Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Полицейские детективы » Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса

Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса. Жанр: Полицейские детективы / Криминальные детективы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– По времени совпадает с теми выходными, что Букмен провел в Блэквуде.

– Да, с тем уик-эндом, когда он написал книгу, – согласилась Блу. – Примерно тогда же Джепсон нашел кое-что в углу своего амбара. Охапку кукурузных стеблей, разложенных на полу, словно для сна.

– Роял Блейкли.

– Да, скорее всего.

– Он еще не заговорил?

– Нет. Не произнес ни слова. Но Джепсон тогда подумал, что у них в амбаре, возможно, поселился бродяга. На следующую ночь решил пойти туда, чтобы это проверить. Сначала Джепсон выглянул в окно, и, по словам миссис Хип, жутко побледнел. За окном стоял крупный мужчина, одетый как пугало, и заглядывал внутрь, раскинув руки, аки Христос на кресте. А потом он исчез. Той ночью кошмары вернулись впервые с тех пор, как Хип был ребенком.

– А Пугало вернулось? Допустим, это был Роял. Приходил ли он к их дому в другие ночи?

– Нет. Миссис Хип сказала, что больше они его не видели.

Миллз вспомнил ежедневник Рояла Блейкли и его запись о Джепсоне Хипе: «Просто напугай его…»

– Потому что он уже сделал то, что намеревался.

– Вот и я так думаю.

– А когда в этой истории появилась книга?

– В общем, кошмары продолжали мучить его целый год. Джепсон замкнулся в себе и почти перестал выходить из дома, пока вдруг не узнал о выходе книги. Тогда он отправился в магазин и купил ее в первый же день продаж. Прочитал роман от корки до корки всего за сутки. И чем дальше читал, тем более взбешенным выглядел. Выделял одни отрывки. Подчеркивал другие. Обводил кружочками отдельные слова, делал пометки.

– Вы изъяли книгу у них из дома? Экземпляр Джепсона, в котором он делал пометки?

– После того, как его жена узнала, что он устроил в книжном магазине, она бросила книгу в камин.

– Она сказала, какие части романа, по мнению ее мужа, украл Бен? Из кошмара Джепсона.

– Само Пугало. Я уверена, что Джепсон не единственный, кому в детстве снились страшные сны о пугале. Но конкретно это пугало в точности соответствовало сну Джепсона.

– В детских кошмарах Джепсона фигурировали эти мешки в виде коконов?

– Нет. По ее словам, это было что-то новенькое. Как будто все эти сорок с лишним лет его кошмар был неактивен, но продолжал развиваться – совсем как ты сказал.

Миллз задумался, не рассказать ли ей, что как-то ночью в мае ему приснился кошмар Джепсона. Всего лишь фрагмент, но и его хватило, чтобы испытать дежавю в момент, когда они две недели назад вошли в амбар Питерсонов и обнаружили там свисающие с потолка коконы. Он уже видел их раньше. Насколько Миллзу было известно, ему не доводилось подтибрить что-то у Джепсона Хипа. Однако Крукед Три был маленьким городишкой, и если они когда-нибудь ненароком оказались в одном и том же месте, этого вполне могло хватить для случайного контакта.

Если бы я только знал, то снял бы это тяжкое бремя с его плеч.

– Пап?

Я бы пожал ему руку. Хлопнул по плечу. Сделал хоть что-то, чтобы подтибрить и помочь Джепсону избавиться от кошмара навсегда.

– Папа? – повысила голос Блу.

Он откликнулся, только сейчас осознав, что достал из коробки еще один пакетик с уликами – снова с зубом.

– Теперь ты понимаешь, почему мы забрали твои ключи?

– Черепаха может засунуть свои бобовые себе в жирную задницу. Так ему и передай. И я хочу, чтобы ты вернула мне ключи от машины, Сэм. Нашла время надо мной издеваться.

– Ты там как, сидишь?

– Конечно, сижу. И очень стараюсь не волноваться. Так зачем ты это спрашиваешь?

– Потому что тебе это понадобится, когда ты услышишь, что я скажу дальше.

– Черт возьми, Сэм! Выкладывай уже, не тяни.

– Мы нашли в Блэквудской лощине человеческие останки.

Вопрос, кому они принадлежали, был излишним – что-то в ее тоне говорило само за себя.

– Сейчас там работают криминалисты. В одной из старых пещер. И костей там достаточно, чтобы хватило на каждого пропавшего ребенка. Даже больше, пап.

– Заедь-ка за мной, Сэм.

– У нас все под контролем.

– Саманта!

– Все под контролем, пап.

За время разговора Миллз неосознанно вытащил кроссовку Девона Букмена из пакета и теперь боролся с желанием швырнуть ее через всю комнату.

– А еще Бен нашел в том месте часы «ролекс». Теперь он уверен, что Девон мертв.

– Букмен все еще в участке?

– Нет, мы отпустили его несколько минут назад. Ты же сам говорил, что у нас нет повода его задерживать.

– А как он объяснил появление у него этой коробки?

