Горничная наблюдает (ЛП) - МакФадден Фрида
– Наверное, это был кто–то из его семьи, – повторяю я.
– Нет! – уверенно говорит Гейб. – Его родители сотрудничали с полицией. Искали его везде. Так и не нашли. – Он делает паузу. – Наверное, он мёртв.
У меня пробегают мурашки.
– Может, он убежал, – говорю я.
– Ему было восемь! Куда он мог убежать?
После этого я решаю, что теперь всегда буду ждать автобус вместе с Нико. Если мы вместе, ничего не случится.
– Если хочешь, – говорит Гейб, – я могу провожать тебя домой. Тогда с тобой точно ничего не произойдёт.
– Я езжу на автобусе.
И даже если бы нет – я не хочу, чтобы он меня провожал. Он какой–то жуткий. Дело, наверное, в его вьющихся, слишком длинных волосах. И ещё от него плохо пахнет. Мама всегда говорит, что нужно принимать душ каждый день, чтобы приятно пахнуть.
– Ну, может, ты зайдёшь ко мне после школы? – не отстаёт он.
– Мне нельзя, – отвечаю я. – Мне нужно сразу домой.
– Тогда в другой день?
– Может быть, – говорю я просто, надеясь, что он отстанет.
Но он не отстаёт. Говорит со мной всё время, пока мы стоим в очереди за едой, а потом идёт за мной к столу. Мне не очень хочется сидеть с ним, но, наверное, это всё–таки лучше, чем сидеть одной.
Глава 63.
Мы с Нико едем домой из школы на автобусе. Неудивительно, что он уже успел завести кучу друзей, но всё равно сидит рядом со мной.
– Как дела в школе? – спрашиваю я.
– Довольно неплохо, – отвечает он. – Многие ребята любят играть в бейсбол.
Хотелось бы, чтобы я была такой же спортивной, как Нико. Я хорошо плаваю – папа научил, – но плавание не командное занятие. Кажется, у нас даже нет школьной команды по плаванию для моего возраста. Ещё я люблю читать, но это тоже не групповое занятие.
– Некоторые ребята собираются в выходные поиграть в бейсбол в парке, – говорит Нико. – Может, мама меня отпустит.
– Только будь осторожен, – предупреждаю я. – Ты ведь знаешь, здесь несколько лет назад пропал парень по имени Брейден Ланди? Он был примерно твоего возраста. Никто так и не понял, что с ним случилось.
– И что? – небрежно бросает Нико.
– Что–что! С ним, может, что–то ужасное произошло. Может, его даже убили.
– Господи, Ада, – закатывает глаза Нико. – Ты волнуешься больше мамы.
Может, он и прав. Не знаю, почему я всё время так беспокоюсь. Хотелось бы хоть раз не переживать обо всём.
– Если ты волнуешься, – говорит он, – можешь прийти и посмотреть, как мы играем.
Может, я и правда приду, но, честно говоря, мне бы хотелось общаться с детьми своего возраста. Сегодня я ни с кем не подружилась. Ну, кроме Гейба… Но мне совсем не хочется проводить с ним время вне школы. Мне хватает его и в школе.
– Тебе лучше спалось прошлой ночью в отдельной комнате? – спрашиваю я.
Он задумывается и качает головой:
– Нет. Я боялся. Я скучал по тебе.
Я улыбаюсь – рада, что он это сказал. Мне тоже было трудно заснуть одной.
– Я тоже скучала, – признаюсь я.
– Может, как–нибудь переночую у тебя? – предлагает он. – Принесу спальный мешок и лягу на полу.
– Или я у тебя, – отвечаю я.
– Будем ночевать друг у друга по очереди! – радостно соглашается он.
Автобус останавливается на Локаст–стрит, в тупике, где мы живём. Мы выходим вместе с мальчиком по имени Спенсер, который живёт напротив. Его мама уже ждёт у остановки и сразу забирает его домой, а наша мама ждёт нас дома. Ключи у меня в сумке – если мама задержится на работе, я, как она сказала, «за старшую».
Проходя мимо соседнего дома, я замечаю мужчину у окна. Наверное, это наш сосед. Он примерно возраста папы и, увидев нас, машет рукой. Нико машет в ответ, и я тоже, но внутри всё сжимается. Не понимаю, почему этот мужчина просто стоит у окна и наблюдает за школьным автобусом.
Что–то в этом кажется… странным.
Глава 64.
Шаг 3: Научитесь жить в новом доме
Нико ведёт себя странно.
