Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович

"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тайхарт улыбнулся и двинулся дальше, стараясь смотреть под ноги, чтобы не наступить на случайную ветку.

Мстители добрались до первого дома и прижались к стене. Справа на мостках стоял один из разбойников, он справлял малую нужду прямо в озеро, а потому расслабился и не сумел вовремя заметить подкравшуюся угрозу.

Тайхарт обернулся к Асэми, приложил палец к губам, призывая к тишине, а затем провёл ладонью по горлу.

Асэми кивнула, беззвучно достала свой меч и ринулась вперёд. Она двигалась быстро и тихо, словно тень. Послышался тонкий свист рассекаемого воздуха, сверкнул клинок. Поверженный бандит плюхнулся в воду, кровь из перерезанного горла окрасила синие воды.

Тайхарт подкрался к берегу, вытащил тело из воды и спрятал его в ближайшие кусты. После этого маленький отряд двинулся к следующему дому.

Ещё один дозорный скучал возле иссохших перил, наблюдая за чащей. Он быстро отправился вслед за предыдущим головорезом. Очередной куст украсился мёртвым телом, картину портили только торчащие из ветвей сапоги, которые не поместились в шипастом терновнике.

Тайхарт и Асэми направились в сторону третьей жертвы, но в этот момент их заметила женщина-зверолюд, стоящая возле грядок с овощами. Она непроизвольно вскрикнула от испуга, это привлекло внимание бандитов.

— Тревога! Тревога! — разлетелись по деревне мужские крики.

Двери домов разом отворились. На мостки над озером выскочили пятнадцать разъярённых бандитов. Они были одеты в добротную броню, на которой ещё не до конца выцвел какой-то герб. Разбойники размахивали шипастыми палицами и короткими топорами.

— Ах, чёрт! — ругнулся Тайхарт, доставая меч. — Провернуть всё тихо не вышло!

— Может, отступим? — предложила Асэми, взглядом оценивая степень угрозы.

— Ты ведь знаешь ответ…

— Знаю, Повелитель! — с хищной улыбкой ответила Асэми, крепче перехватывая рукоять своего меча и готовясь к яростной битве.

Тайхарт полностью вернул себе контроль над телом. Мышцы больше не сводило судорогами, «вата» в руках и ногах пропала, рука крепко держала рукоять меча, а взгляд зорко следил за движениями врагов.

Кивнув напарнице, Тайхарт заскочил на помост и скрестил клинок с ближайшим бандитом. По округе разлетелся звук скрежета. Высеченные из металла искры сверкали и падали на иссохшие доски, оставляя на них чёрные точки подпалин.

Разбойников оказалось больше, чем говорил Кай. Они окружили Тайхарта и Асэми с двух сторон и зажали их на узком мостике.

Тайхарт сражался яростно и отчаянно, на ходу вспоминая приёмы фехтования, которые давно забыл за ненадобностью. Он проводил обманные выпады, ударял исподтишка, смещался в стороны, почти танцевал на хрустящих половицах.

Асэми не отставала от учителя. Она двигалась ловко и быстро, как лесная куница. Её короткий клинок подныривал под дубины и топоры врагов, оставляя разбойникам на память глубокие порезы.

Бандиты несли большие потери. Трое из пятнадцати уже пали, ещё двое были серьёзно ранены. На узких мостках головорезы не могли использовать преимущество в численности, мешая друг другу размахивать оружием.

— А ну прекратили! Все назад! — раздался властный голос, идущий от одного из домов.

Разбойники моментально опустили топоры и отошли от врагов на безопасное расстояние.

На деревянный настил, связывающий разные берега озера, поднялся могучий мужчина, одетый в латные доспехи. Он был невероятно высок и хорошо сложён. По обилию мускулов, заметных даже под бронёй, воин не уступал двухметровому Тайхарту.

Глава 15. Сила и слабость

Битва за деревню зверолюдов продолжалась.

Тайхарта и Асэми зажали на узких мостках, перекинутых через глубокое озеро. Оставшиеся на ногах бандиты угрожающе скалились и размахивали своим оружием, но не нападали. Они подчинились приказу главаря.

Возле дальних домиков появился высокий мужчина, чьё тело покрывала сверкающая латная броня. Он был высок и хорошо сложён, по обилию мышц громила не уступал Тайхарту. Из-под нахмуренных бровей на врагов смотрели холодные серые глаза.