– Ее доставил к нему домой неизвестный. Сказанное подтвердили его жена и дочь. Именно дочь забрала посылку с крыльца и принесла ему. Девочка даже описала его потрясенное лицо в момент, когда он ее открыл.

Миллз закрыл глаза и сделал глубокий, медленный вдох. Провел пальцами по старым, потрепанным шнуркам «найка» Девона Букмена, истертому хлопковому язычку, прекрасно понимая, что не должен пачкать вещдоки своими прикосновениями, отпечатками и жировыми секретами, однако Сэм ведь оставила ему эту коробку не просто так. Пальцы скользнули внутрь кроссовки и выбрались обратно, а затем Миллз бросил обувь на пол. С отвращением пнул ее ногой. Кроссовка, отлетев, ударилась о нижнюю часть холодильника. Изнутри что-то выпало и повисло, зацепившись за один из потрепанных шнурков.

– Пап?

Он подошел к кроссовке, по-прежнему держа в руке телефонную трубку.

– Там сейчас по телевизору показывают Аманду Букмен, она говорит в новостях о Рояле Блейкли…

Теперь, когда он рассмотрел то, что выпало из кроссовки, голос дочери звучал, как статический шум.

– Всего лишь вопрос времени, когда они узнают о том, что мы нашли в Лощине.

– Сэм, мне пора. Держи меня в курсе.

Он повесил трубку, а затем наклонился и поднял с кухонного пола сережку Блэр Атчинсон с изображением Минни-Маус.

Ранее

Все началось с жужжания в сердце Бена, а затем разлилось теплом по всей груди.

Эйфория от осознания чего-то грандиозного, чего-то невозможного. Книга в его руках потеплела, словно страницы вот-вот оживут.

– Закрой книгу, Бенджамин.

И он тут же сделал это, без всяких колебаний. Сидевший на соседнем стуле дедушка Роберт внимательно наблюдал за ним: на губах застыла гордая улыбка, седые растрепанные волосы торчат в разные стороны, как перья на голубиных крыльях.

На следующую ночь все повторилось, вот только теперь Бену пришлось воспользоваться лестницей, чтобы найти книгу под номером 1934.

Его снова настигло то же ощущение, тот же выброс адреналина.

– Закрой книгу, Бенджамин.

И он снова сделал это, как и раньше. Затем дедушка без всяких объяснений отправил его обратно в постель. Уснуть, как и в прошлую ночь, не получилось. Раньше Бен думал, что его любовь к книгам и потребность в них не могут стать сильнее, чем уже есть, но в этой комнате, держа в руках эти книги, он чувствовал в себе невиданный прежде прилив творческой энергии – словно теперь рвался не только читать страницы, наслаждаясь их особым запахом, но и взять ручку и писать.

К удивлению Бенджамина, на третью ночь дедушка Роберт потребовал, чтобы он сам выбрал книгу.

Окинув внимательным взглядом полки, Бен достал с ближайшего к двери стеллажа книгу под номером 1311. Дедушка Роберт жестом предложил ему сесть. Бен открыл книгу, как только ему велели, и спустя несколько секунд ощутил знакомый прилив адреналина. Страницы зашевелились. Как от дуновения ветерка. Но откуда тут взяться ветру? Дедушка мог в любую секунду потребовать закрыть книгу.

Но что, если я этого не сделаю? Что, если подожду еще пару мгновений?

Птицы кружили над головой. На дереве трепетали крылышками мотыльки.

– Закрой книгу, Бенджамин.

Эйфория разлилась по груди – именно так он себе представлял действие какого-нибудь наркотика.

– Бенджамин. – Теперь голос звучал гораздо более сурово. – Закрой книгу.

Бен уставился на первую страницу, на эту книгу без слов, ожидая… чего? И тут он увидел это. Черные чернила. Сначала кляксу, словно оставленную каплей, соскользнувшей со старинного пера с только что набранными чернилами, а затем букву…

«П»

Дедушка Роберт рывком вскочил со стула.

– Бенджамин…

Буква за буквой, и вот уже появилось целое слово.

«Пугала…»

– Бенджамин! Закрой книгу!

Но Бенджамин не мог пошевелиться. Буквы заставили его застыть на месте.

«Пугала пугают…»

Под стеклянным потолком неистово хлопали крыльями птицы. Мотыльки бились о дерево.

«Пугала пугают. Именно это они всегда и делают…»

– Бенджамин, закрой эту чертову книгу!

Крик Роберта Букмена прорвался сквозь окутавшую его ауру.

Бенджамин сбросил книгу с колен, и она упала на неровный кирпичный пол в нескольких футах от него. Дед вполне мог забрать у него том, чтобы закрыть его самому.

Но он хотел, чтобы Бенджамин это увидел.

Он посмотрел на деда, однако дедушка Роберт отвел от него глаза.

– Иди спать, Бенджамин. И никому об этом не рассказывай. Никогда.

Перейти на страницу:

Валдес-Родригес Алиса читать все книги автора по порядку

Валдес-Родригес Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ), автор: Валдес-Родригес Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*