Ветер перемен, часть первая (СИ) - Заречный Александр
Сразу после обеда мы загрузили инструменты и аппаратуру в дежурный грузовик, загрузились туда сами и под командованием старшины оркестра поехали в школу. Школа оказалась совсем рядом от дома Габриэль. Размещалась она в массивном здании из красного кирпича, явно очень старой постройки, но внутри выглядила очень модерново. Нас сразу провели в актовый зал, где были расставлены столики и оставлено место для танцев перед невысоким помостом, игравшим роль сцены. Разгрузившись и перетаскав всё наше музыкальное имущество, мы в темпе стали расставлять аппаратуру и подключать инструменты .
- Так, ну вы тут и без меня справитесь. - убедившись, что доехало всё без проблем, сказал старшина и обращаясь к Виталию добавил: - Я отлучусь по делам, ты остаёшься за старшего, смотри, чтобы всё нормально было. Не в первый раз. К концу вечера подъеду с машиной.
- Так точно, товарищ прапорщик, не беспокойтесь! - ответил Виталий и повернулся ко мне:
- Шурик дай ноту!
Я нажал клавишу и Виталий стал настраивать гитару. Дальше гитаристы подстраивались друг под друга, добиваясь гармоничного звучания и сверяясь с моим органом. Я медленно стал оглядывать зал. Он был уже почти полон, но в широко распахнутые двери ещё входили ученики и родители. Последних было явное меньшинство. Осмотрев зал, я снова посмотрел на дверь и меня словно жаром обдало: в неё входил высокий статный мужчина в безупречном костюме, ведя под руку обворожительную юную красавицу в ярко-красном платье выше колен . Габриэль! Мне показалось, что на мгновение в зале воцарилась тишина, так на всех подействовало появление этой замечательной пары, впрочем возможно что это у меня просто заложило уши.
- Саня, да перестань топтать орган, мы уже настроились! - вывел меня из ступора насмешливый голос Виталия. - Куда ты уставился?
Он проследил за моим взглядом и тихонько присвистнул:
- Ох, мать моя женщина! Вот это красотка! - и повернулся к остальным музыкантам, - Парни, смотрите, вот это я понимаю девушка, с большой буквы!
Все разом уставились на Габриэль, а она, встретившись со мной глазами легко улыбнулась и помахала мне рукой. Потом подняла взгляд на своего представительного спутника и что-то сказала ему. Его взгляд буквально впился в меня. На таком расстоянии невозможно было разглядеть что выражает этот взгляд, но мне немного стало не по себе. Я только сейчас почти физически ощутил, в какие дебри я лезу.
- Это она нам что ли помахала? - Лёха Брусков растянул губы до ушей.
- Ну а кому, конечно нам!- и Виталий помахал в ответ.
Так, мне что делать? Подойти прямо сейчас, ведь как-то невежливо сидеть букой или ждать более удобного момента? А что я скажу парням,откуда я её знаю?
В этот момент из-за спин Габриэль и Арнольда Хеттвера, а это был конечно он, показалась почти точная копия Габи, только старше лет на двадцать и направилась к нам. Арнольд среагировал мгновенно и сделав шаг вперёд придержал женщину за локоть. Она с удивлением посмотрела на него, а он, слегка наклонившись,сказал ей несколько слов, снова взглянув на меня. Слова его видимо убедили женщину и она с улыбкой помахав нам рукой пошла к группе отдельно стоявших дам, по всей видимости педагогов и членов родительского комитета школы.
Габриэль с дядей выбрали столик прямо напротив сцены и теперь я, подняв глаза от органа иногда ловил её взгляд . И каждый раз сердце сладко замирало словно мне и вправду было 18 лет. Что-то всё -таки происходит во время такого переноса во времени. Разум взрослого человека попадая в молодое тело молодеет . И это касается не только возврата быстроты и чистоты мышления, тут всё понятно - мозг без склеротических бляшек, не разрушенные нейронные связи и всякое такое, но и сами чувства становятся моложе и ярче, что ли... Это как заменить в компьютере хард-диск на новый, более мощный и перенести на него все данные со старого - все процессы заработают гораздо быстрее, картинка на мониторе станет ярче, сочнее и пойдёт без сбоев и зависаний .
