Mir-knigi.info

Гасконец. Париж (СИ) - Алмазный Петр

Тут можно читать бесплатно Гасконец. Париж (СИ) - Алмазный Петр. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Солнце перевалило за зенит, начало медленно опускаться. Помня об обещании данном Джульетте (вернуться к закату) я ускорил шаг. Узкие улочки Парижа казались мне совершенно одинаковые, но минут через пятнадцать мытарств, я всё-таки добрался до относительно приличного заведения.

Я толкнул деревянную дверь и оказался в просторном и светлом помещении. Солдаты сидели за одним столом — судя по форме, столичная гвардия. За другим расположился лысый толстяк, в окружении невероятного количества блюд и кувшинов с вином. Он был один, но вокруг него суетилось сразу две хорошеньких официантки. Одеты они были не в пример девицам из прошлой таверны.

Де Порто скорее лежал, чем сидел, за столом у окна. Он был один, и выглядел примерно таким же подавленным, как и Сирано де Бержерак.

— Что у вас у всех, траур что-ли? — буркнул я, походя к здоровяку. Тот поднял голову. Под глазами мушкетёра были отчётливо видны громадные мешки.

— Шарль, мой друг, — попытался улыбнуться Исаак де Порто. Я покачал головой, усаживаясь рядом.

— Сколько ты не спал, Исаак? — спросил я.

— Больше, чем нужно, — ответил здоровяк. Числом пустых бутылок на столе он даже превосходил Сирано де Бержерака. Я сказал:

— Ты будешь на завтрашних похоронах?

— Конечно, — кивнул де Порто. — Красный был опорой всей Франции. Проклятые ублюдки…

— Кто?

— Герцог, его сатанист-племянник, — де Порто говорил тихо и очень злобно, почти шипел. Так, чтобы никто его не слышал.

— Племянник? Ты про Анри? Он же наш друг.

— Пусть катится в ад, — ответил де Порто. — Там заговорщикам самое место.

— Вздор! — не выдержал я. — Почему всем в этом городе мерещатся заговорщики⁈

— Потому что это правда, Шарль, — здоровяк не утруждал себя тем, чтобы лить вино в кружку. Он просто взял очередную початую бутыль и начал жадно пить. Через несколько секунд, ещё более раскраснев, он отставил её в сторону и громко икнул.

— Анри не мог! Он один из нас, мы вместе прошли Бапом, мы, чёрт возьми…

— А ты тут не один, дружище? — вдруг прервал меня чей-то бас. Я повернулся на звук. Передо мной стоял мужчина, довольно высокий и крепкий. Может быть на пару сантиметров выше меня, и точно в плечах не уже де Порто. Он был одет в дорогой тёмно-фиолетовый камзол, украшенный бархатными вставками. Камзол едва сходился на могучей груди. Светлые кудри незнакомца свободно спадали на его широкие плечи. В каждой руке он держал по кувшину с вином. Почему у него и толстяка за соседним столиком были кувшины, а у де Порто бутылки, я не понял. Предположил, что бутылях пойло дешевле.

— Франсуа, друг мой, — де Порто расплылся в улыбке. — Садись, садись, где ты пропадал пол дня?

— Нужно было решить пару неприятных вопросов.

Франсуа уселся между нами, поставил кувшины на стол, повернулся ко мне.

— Франсуа де Бофор, герцог де Бофор, — представился мужчина, поправляя шляпу. Мне пришлось встать и снять свою, поскольку я герцогом никогда не был.

— Шарлье Ожье де Батс де Кастельмор, — улыбнулся я и не без наслаждения добавил. — Шевалье д’Артаньян.

Официантка принесла нам кружки и герцог разлил по ним весьма недурное вино. Я сделал пару глотков, надеясь на то, что де Порто и де Бофор начнут беседу, а я смогу узнать что-то новенькое. Но мужчины также молча пили, лишь иногда бросая на меня любопытные взгляды. Я не выдержал:

— У вас тут какие-то тайны, месье? Если да, то я могу найти Исаака позже…

— Нет, нет, что ты, Шарль, — фальшиво улыбнулся де Порто.

— Никаких тайн, — рассмеялся де Бофор. Так я им и поверил. Усмехнувшись, я сделал ещё один глоток, вспоминая, где уже мог слышать фамилию Бофор.

Озарение пришло мгновенно — сыщик Плерво говорил что-то о мадам де Бофор, приехавшей с мужем в Париж. Я ещё в первый раз, услышав о ней, и вспомнив записку, переданную Хьюго О’Нилом, заподозрил что-то. Но мне нужно было уточнить, и поэтому я спросил:

— Вы прибыли в Париж с супругой?

