Наследство для Сюзанны (СИ) - Вовченко Людмила
Глава 15
Утро началось с лёгкого дождя, но Сюзанна, стоя у окна в строгом, но элегантном тёмно-зелёном платье, только усмехнулась:
— Пусть льёт. Мы и не в таком болоте выживали.
Аннет торопливо подала зонт и шаль:
— Говорят, в городе сегодня оживлённо. Поверенный уже ждёт у себя в канцелярии. А ещё — кузина шлёт поклоны и просит заглянуть к ней, если останется время.
— Зайдём. Мне нужны туфли. И хотя бы два комплекта чего-то не настолько скучного, как платье для визитов к банкирам.
Карета медленно покатилась по каменным мостовым. Город открывался как будто заново: лавки с вывесками, уличные продавцы с корзинами фруктов, запах свежей выпечки, и повозки, гружённые ящиками. Но самое главное — лица. Живые, настоящие. Кто-то кланялся, кто-то просто провожал взглядом. Поговаривали, что новая госпожа Ривенрок не только встала на ноги, но и лично управляла делами. Интерес вызывал настороженность. Или уважение.
Канцелярия поверенного располагалась в старинном доме с высоким крыльцом и фигурными решётками на окнах. Там уже ждал седовласый господин в очках с тонкой золотой оправой.
— Госпожа Ривенрок, — он встал. — Рад, что вы пришли лично. Бумаги готовы. Нужно только ваша подпись — и официально всё перейдёт в ваше распоряжение. Земли, заводы, счета, недвижимость… И, конечно, ответственность.
— За ней я и пришла, — кивнула Сюзанна.
Она подписывала аккуратно, вдумчиво. Бумага за бумагой. В кабинете стояла тишина, только скрип пера и дыхание. Когда всё было подписано, поверенный поднялся.
— Вы вторая женщина за тридцать лет, что взялась вести дело с такой решимостью. Первая, увы, слишком рано умерла. Я желаю вам удачи, госпожа. И если понадобятся юристы — у меня есть несколько достойных учеников, не склонных к подкупу.
— Думаю, они мне скоро понадобятся, — с улыбкой отозвалась Сюзанна.
Покидая канцелярию, она почувствовала, как плечи расправились. Впервые за эти дни она действительно стала хозяйкой. Не номинальной. А настоящей.
Следующим пунктом стала мастерская кузины Аннет — скромная вывеска «Швейное дело мадемуазель Коринны». Внутри пахло мылом, тканями и лёгкой пудрой.
— Вот она, — выскочила девушка в очках, с сантиметром на шее. — Ах, Сюзанна! Я мечтала о вас! Вы моя муза, правда! Вы не представляете, что я уже придумала. Удобные фасоны, переделанные под прогулки, работу и даже верховую езду! А ещё — сюртук, как у мужчин, только талия подчёркнута, и вырез для платка. Гениально, да?
Сюзанна засмеялась от души:
— Гениально — это когда я смогу в этом работать и не чувствовать себя набитым чучелом. Показывай ткани.
Они перебирали образцы, обсуждали фасоны, когда за окнами послышался шум. Проезжала чужая карета. На гербе — лиса с ключом. Аннет заметно побледнела.
— Это... госпожа Вантрейн. Жена банкира, одного из главных акционеров стекольной гильдии. Она давно хотела выкупить наши заводы. Будьте осторожны.
Сюзанна кивнула.
— Отлично. Значит, скоро она сама ко мне придёт.
На обратном пути она разглядывала город не как гостья, а как хозяйка. Улицы — её. Люди — её забота. Заводы — её ответственность. Интриги? Её игра.
Она усмехнулась и сказала вслух:
— Пора строить не просто бизнес. Пора строить легенду.
Глава 16.
Глава 16
На следующее утро солнце, словно сговорившись с решимостью Сюзанны, сияло особенно ярко. В поместье царила необычная тишина — как будто стены ждали её приказов.
— Сегодня... — протянула Сюзанна, поправляя пояс своего платья, — ...мы начнём с очищения. И я не о душе.
— Вы про отвар, что вам опять прислала госпожа Розетт? — фыркнула Аннет, указывая на поднос.
На нём — фарфоровая чашка, источающая тонкий запах валерианы и чего-то более резкого. Сюзанна не притронулась.
— Забери. И сожги. Или отнеси кошке. Хотя... кошку жалко.
— А что дальше, госпожа?