К нам подошла солидная дама средних лет, вместе с мамой Габриэль. Конечно это была она -поразительное сходство не вызывало в этом сомнений.
- Я директор школы Ульрика Шмидт! - представилась дама на очень хорошем русском. Интересно, у них во всех школах так или мы попали в какую-то особую? Нужно будет спросить у Габриэль. - А это член родительского комитета фрау Марта Хеттвер. Это благодаря её усилиям, нам удалось пригласить ваш оркестр к нам на вечер. Если у вас всё готово, можно начинать.
- Да, мы готовы! - ответил за всех Виталий.
- Тогда разрешите воспользоваться вашим микрофоном, - попросила директор, - мы скажем несколько слов.
- Битте! - Виталий уступил своё место у микрофона дамам.
Директриса подошла первой:
- Maine damen und herren! Liebe Shuler.
Шум в зале мгновенно стих и все обратили взоры на сцену.
Фрау Ульрика публику не утомила долгой речью. Мы, конечно не поняли ни слова, но, думаю говорила она правильные слова, поэтому получила в награду аплодисменты.
Затем слово взяла мама Габриэль. В её выступлении уже можно было услышать что-то знакомое: "русише зольдатен", "фройндшафт", "музыкантен". Фрау Марта постоянно оборачивалась то к нам, то к залу, а один раз даже прямо указала рукой на меня, что меня совсем не обрадовало, но, к счастью никто из музыкантов нашей группы ничего не понял и принял все комплименты на свой счёт.
Марта закончила и первая зааплодировала повернувшись к нам. Так сказать - благодарность авансом! Зал дружно поддержал её.
- Ну что, парни, - подмигнул я своим, - не посрамим честь "советише золдатен"!
- А что там директриса насчёт шулеров каких -то говорила? - спросил Сашка Малов, беря в руки микрофон.
Не выдержав, я засмеялся.
- Говорит, хорошие музыканты приехали, но есть среди них один шулер. - еле сдерживая смех, ответил я. - На самом деле он не музыкант, а только прикидывается.
Тут уже не выдержали и все остальные, хоть и отворачивались от зрителей, чтобы те не подумали чего.
- Темнота ты, Малов, - утирая слёзы сказал Виталий, - хоть и говоришь, что в институте учился. Это она к ученикам обращалась. Всё, закончили ржать! - оборвал он сам себя, - Выглядим как идиоты. Первая песня " Берёзы". Поехали!
Составляя репертуар на этот вечер, мы решили включить в него несколько чисто русских песен, которые немцы вряд ли слышали, а уж школьники - тем более. Зная, по многолетнему опыту дискотек и вечеров танцев, что на первых песнях почти никто никогда не танцует, я предложил для разогрева публики исполнить несколько песен не совсем танцевальных, которые будут интересны и родителям и учащимся. И начать мы решили с мелодичных "Берёз", которые мы пели на три голоса. Это были ещё те, первые "Берёзы", конца 50-х годов. Был, там конечно один скользкий момент - упоминание о войне, но посомневавшись, мы пришли к мнению, что ничего в этом криминального нет и из истории этого не выкинешь, как и слов из песни. Но песня действительно звучала шикарно и мы надеялись, что немцам понравится. Таких у них нет.
Я трогаю русые косы,
Ловлю твой задумчивый взгляд.
Начал Малов под гитарный перебор Виталия. И мы подхватили на три голоса:
Над нами весь вечер берёзы,
О чём -то чуть слышно шумят.
Зал завороженно слушал. Даже если кто-то из учащихся плохо знал русский или совсем не знал, как их родители, но проникновенная мелодия на три голоса буквально завораживала.
В апогее песни, Сергей на ударнике заиграл походный марш:
Неужто свинцовой метелью
Земля запылает окрест
И снова в солдатских шинелях
Ребята уйдут от невест?
Я заметил, как Арнольд о чём - то спросил Габриэль и она стала говорить ему, посматривая на нас.
Переводит слова песни? Может быть это мне поможет в разговоре с ним.
Арнольд встретился глазами со мной и я слегка кивнул ему.
Берёзы, берёзы,
Похожие книги на "Ветер перемен, часть первая (СИ)", Заречный Александр
Заречный Александр читать все книги автора по порядку
Заречный Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.