Быстрым шагом я двинулась к дальнему концу патрульной территории. Кто знает, это может быть даже убийство.

Завидуй молча, Джипси Ли, – я обошлась без карт Таро.

13
Рассказ Джона Брауна

Понедельник, 8 января 1973, поздний вечер

Как-то раз женщина пыталась меня убить. Еще в те времена, когда я только начинал. Я был наивен. Не просил плату вперед. Сделав дело, я поехал за деньгами, но бизнесмен, который меня нанял, нашел способ сэкономить. Нанял Джулию Кинг (ненастоящее ее имя) убить меня до того, как я явлюсь за платой. Она брала меньше, чем я, так что экономия получалась в пару сотен фунтов.

Я катил себе по шоссе в Мидленде, когда меня начал обгонять какой-то седан – пока ничего необычного. Потом он сбросил скорость, пристроившись параллельно к «Форду Эскорт», который я использовал в тех краях. Это было странно. Я глянул вбок и увидел, что водитель – рыжеволосая девушка – целится в меня из пистолета.

Моей первой мыслью было дернуться в ее сторону, толкнув на отбойник, а то и через него под приближающиеся грузовики.

Но так я повредил бы свой драгоценный «Форд», привлек бы внимание полиции и с десяток свидетелей. Я надавил на педаль газа, и даже со скорости сто двадцать километров в час моя маленькая машинка рванулась вперед. В ней стоял мотор «Сингер 1725 сс» от седана «Газель». Как обычно, я предпочитал волка в овечьей шкуре – мой «Форд» мог бы побеждать в гонках.

Я увидел вспышку и услышал, как пуля стукнула о борт пониже моих плеч. Прибавил скорость до ста пятидесяти, не сводя с нее глаз в зеркале заднего вида. У следующего съезда с шоссе я резко свернул и затормозил. К моменту, когда она затормозила параллельно мне, я уже успел наставить на нее пистолет.

Она демонстративно выложила собственное оружие на приборную доску. Сложила пальцы, изображая рот – как он открывается и закрывается. Давай поговорим. Она припарковалась передо мной, подошла и залезла на пассажирское сиденье.

Покаянно улыбнулась:

– Мне очень жаль.

– Жаль, что проделали дыру в моей машине, или жаль, что не попали мне в голову?

Она сморщила носик. Кажется, авторы романтического жанра называют это «очаровательным». Меня ее маневр не тронул.

– И то и другое, – усмехнулась девушка.

Она рассказала мне, чем занимается и что берет на триста фунтов меньше меня – по пятьсот против моих восьмисот.

– Мадам… – начал я.

– Зовите меня Джулией.

– Мадам. Вы не стоите и пятисот фунтов. Вы – любительница.

Она снова сморщила носик и ответила:

– Вы бы так не говорили, попади я вам в голову.

Видимо, это была шутка. Я натянуто улыбнулся.

– Думаю, мы могли бы стать партнерами, – жизнерадостно воскликнула она.

– Нет.

– Видите ли, – настаивала девушка, – жертвы менее подозрительно относятся к женщине – я могу подобраться ближе, чем вы, и с большей вероятностью достигну цели.

– У вас и жертва на примете есть? – поинтересовался я, стараясь, чтобы голос звучал максимально едко.

– О да. – И она назвала бизнесмена, который нанял нас обоих.

В действительности предложение было весьма заманчивое. Я не отказался от него сразу же, поэтому девушка продолжала:

– Я сегодня встречаюсь с ним – получить свои пять сотен. Наставлю на него пистолет, вы подойдете, и мы оба вытрясем из него свои деньги.

Если это означало, что я получу оговоренную сумму, план был не хуже любого другого. Сегодня я беру пятьдесят процентов депозита. А если не доверяю заказчику, запрашиваю сразу все. Мисс Кинг была права в том, что в женщине видят меньшую угрозу, и у нее была назначена встреча с тем бизнесменом на тихой скамейке в тихом и безлюдном парке. Пока они дружески болтали, я стоял за мокрыми кустами, дожидаясь своего выхода. Ноги у меня отсырели, потому что Мистер Капиталист пытался передоговориться насчет их соглашения и заплатить меньше условленных пяти сотен. Я был с ним почти согласен: пятьсот фунтов вдесятеро превышали ее реальную стоимость.

Когда он отказался платить, как договаривались, я скользнул на скамейку с ним рядом и ткнул ему в ребра пистолет.

– Не заплатите, сколько обещали, у нее будет полное право вас прикончить.

Перейти на страницу:

Валдес-Родригес Алиса читать все книги автора по порядку

Валдес-Родригес Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ), автор: Валдес-Родригес Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*