Mir-knigi.info

Шёпот - Пименова Анастасия

Тут можно читать бесплатно Шёпот - Пименова Анастасия. Жанр: Боевая фантастика / Триллеры / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Его слова отражаются где-то теплом внутри меня, такое приятное и немного позабытое чувство.

Обращаюсь к парню с лёгкой усмешкой:

– Ты собираешься защищать меня, как герой из старых фильмов, Джеймс?

– Не обязательно. Я просто знаю, что такое справедливость. А еще знаю, что у тебя достаточно силы, чтобы справиться и без меня. Но иногда поддержку всё равно нужно озвучивать.

Сердце будто вздрагивает. От неожиданности и от того, как просто он это говорит. Без давления.

Мы уже подходим к залу, и массивная дверь впереди полуоткрыта. Внутри слышны голоса.

Замираю на секунду, вцепившись в бутылку и вновь смотрю на парня перед собой, который успел измениться за прошедшие два года.

Джеймс тоже останавливается.

– Даже если Аксель попытается задавить тебя морально, не дай ему этого. Ни взглядом, ни телом. Он любит чувствовать контроль. Не давай ему эту власть.

Беззвучно киваю.

– Я постараюсь.

Он прищуривается:

– Не старайся. Просто делай.

С этими словами он первым проходит внутрь, оставляя меня в коридоре на пару мгновений с пульсирующим сердцем, тяжёлым дыханием и… странной уверенностью внутри.

Уже вслед ему говорю тихое:

– Спасибо.

Захожу следом и иду пока за Джеймсом, но на расстоянии от него. Наша появление замечает и Аксель, который тут же прищуривается. Ну, что за раздражительный человек! Я вижу осуждение в его взгляде. Что? Думает, я пожаловалась? Отчасти.

В воздухе ощущается напряжение… такое плотное, почти физическое. Оно висит между каждым взглядом, каждым движением.

Всё готово к испытанию.

Джеймс слегка кивает, оборачиваясь, и уходит в сторону к другим инструкторам, в том числе, где находится и его отец.

Иду обратно к Майки, который поднимает на меня взгляд и говорит:

– Ты долго.

– Просто взяла воды. Завязала шнурки. Врезалась в Джеймса. Всё как обычно, – отвечаю так, будто это совсем не имеет значения, и сажусь рядом.

– Ну, если врезалась в Джеймса, значит, день уже интересный, – он усмехается, но глаза у него остаются тревожными. – Не говорила с ним?

– Имеешь в виду о переводе? – друг кивает. – Нет.

Он собирается сказать что-то ещё, но не успевает, потому что мы все отвлекаемся на того, кто заходит через тот же вход, откуда пришла и я. Миссис Лу.

Женщина уверенной походкой движется к центру, а тишина в этот момент сгущается.

Все взгляды обращаются к подиуму, куда она поднимается. На ней старый костюм, который она надевала уже несколько раз. Каждый – на какое-нибудь важное собрание. Женщина всегда одета в строгое, приглушённое, сегодня в серо-стальной жилет и тёмные брюки. Седина аккуратно уложена в гладкий пучок, голос спокойный, но с тем стальным оттенком, который не перепутаешь ни с чем.

Она главный координатор бункера, и когда миссис Лу говорит, то слушают все.

За столько времени я успела подметить несколько важных моментов, касаемо её. Женщина не терпит неподчинения, и строго за него наказывает. Конечно, почти за два года были моменты, когда люди рвались выйти отсюда, даже были мятежи, которые пресекались достаточно быстро. За это людей сажали в клетки, которые тут уже были еще до нашего появления. Выпускали лишь, когда понимали, что больше от них угрозы не будет. Некоторые сидят в них до сих пор. На мой взгляд, это… не то, чтобы бесчеловечно, но близко к этому. Я понимаю, что следует следить за порядком, но не таким же способом… Это жестоко. Даже хуже тюрьмы, ведь я видела их однажды. Помещение меньше четырех футов. Да и вообще сам бункер мной так и не изучен до конца, настолько он огромен.

– Доброе утро, – Раздается голос миссис Лу, который звучит ровно, в нём нет лишних эмоций, но всё равно внутри у меня что-то вздрагивает. – Сегодня вы проходите испытание. Оно не только покажет, готовы ли вы выйти на поверхность, но и ответит на главный вопрос… сможете ли вы защитить себя, друг друга… и то, что мы ещё не потеряли.