— Да, — улыбнулся де Бофор, но впервые за время нашего разговора, отвернулся. Я, конечно, не королевский бальи, но это движение от меня не укрылось.

— Анна… — предположил я. — В девичестве, де Бейл?

— Что? — не понял де Бофор.

— Вы привезли жену из Фландрии, а в тех краях только и разговоров было о красоте француженки Анны де Бейл, — солгал я. Бофор качнул головой.

— Нет, нет, моя жена, — он наконец-то улыбнулся. — Англичанка. Жила в Ленсе, невероятно образованная и умная девушка.

— Как вы познакомились?

— Случайно, — ответил герцог. — Зимой прошлого года. Мы остановились в одной таверне, проезжали из Лилля, как раз через Ленс. А там, парнишка, её слуга, закупал продукты. Он повздорил с моим слугой, леди Винтер пришла узнать в чём дело, и я уже не мог отвести от неё взгляда.

Я постучал пальцами по столу. Отличная выходит история.

— Невероятно, — усмехнулся я, поднимая кружку. — Что ж, за месье и мадам де Бофор, судя по всему, чудесная пара.

Де Бофор и де Порто рассмеялись, мы выпили, и мушкетёр с герцогом снова замолчали.

— А де Порто? — не унимался я. — Как вы с ним познакомились.

Мужчины переглянулись. Де Порто качнул головой и всё-таки сказал:

— Герцог очень помог мне выпутаться из одного весьма скверного дела.

— Всего лишь замолвил нужное словечко в нужном местечке, — произнёс де Бофор. — А вы двое хорошо знакомы?

— Вместе брали Бапом, — напомнил я. Де Порто кивнул.

— И всё-таки мне кажется, — сказал я. — Что лучше мне вас покинуть. Судя по всему, вы обсуждаете что-то, что не предназначено для чужих ушей.

— Ты не чужой, Шарль, — ответил де Порто. Де Бофор промолчал.

— Вы ведь придёте завтра на похороны? — спросил я у него. Герцог кивнул, снова глядя куда-то в сторону. — Мы все обязаны Его Красному Преосвященству.

— Верно, верно, — произнёс де Порто. Я поднялся из-за стола.

— Исаак, ты не знаешь, де Тревиль будет там? Мне всё ещё нужно получить мой мушкетёрский плащ?

— Вы собираетесь стать мушкетёром? — спросил герцог де Бофор. — В такое непростое время?

— А что, Его Величеству больше не нужны мушкетёры?

— После того, как де Тревиль помогал де Сен-Мару? — рассмеялся, довольно нервно, герцог. Вторую фамилию, «Сен-Мар» я слышал впервые в жизни.

— Я больше года провёл в Гаскони, месье герцог. Увы, не совсем понимаю о чём вы.

— Заговор, против Красного, — вздохнул де Порто. — Де Тревиль был там, и сейчас ублюдок д’Арамитц с кучкой таких же гугенотов, якобы, пытаются требовать справедливости. А на самом деле, просто предали всё, чему клялись служить.

— Вы не слышали о заговоре Сен-Мара? — удивлённо спросил де Бофор. Я качнул головой.

— Удивительно, — через несколько секунд сказал герцог. — Меня самого чуть не втянули в него. Если бы не моя дорогая леди Винтер, кто знает, где бы я сейчас был. Она буквально отговорила меня от самой большой глупости в моей жизни.

— Святая женщина, — протянул я. Герцог кивнул и снова разлил по кружкам вино. Видимо, мы должны были выпить за леди Винтер, но нас прервали. Дверь распахнулись, и в не самую плохую таверну вошёл запах пота и перегара.

— Вот ты где, жирная свинья! — закричал едва стоящий на ногах, заросший и грязный мушкетёр. Шпага уже покинула его ножны.

— Да б… — вздохнул я, но апокалипсис было уже не остановить. — Боже ты мой.

— Ты ответишь за всю ту ложь, что выливается из твоей пасти! — не замечая меня и де Бофора, продолжал мушкетёр.

Пошатываясь, к нам приближался, обнажив своё оружие, Арман де Сиег д’Атос.

Я подскочил первым и тут же мне на плечо легла довольно тяжелая рука Франсуа де Бофора. Герцог шепнул мне:

— Уйдём, месье, мы сделаем только хуже.

Я чуть было не послал герцога к чёрту, едва сдержался и просто качнул головой. Сбросил его руку и быстро перегородил путь д’Атосу. Тот даже не обратил на меня внимания, столкнулся со мной грудью и лишь после этого перевёл на меня взгляд. Он моргнул, не сразу сообразив, кто перед ним стоит.

Перейти на страницу:

Алмазный Петр читать все книги автора по порядку

Алмазный Петр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гасконец. Париж (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гасконец. Париж (СИ), автор: Алмазный Петр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*