Новый каменный век. Дилогия (СИ) - Белин Лев
Глаза заливало солёным потом, сердце гулко отбивало бой от натуги.
«Но у меня ещё есть козырь в рукаве, — рассудил я, ощущая копошащегося волчонка за пазухой. — И как я вообще собираюсь его кормить? Не думаю, что мне позволят оставить его в бору другим волкам — его тут же убьют. Но если такой символ умрёт по моей вине… не хочу даже думать. Значит, придётся решать вопрос».
— Эй… — бросил Ранд. — Стой…
— Нам надо двигаться, — скупо ответил я.
— Остановись, говорю!
— Что⁈ — рявкнул я, поворачиваясь.
— Зачем ты… говоришь, что нога будет как прежде? — с трудом сказал он. Сейчас шок спадал, и он, видимо, начинал более-менее ясно мыслить. — Это же ложь…
«Вообще, я вроде не говорил, что нога будет как прежде, — подумал я. — Да и в тот момент мне нужно было его убедить».
Хотя, пока я шёл, сделал новые выводы. Может, потому, что всё ещё искал доводы в пользу того, почему он должен жить.
«Как бы жестоко и неправильно ни звучало, но тебе предстоит стать моим подопытным».
— Это не ложь. Я и вправду сделаю всё, чтобы ты вновь стал охотником.
Вот тут нет никаких «точно», только «сделаю всё, что смогу». Но на самом деле это можно было использовать куда шире. Такой перелом — настоящий бич и трагедия для любой общины этой эпохи. Впрочем, как и любой другой. И у меня появилась возможность научить их, как можно минимизировать последствия, вернуть охотника в строй. Да, без рентгена и хирургии будет непросто, но, внедрив основные принципы, можно будет в разы улучшить методы лечения. Если методам удастся распространиться, то они продолжат развиваться.
— Ты дурак, соколёнок… Я бы на твоём месте сразу же перерезал бы глотку…
«Ошибаешься, Ранд. Я как раз не дурак. И тебе уготована важная роль».
— Думай что хочешь. Но если желаешь вновь нормально ходить, лучше мне оставаться живым и здоровым, — напомнил я.
— Судя по тому, что ты делаешь, тебе и не понадобится моя помощь, чтобы сдохнуть, — усмехнулся он.
Дальше наш занимательный диалог не продолжился. А вот я начинал беспокоиться. Всё же, наверное, я поспешил, прижигая рану. Сейчас, когда я смог спокойно подумать, понял: это может плохо кончиться. Это может вызвать некроз тканей, да и я буквально создал идеальные условия для развития инфекции… Но что я мог сделать? Не думаю, что одних шкур бы хватило. Раны серьёзные, рваные и глубокие. Он бы быстрее умер от гиповолемического шока. Но теперь уйдёт куда больше времени и усилий, чтобы вылечить раны. Если начнётся сепсис…
— Идут, — шепнул Ранд.
Мы как раз выходили из леса. Сейчас, словно встречая нас, облака разошлись, и луна ярко осветила склон. Наверху я увидел четыре тёмных силуэта с дрожащими огнями факелов, спускающихся к нам. Значит, Шако рассказал, что Ранд ушёл в лес.
Это был момент истины. Всё или ничего.
Я зашагал молча, подходя к склону. Только когда уже почти мог разглядеть лица, напомнил Ранду:
— Ночные охотники. Мы сражались вместе. Скажешь что-то не то — забудь о своей ноге навсегда.
— Я знаю… — прорычал он.
Склон огласился топотом ног и тяжёлым дыханием. Из серебряной дымки вынырнули фигуры: Шако, Белк, Вака и Горм. Они замерли, когда свет их факелов выхватил волокушу и меня, шатающегося от усталости.
Вака, отец Ранда, вопреки моим опасениям, не бросился на меня с ходу, что уже можно было считать успехом. Он замер, его лицо превратилось в маску из глубоких морщин и холодного презрения. И его взгляд был прикован не ко мне, а к своему сыну — к своей надежде, что разрушилась в этот самый миг.
Горм первым нарушил тишину:
— Что случилось?
Но Вака не дал мне ответить. Он подошёл к сыну, глядя на него сверху вниз. И в его голосе не было ни капли сочувствия отца к сыну.
— Почему ты лежишь и корчишься в грязи и крови, а соколёнок стоит на ногах? — он ткнул пальцем в мою сторону. — Почему он тащит тебя, как кусок мяса⁈
Ранд открыл рот, запнулся, и я понял: сейчас всё может рухнуть. Нужно брать инициативу.
— На нас напали в лесу, — мой голос прозвучал неожиданно твёрдо, хоть лёгкие и горели. — Мы отправились за белой травой против проклятья Змея. Вместе.