Сюзанна уселась за стол и написала первую записку:
"Прошу немедленно пригласить в дом всех ранее уволенных сотрудников по инициативе госпожи Розетт. В первую очередь — бывшего управляющего господина Ларена и главного стекольного мастера Этьена. Также прошу приготовить кабинет для бесед и чистые контракты."
Аннет лишь кивнула и умчалась. Утро закипело. За воротами собирались люди — пожилые и молодые, с пыльными шляпами, в потёртых жилетах. Молчали, ожидали. Когда дверь открылась, тишину прорезал голос:
— Госпожа Ривенрок ждёт.
Первым вошёл Ларен — худой, с проседью в волосах и настороженным взглядом. Он поклонился.
— Госпожа... вы меня звали? Я не ожидал...
— Что справедливость иногда возвращается? — с мягкой иронией уточнила Сюзанна. — Проходите. Расскажите мне всё. От и до.
Беседа затянулась. Потом была встреча с мастером Этьеном. Потом с поваром, затем с садовником. Каждый из них получил не просто извинения, но и предложение вернуться — с новым жалованием и полным доверием. Некоторые едва сдерживали слёзы.
Когда все ушли, Сюзанна велела принести чай. Тот самый — безопасный. А затем вышла в сад. Туда, где ещё вчера всё напоминало ей тюрьму. Сегодня — это был её бастион.
— Вы знали, что они придут? — спросила Аннет, подходя с запиской в руках.
— Знала, что хорошие люди всегда возвращаются, если им дать причину.
Аннет протянула бумагу:
— Это от мадам Вантрейн. Приглашение на обед. Она хочет "обсудить инвестиционные перспективы".
Сюзанна разорвала конверт, прочитала бегло и тихо рассмеялась:
— А вот и первый ход. Смотрим, кто кого перехитрит.
— Ехать будете?
— Обязательно. Но сначала — визит на склады. Я хочу видеть товар лицом, прежде чем обсуждать, сколько он стоит.
Тем же вечером Аннет вручила ей список гостей и расписание недели: визит банкира, прибытие поверенного для проверки финансовой части, встреча с новым бухгалтером. Сюзанна перечитала всё и откинулась на спинку кресла:
— Хорошо, что я библиотекарь. Страницы — моя стихия. А теперь эти страницы — мои счета, контракты и судьбы.
Она встала, подошла к окну. Внизу слуги вешали новые фонари у ворот. Свет. Тишина. Порядок.
Сюзанна улыбнулась:
— Вот теперь — начинаем по-настоящему.
Глава 17.
Глава 17
Следующим утром Сюзанна была уже на ногах с первыми лучами солнца. Весь дом знал: хозяйка собиралась на склады и в мастерские, и это значило только одно — хозяйка хочет знать всё. И видеть всё. Лично.
Она выбрала платье приглушённо-синего цвета, простого кроя, но с дорогими серебристыми пуговицами. Волосы собрала в мягкий пучок, закреплённый шпильками. Лицо отражало одновременно строгость и живой интерес.
— Уверены, что хотите ехать без охраны? — тихо спросила Аннет, поправляя складки плаща.
— Я хочу, чтобы они видели не надменную леди, а хозяйку. Ту, кто не боится ступить в пыль и сесть за один стол с мастерами. Стекло не выбирает лица — оно выбирает руки.
Карета остановилась перед длинным одноэтажным зданием со стеклянными окнами, за которыми теплился ровный оранжевый свет печей. Воздух тут был плотным, пахло гарью, известкой и чем-то хрупким, почти меланхоличным.
На пороге ждал Этьен. Он снял шапку и поклонился:
— Госпожа Ривенрок. Добро пожаловать в ваш дом.
Она кивнула:
— Покажите, с чего начинается волшебство.
И они пошли. Печь. Формы. Стеклянные трубки, в которые дули с точностью музыканта. Жар. Капли. Блики. Молодой ученик, дрожащей рукой вытягивающий тонкое стекло. Мастер, держащий форму с такой осторожностью, будто в ней сердце.
— Мы работаем по старой методике. Но ваш отец привёз новые рецепты, — сказал Этьен. — Вот, к примеру, посмотрите.
Он провёл её в маленькую комнату при складе, где на полках стояли изделия — вазочки, бокалы, тонкие стаканы с гравировкой. Среди них один — почти прозрачный, с лёгким голубым отливом.
Похожие книги на "Наследство для Сюзанны (СИ)", Вовченко Людмила
Вовченко Людмила читать все книги автора по порядку
Вовченко Людмила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.