Он ходит к Лоуэллам после школы – отрабатывает разбитое окно. Играл в бейсбол на заднем дворе, мяч угодил прямо в соседское стекло. Теперь он каждый день выполняет у них работу по дому и возвращается только к тому моменту, когда мама приезжает с работы. Я спросила, что именно он там делает, и Нико ответил: «уборку». Но когда я уточнила, что именно он убирает, он просто замолчал.
Что бы там ни происходило, это делает его раздражительным. У Лоуэллов ведь даже нет домашних животных – за кем он может убирать? Может, они заставляют его выносить мусор или мыть посуду? Или, может, он катит валун на гору, а когда добирается до вершины, валун снова скатывается вниз?
Если бы всё было как раньше, когда мы жили в одной комнате, я бы просто подождала вечера и спросила его перед сном. Но теперь Нико запирается у себя и почти не разговаривает со мной.
Сегодня за ужином он почти ничего не ел. Мама приготовила картофельное пюре с маслом и солью – его любимое, – но Нико только мял его ложкой и лепил какие–то фигурки. После ужина я пошла к нему. Постучала в дверь – это тоже странно, что теперь мне приходится так делать.
– Я занят! – крикнул он.
– Это Ада! – крикнула я в ответ.
– Всё ещё занят!
Я попробовала повернуть ручку, но дверь была заперта. Зачем девятилетнему ребёнку вообще замок? Это же небезопасно. Боже, я и правда начинаю вести себя как мама. Отлично – превратилась в скучного взрослого. Просто мне не повезло.
Решаю, что поговорю с ним утром, когда мы пойдём к автобусной остановке. Эти несколько минут – единственное время, когда мы остаёмся одни. Но, когда мы выходим, на остановке уже стоит мрачная миссис Арчер и сверлит нас взглядом, особенно Нико. Да и вообще, в последнее время он даже не ждёт меня. Выбегает из дома раньше и почти не смотрит в мою сторону.
Сегодня я проснулась пораньше, чтобы застать его. Спустилась вниз – Нико уже ушёл. Может, успею быстро перекусить, прежде чем догоню его. На кухне – Марта, прибирается. Я не хотела ей мешать, но она обернулась и спросила:
– Хочешь позавтракать?
Я кивнула.
– Можно хлопья? Передайте, пожалуйста, коробку.
Глаза Марты расширились.
– Кукурузные хлопья? На завтрак?
Я не поняла, почему она так удивилась. А что, хлопья – не завтрак?
Марта вообще странная. Она почти не разговаривает, волосы у неё стянуты в тугой пучок, и она всё время смотрит на маму. Прямо всё время. Я не понимаю, зачем.
– Я приготовлю тебе омлет с сосисками, – говорит она. – Вот это настоящий завтрак.
Прежде чем я успеваю возразить, что у меня нет времени, она уже достаёт яйца из холодильника. Когда тянется, рукав её рубашки задирается, и я вижу кольцо тёмно–фиолетовых синяков вокруг запястья – будто она носила слишком тугой браслет.
– Ты ушиблась? – спрашиваю я.
Марта замирает, сжимая коробку с яйцами. Смотрит на руку, потом поспешно натягивает рукав.
– Я… нет.
– Тогда почему у тебя синяки? – не удерживаюсь я, хотя понимаю, что лезу не в своё дело.
Она моргает несколько раз.
– Я просто… – и осекается.
Она явно расстроена. Мне кажется, у Марты проблемы. Может, ей нужна помощь. Но что я могу сделать? Мне всего одиннадцать. Я и свои–то проблемы не умею решать.
И как раз в этот момент хлопает входная дверь. Нико! Чёрт. Я знала, что зря задержалась с этим завтраком. Теперь он уже на остановке, и поговорить с ним не получится.
– Мне пора, – говорю я Марте.
Она выглядит такой облегчённой, и я понимаю – хорошо, что больше ничего не спросила. Всё равно она бы не стала рассказывать о своих проблемах какому–то ребёнку.
Глава 65.
Сегодня папа забирает меня из школы – мы договорились пойти есть мороженое.
Он всегда делал так, когда мы жили в старой квартире. Нико требует к себе слишком много внимания, поэтому папа говорил, что нам с ним нужно проводить время вдвоём. После переезда я боялась, что он перестанет – у него ведь теперь бизнес, новые заботы, – но вчера он сказал, что заберёт меня после школы на своём грузовике. И теперь я жду.
Похожие книги на "Горничная наблюдает (ЛП)", МакФадден Фрида
МакФадден Фрида читать все книги автора по порядку
МакФадден Фрида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.