Шако дёрнулся, его глаза расширились:
— Но Ранд же… он ведь собирался… — он едва не ляпнул лишнего, но Ранд перехватил его взгляд.
— Это правда, — хриплым, ломаным голосом подтвердил Ранд. — Ночные охотники. Они вышли из тени, когда мы собирали травы.
Горм опустился на колено рядом с волокушей. Его опытные пальцы коснулись края раны, уже прижжённой огнём. Ранд вздрогнул, зажмурил глаза.
— Рваные раны. Клыки. Глубокие, — констатировал вождь.
Вака хмурился всё сильнее. В его глазах читалось подозрение: он слишком хорошо знал сына, чтобы поверить в его внезапный альтруизм. Но сказать правду сейчас значило признать, что Ранд пошёл против воли Горма и Белого Волка и при этом позорно проиграл.
— Как же вы выбрались? — Вака процедил слова сквозь зубы. — Почему чужак идёт своими ногами, а ты… — он буквально задохнулся собственным гневом.
Горм предостерегающе глянул на него. Белк тотчас сделал шаг к Ваке: только вождь прикажет — и лучшего охотника повалят на землю.
— Мы сражались, — ответил я, глядя Ваке прямо в глаза. — И когда казалось, что мы станем пищей, пришла помощь. Нам помогла волчица. Она вцепилась в охотника, когда тот уже готов был перегрызть Ранду горло.
Лгал я. Доказать нашу ложь нельзя. Может, позже они найдут мёртвую волчицу, но будет уже поздно: слова сказаны, выводы сделаны.
Шако побледнел и отступил на шаг, торопливо коснувшись оберега на шее.
— Белый Волк… — прошептал он, но в голосе не было религиозного благоговения. Только понимание того, как всё повернулось.
— Он прислал… — прошипел он.
— Белый Волк отозвался на жертву. Дар племени понравился ему. И он вновь защитил тех, кто несёт в себе его дух, — объявил Горм.
Он, похоже, тоже хорошо разбирался в «религиозной легитимации». И более того, его «тех» означало куда больше, чем просто определённую форму слова. Он прямо сейчас причислил меня к племени. И это не упустил никто из присутствующих.
— Что за ветки у ноги? Почему она привязана?
Ранд молчал. Признаться в переломе для него было хуже, чем признаться в трусости. Вака навис над ним, чувствуя неладное.
«Похоже, рубить правду-матку придётся мне…» — подумал я.
— Кость сломана, — спокойно сказал я. — Укус был слишком сильным. Я обжёг раны огнём, но ему срочно нужно на стоянку. Чёрные духи уже плодятся в плоти.
Тишина, последовавшая за моими словами, была страшнее криков Ранда в лесу. Вака вздрогнул, его лицо покраснело, жилы на шее вздулись. Он взорвался, но не на меня — вся его ярость обрушилась на сына.
— Кость сломана⁈ — его рёв, крик его сути наполнился гневом и разочарованием. — Ты… теперь… бесполезный кусок мяса! Ты не охотник! Ты хуже животного!
Горм резко выпрямился и встал между отцом и сыном, его массивная фигура закрыла Ранда.
— Вака! — голос вождя ударил как гром. — Иди на стоянку. Пусть Ита готовится. Живо.
Я понял манёвр Горма: он давал Ваке возможность уйти, пока тот не натворил дел, и одновременно готовил почву для появления «калеки» в лагере. Но Вака напоследок склонился к самому лицу Ранда:
— Лучше бы ты умер там… вместо Руши.
Он развернулся и стремительно ушёл вверх по склону, не оглядываясь. Ранд закрыл глаза, и я увидел, как по его щеке катится слеза.
Горм повернулся ко мне. Его взгляд был тяжёлым и проницательным. Он видел меня насквозь, но сейчас легенда была выгодна и ему. Поэтому он махнул рукой, и Шако с Белком, угрюмо переглянувшись, взялись за волокуши. Ранд даже не шелохнулся, когда его потащили вверх по склону.
Мы с Гормом пошли впереди. Тишину нарушал только скрип полозьев по камням и далёкий крик птицы.
— Что меня ждёт? — тихо спросил я, глядя под ноги.
Горм не спешил с ответом.
— Это известно только духам, Ив. Люди не знают, что скажут люди, пока не увидят кровь. Но… если всё, что ты сказал, истина — значит, Белый Волк вновь защитил тебя. Даже Ита не сможет пойти против его воли.
Похожие книги на "Новый каменный век. Дилогия (СИ)", Белин Лев
Белин Лев читать все книги автора по порядку
Белин Лев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.