Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса
– Не знаю. Но ведь такое возможно, правда? Я имею в виду…
– Аманда рассказала мне.
– Рассказала что?
Она выдохнула.
– Что ночью у вас с ней случались инциденты, когда…
– Вот это, твою мать, здорово! Теперь старшая сестра знает обо мне все.
– Бен…
– Ты же врач, Эмили. Давай, скажи это! Да, я действительно, судя по всему, пару раз занимался с женой сексом, пока спал. Это она тебе сказала? Что еще она тебе поведала по этому поводу?
– Что ты был более напорист, чем обычно.
– Да? Я ее, типа, изнасиловал или что-то в этом роде?
– Нет, Бен. Боже, нет. Просто ты вел себя более решительно. Был более настойчив.
– Меня сейчас вырвет.
– Но она позволила тебе это. Она…
– Она – что, Эм? Господи, не думал, что этот звонок выльется вот в такое.
– Честно говоря, я тоже.
– Так что Аманда? Я трахал ее во сне, и?..
– Аманда сказала: она хотела, чтобы ты это сделал. Это… Ладно, она меня удивила.
– Да рассказывай уже.
– Это ее заводило. Она боялась тебя разбудить. Поэтому она подыгрывала тебе. И ты проделывал такое больше, чем пару раз.
– Сколько? Эмили?
– Двенадцать.
– Отлично, она ведет учет. Графики не рисует? Я что для нее, гребаный оборотень?
Некоторое время они оба молчали. Потом Бен сказал:
– Этими убийствами занимается тот же детектив, который расследовал исчезновение Девона.
– Который из них?
– Тот, что пониже ростом. Мы тогда еще говорили, что у него такие голубые глаза, что они не могут быть настоящими. Теперь он хромой старик. Его напарник умер. А некоторые его вопросы напомнили мне о прошлом. Папа, он?..
– Он – что? Что с папой?
– Папа… он звонил мне. Перед тем, как они уехали из дома и погибли в той аварии. Он позвонил мне из Блэквуда. Мама плакала. Папа был в панике. Он прямо не в себе был, понимаешь?
– Что он сказал?
– Что-то о том, что ему все известно. Что он знает правду о нас. И что он там.
– Кто?
– Не знаю. Может, Девон.
Бен подождал, что на это скажет его здравомыслящая сестра, но, так и не дождавшись ответа, решился озвучить мысль, не дававшую ему покоя с момента ухода детективов несколько часов назад.
– Эм… Как ты думаешь, Девон еще жив?
Пожалуйста, скажи «да». Скажи, что я не сумасшедший.
В ответ – ничего.
– Они ведь так и не нашли тело. Ты в курсе?
– Бен. Девон мертв. Прошло тринадцать лет. Тебе надо отпустить…
– Я не могу. По-моему, я так близок.
– Близок к чему? Бен, о чем ты говоришь?
– Я искал его. Все эти годы. И думаю, теперь я знаю, как его найти.
– Бен, нет. Ты говоришь какую-то ерунду. Девон. Наверняка. Мертв.
– Но мы не…
– Нет, – решительно заявила она.
Услышав это слово, он понял, чего именно добивался с самого начала – подтверждения от старшей сестры.
– Что бы ты ни делал, остановись. Его не вернешь.
Ее слова повисли в тишине. А потом она спросила:
– И что было дальше? С папой в день аварии?
– Он повесил трубку. Я сразу перезвонил. Оставлял сообщения на автоответчике, но он не отвечал. Тогда я позвонил дедушке, но его не было в Блэквуде. Он тогда у себя в кабинете, в городе, принимал пациентов. А когда я, наконец, до него дозвонился и сказал, что мама с папой ведут себя странно, он велел мне ничего не предпринимать.
– И ты так и сделал?
– Нет. Я поехал в Блэквуд. Как раз на днях получил права.
– Это было глупо, Бенджамин. Почему ты никогда не рассказывал мне об этом?
– Не знаю. Все было похоже… Я не мог поверить в то, что увидел, да и не хотел верить.
Она всхлипнула; ее отношения с родителями тоже были натянутыми, хоть и лучше, чем у Бена.
– Что ты видел, Бен?
– Дедушка Роберт был на месте аварии. Я издалека заметил его пикап, поэтому остановился на приличном расстоянии. Не хотел, чтобы он знал о моем приезде. Я достал бинокль из бардачка. Пошел в лес и наблюдал. Мама с папой лежали мертвые в овраге, за пределами дороги. Оба вылетели через лобовое стекло. Но вот дедушка… он даже на них не смотрел, хотя, казалось бы, должен был. Это же его сын и невестка.