Кто-то сглатывает рядом. Я слышу это.

– Вы находитесь здесь почти два года. Два года подготовки, дисциплины, сотен часов тренировок. Сегодня не просто проверка – это зеркало, которое покажет вам самих себя. – Она проводит взглядом по всем лицам, задерживается на некоторых. – Удачи каждому.

Удачи… Она бы мне сейчас пригодилась.

Никаких громких речей. Только суть, только то, что действительно важно.

Она кивает инструкторам, а затем разворачивается и спокойно спускается по боковой лестнице вниз, откуда все будут наблюдать за испытанием.

После ухода женщины стоит непродолжительная тишина, а затем всех просят сесть на места, кто до этого стоял. После проверяют громкоговоритель, и я жду, когда вызовут первого участника.

Хорошо, что я не иду первой, иначе боюсь, из-за нервов допустила бы ошибку уже в первом раунде.

– Внимание, участникам, – звучит отовсюду, – как только вы слышите свое имя и фамилию, то проходите к началу. Остальным просьба не приближаться, не пересекать красную линию и не мешать.

Отсюда мне не видно линию, но я поняла, о чем говорит мужчина.

– Первый. Джексон Адамс.

Все взгляды тут же устремляются к парню, который встаёт со скамьи рядом с нами, сжимая кулаки. Он высокий, крепкий, со стальным выражением лица, и, судя по телосложению, должен быть одним из лучших, особенно в физической подготовке. Но сейчас, даже у него видно напряжение. Это не просто тренировка. Это экзамен.

Как только парень проходит к началу, то по громкоговорителю сообщают, что он может начинать, как только будет готов.

Джексон сразу же движется к оружейному столу, где лежит всё от пистолетов до полуавтоматических винтовок. Разрешено брать любое.

Вновь долго не раздумывает, берёт стандартный пистолет Т-9, который чаще всего используется на тренировках. Проворачивает его в руке, проверяет обойму, кивает инструкторам и выходит к первой зоне.

Раньше мы использовали муляжи или стреляли из пневматического оружия, чтобы зря не расходовать пули, запасы которых не пополняются. Но в последнее время используются настоящие, по всей видимости, это связано с тем, чтобы мы привыкли к отдаче и к звуку настоящих пуль.

Смотрю за тем, как парень подходит и… ждет. Цели будут появляться с разных сторон, ему нужно будет пересечь небольшое помещение и попасть во все манекены, которые будут появляться весьма неожиданно.

Звучит короткий звуковой сигнал, означающий начало испытания.

Джексон действует быстро. Первый выстрел – в голову. Второй – в сердце. Дальше короткая серия. Всё точно. Почти без промедлений. Так как мы находимся на небольшой возвышенности, то отсюда все прекрасно видно.

Я наблюдаю за тем, как он делает шаг за шагом и всегда держит пистолет наготове, как смотрит по сторонам, быстро и моментально оценивая обстановку. Джексон точно старше меня, возможно, он уже имел военную подготовку.

Почти без промедлений, только на последнюю цель он тратит немного больше времени, прищуривается, и… Стреляет.

Звучит очередной короткий звуковой сигнал, означающий, что первый раунд подошел к концу. Он прошел.

Некоторые рядом с нами выдыхают, кто-то хлопает по бедру в знак одобрения. Я чувствую, как сердце стучит чаще. Это всего лишь первое испытание, а уже напряжение будто острием ножа разрезает воздух.

Переход ко второй части, где видны узкие металлические балки, раскачивающиеся канаты, перекладины, по которым нужно перебраться, и движущиеся препятствия, выдвигающиеся неожиданно. Площадка находится над сетчатой платформой, упадёшь, и всё, конец.

Джексон сначала выдыхает и потирает руки, чтобы ладони были полностью сухими, а после прыгает на первый элемент, двигается быстро. Он умеет держать равновесие… уже хорошо. Под ним на секунду проскальзывает балка, но он успевает схватиться за канат. Несколько человек напрягаются, но парень не падает. Продолжает.

Турники… руки соскальзывают, но он тут же перехватывается. Дальше платформы, по которым нужно пробежаться, прыгая с одной на другую.

Перейти на страницу:

Пименова Анастасия читать все книги автора по порядку

Пименова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Шёпот отзывы

Отзывы читателей о книге Шёпот, автор: Пименова Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*