Предводитель головорезов неспешно поднялся на деревянные мостки, посмотрел на незваных гостей и громогласно спросил:

— Что тут происходит?! И кто вы такие?!

— Грибники мы! Гуляем здесь! — с вызовом ответил Тайхарт. — А сам-то кто такой?

— Меня зовут Нейт! И я предводитель этого отряда…

— Разбойников, — договорил за него Тайхарт, опираясь на свой огромный меч.

— Пусть так! — пожал плечами Нейт. — Вопрос в другом! Что «грибники» забыли в деревне? И зачем напали на моих людей?

Главарь бандитов снял со спины громадную секиру и неспешно двинулся вперёд. Разбойники почтительно расступались перед ним и опускали головы. Было заметно, что громила обладал большим авторитетом среди своих подчинённых.

— Я жду ответа, — напомнил Нейт, остановившись всего в метре от Асэми.

— А! К чёрту притворства! — выпалил Тайхарт. — Мы хотим перебить бандитов и освободить деревню зверолюдов!

— Но зачем?

— Нам обещали награду, только и всего.

— Так вы наёмники?

— Вроде того, — хмыкнул Тайхарт, выпрямляясь и поднимая меч.

На несколько мгновений над синим озером повисла тишина. Бандиты переглядывались и хмурились. Нейт же не спускал с Тайхарта и Асэми внимательного взгляда, молчаливо взвешивая сказанные слова.

Наконец главарь разбойников вздохнул и спросил:

— Кто вас нанял? Банда Крысы? Отряд Упыря? Прихвостни Копателя? Или вы работаете на имперские службы?

— Ох! Наш заказчик куда меньше, — громко рассмеялся Тайхарт, вспоминая перемазанные грязью мордашки близнецов.

— Понятно! Значит, это не дело рук конкурентов…

— Слушай, хватит болтать! Я хочу поскорее закончить дело и вернуться к поеданию жаренных налимов. У меня нет желания копошиться с вами весь день. Но если вы не хотите лишиться голов, то можете просто уйти…

— Уйти?! — удивился Нейт и зло сощурил глаза. — Так не пойдёт!

Главарь бандитов вдруг резко подался вперёд, взмахнул секирой, но ударил латным сапогом. Могучий пинок пришёлся в грудь Асэми. Она попыталась защититься мечом, но потеряла равновесие и свалилась с настила в холодные воды озера.

— Швыряйте в неё камнями! Не дайте уплыть! — рявкнул Нейт и перевёл взгляд на оставшегося врага.

— Ах ты кусок дерьма! — взревел Тайхарт, в его глазах сверкнуло и тут же погасло чёрное пламя.

Он рванулся вперёд и обрушил меч на Нейта. Широкий клинок скрестился с лезвием секиры, в стороны полетели яркие искры. Два гиганта схлестнулись в яростной схватке, желая перерезать друг другу глотки.

Упавшая в воду Асэми пыталась грести к берегу. Со всех сторон озера в неё летели тяжёлые камни. Несколько булыжников уже попали в плечи, спину и голову. Воды вокруг Асэми стали краснеть от крови.

Тайхарт сражался сразу с несколькими врагами. Спереди его теснил главарь разбойников, а сзади нападали бандиты с дубинами и короткими топорами. Бой сильно усложнился, силы Чёрного Палача быстро истощались.

— Повелитель! Я… я не могу… — еле слышно прокричала Асэми, чудом ещё держась на плаву.

На её щеке и лбу краснели свежие ссадины, из разреза над бровью сочилась кровь. Асэми гребла к берегу из последних сил, но руки и ноги уже отказывали. От этого её движения казались хаотичными и дёрганными.

Тайхарт бросил взгляд на озеро, откинул меч и прокричал:

— Дьявол вас всех раздери! Я сдаюсь! Только спасите её!

— Всем стоять! — тут же приказал Нейт и довольно улыбнулся. — Это девушка дорога тебе! Я так и знал! Ха! У всех есть слабости!

— Хватит трепаться! Вели вытащить её из воды! Если она утонет…

— Не переживай, наёмник! Вы нужны мне живыми! Пока что! Хочу узнать, кто решил меня заказать!

Нейт носком сапога сбросил двуручный меч Тайхарта в воду, а затем кивнул своим людям. Двое из них тут же бросились в воду, поплыли к Асэми, схватили её за рыжие волосы и поволокли к берегу.

Перейти на страницу:

Богдашов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Богдашов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ), автор: Богдашов Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*