– На что же он тогда смотрел?
– На лес. Он даже пошел туда. Словно кого-то искал. И я знаю кого.
– Или что, – добавила она. – Он же сказал нам, что причиной аварии стал выскочивший на дорогу олень.
– Как он успел, если они ехали так быстро?
– В тех лесах повсюду олени, Бен.
– Я кого-то видел, Эмили.
Она судорожно сглотнула.
– Что значит – ты кого-то видел?
– Это был мужчина. Абсолютно лысый. Высокий. Худой и высокий. Черные брюки и рубашка. Как будто он пытался слиться с деревьями. Думаю, это он похитил Девона, Эмили.
– И ты говоришь об этом только сейчас?
– Нет. Я рассказал дедушке. Еще тогда. В тот день я с ним поссорился. Признался, что был там. И что видел…
– И?
– Он сказал мне, что сам со всем разберется.
– И все? Он разобрался?
– Пару дней спустя он сказал мне, что полиция несколько дней прочесывала лес. И что они продолжают поиски. Это меня успокоило, потому что, понимаешь, у дедушки был такой особый взгляд, когда он смотрел на меня. Ты же знаешь этот его взгляд – когда он считал, что больше говорить не о чем. Конец истории. Никаких больше вопросов. Помнишь?
– Я помню этот взгляд, Бен.
– Ну, в общем, его он и использовал. Он посмотрел на меня. А потом объяснил, что причиной аварии стал олень. Что они в него врезались. Передним левым крылом. Сказал, что левая фара автомобиля была разбита, и на ней нашли кровь. Хотя машина, конечно, и так вся была разбита вдребезги…
– Бен, перестань орать. Можешь говорить тише.
Он закрыл глаза и заставил себя ослабить хватку на телефоне. Снова нырнул в воспоминания о том дне.
– Еще бы фаре не разбиться. Они ведь ехали так быстро. А на следующий день он вдруг снова решил со мной связаться. Сказал, что нашел оленя, который стал причиной аварии. Заявил, что похоронил его. Я спросил где. Он поколебался, но ответил: в лесу, примерно в тридцати ярдах от того места, где они упали в овраг.
– Ну, вот и все, Бен. Теперь можешь об этом не думать.
– Но я отправился туда и нашел место, где он зарыл того оленя, Эмили. Я его выкопал.
– Ты что сделал?
– Да, я его выкопал. Как он и говорил, там действительно был олень, но он не выглядел сбитым насмерть. Точно не как животное, которое умерло от переломов костей и разрыва чертовых внутренностей.
– Бен…
– Этому оленю перерезали горло. А над левой задней ногой у него была дырка от пули. И еще одна – в голове, как будто кто-то увидел, что олень еще жив, и ему пришлось его добить.
– И ты думаешь, это сделал дедушка?
– Вполне возможно. Чтобы скрыть что-то другое.
– Дедушка и мухи не обидел бы, Бен. Он же буквально не убивал, а ловил мух в чашку, а потом выпускал на улицу. Он никому не разрешал охотиться в своем лесу. У него даже не было ружья.
Ее слова были правдой, но все же Бен видел то, что видел.
– Спустя несколько лет я задумался. В тот день он всего лишь рассказал мне то, что я и так уже знал. Мне было известно, что полиция прочесала лес в поисках Девона. Я и сам исходил его вдоль и поперек, бродил там несколько дней. Именно это он и имел в виду. Что они обыскивали лес в поисках Девона. А не того человека, которого я видел в день аварии.
– Человека, которого, как ты считаешь, там видел.
– Ты мне не веришь?
– Я не знаю, чему верить, Бенджамин. Я никогда не знала, чему верить. Все, что мне известно: за каких-то три месяца я потеряла младшего брата и обоих родителей. А ты вечно видел что-то в этих лесах. Дня не проходило, чтобы ты не рассказывал мне о встрече с гоблином, или троллем, или марой. Ты же был уверен, что мары там прячутся чуть ли не за каждым деревом, Бен.
– Но то ведь было шуткой, Эмили. Брат пытался напугать сестру, считая ее легкой добычей. А это… Я видел его. Уверен, что видел.
Похожие книги на "Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)", Валдес-Родригес Алиса
Валдес-Родригес Алиса читать все книги автора по порядку
Валдес-Родригес Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.