Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Буланов Константин Николаевич

"Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Буланов Константин Николаевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Буланов Константин Николаевич. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы / Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Дед ожидает вас к полудню, – продолжил Этьен, обращаясь ко всем нам, но взгляд его по-прежнему был устремлён на Лорен.

– Мы прибудем, – ответил Хэмонд за всех нас.

– Превосходно, – Этьен направился к двери, но в последний момент обернулся к Лорен. – Кстати, может быть, вы захотите взять с собой арбалет? Дед коллекционирует оружие и будет восхищён, увидев мастерство своей новой внучки.

– Да? – удивленно протянула Лорен. – И он не сочтёт это неподобающим для дамы?

– Напротив, – усмехнулся Этьен. – Дед всегда говорил, что скучные жены – проклятие старинных родов. Думаю, вы ему понравитесь именно тем, что определённо не скучная.

– Надеюсь, это тоже комплимент, – заметила Лорен с лукавой улыбкой.

– Безусловно, – подтвердил Этьен, и их взгляды встретились на мгновение, создав в воздухе ту особую напряжённость, которая возникает между двумя людьми, явно заинтересованными друг в друге.

Когда Этьен ушёл, мы остались в гостиной, осознавая услышанное.

– Интересно, – протянула Амели, устраиваясь в кресле и не сводя глаз с сестры, – каким человеком окажется глава семьи Касаров?

– Максимилиан Касар – фигура легендарная, – заметил Хэмонд, наливая себе чай. – Говорят, он может договориться с кем угодно и о чём угодно. Не зря его семья так быстро поднялась в обществе.

– А что, если он решит, что я не подхожу Этьену? – неожиданно тихо спросила Лорен, и в её голосе прозвучала нехарактерная для неё неуверенность.

– Тогда ему придётся с этим смириться, – твёрдо сказала я. – Что сделано, то сделано. А судя по тому, как на тебя смотрит его внук, сомневаюсь, что тебе есть о чём беспокоиться.

– Мама! – возмутилась Лорен, но румянец на её щеках выдал, что мои слова попали в цель.

– В любом случае, – решительно добавил Хэмонд, – сегодня мы узнаем больше. А пока предлагаю позавтракать и подготовиться к визиту.

Спустя несколько часов мы уже подъезжали к внушительному особняку Касаров. Здание из светлого камня поражало своими размерами и изяществом архитектуры – каждая деталь говорила о богатстве и хорошем вкусе владельцев. Высокие колонны поддерживали портик главного входа, а широкие ступени из полированного мрамора вели к массивным дубовым дверям, украшенным искусной резьбой.

– Впечатляет, – тихо заметила Амели, выходя из кареты и с восхищением разглядывая фасад.

Нас встретил дворецкий – пожилой мужчина с седыми висками и безупречными манерами, который проводил нас через просторный холл, украшенный портретами предков семьи Касаров, в библиотеку.

Максимилиан Касар встретил нас у высоких книжных шкафов, тянущихся до самого потолка. Высокий, седовласый мужчина лет семидесяти, он сохранил прямую осанку и ясный взгляд. В его манерах чувствовались годы привычки к власти, но вежливость была безупречной.

– Лейна Элизабет, – произнёс он, целуя мою руку, – большая честь, наконец, познакомиться с вами. Этьен так много рассказывал о вашей семье, что я чувствую, будто знаю вас уже давно.

– Лейр Максимилиан, благодарю за приглашение, – ответила я с реверансом. – Позвольте представить моих дочерей.

– А это, полагаю, моя новая внучка? – он повернулся к Лорен, и в его глазах заплясали озорные искорки, когда он заметил арбалет за её спиной.

Лорен сделала безупречный реверанс:

– Лейр Максимилиан, рада знакомству.

– Прекрасно, – кивнул старик, внимательно изучая её лицо. – Должен признать, Этьен проявил отменный вкус. Хотя обстоятельства знакомства были… необычными. – Он усмехнулся. – Впрочем, в нашей семье никогда не любили скучных историй.

– Дед, – тихо произнёс Этьен предупреждающе.

– Что? Я не говорю ничего предосудительного, – невинно ответил Максимилиан. – Должен сказать, лейна Лорен, вчерашний вечер стал самым обсуждаемым событием в столице за последние годы. Придворные дамы до сих пор не могут прийти в себя от того, что молодая девушка осмелилась вызвать на дуэль наглеца.

– Надеюсь, это не бросает тень на репутацию вашей семьи, – осторожно ответила Лорен.

– Напротив! – воскликнул старик с неподдельным восторгом. – Это добавляет нам характера. Слишком долго аристократические семьи страдали от избытка благопристойности, недостатка храбрости и подлой трусости.

– Некоторые называют это безрассудством, – заметила Лорен с лукавой улыбкой.

– А я называю это духом, – возразил Максимилиан. – К слову, лейна Элизабет, я был знаком с вашей бабушкой, баронессой Маршей. Несколько раз встречались на приёмах в те времена, когда… скажем так, нашу семью не везде приглашали. Замечательная женщина. Умная, решительная и… – он слегка улыбнулся, – обладающая особым талантом ставить на место тех, кто считал себя слишком важным.

– Увы, я не была с ней знакома.

– Помню случай на приёме у герцога Северного, – продолжил Максимилиан. – Одна надутая графиня позволила себе неуместные замечания о происхождении баронессы. Ваша бабушка лишь улыбнулась и предложила тост «за древность рода и чистоту помыслов». К концу вечера у той графини волосы позеленели самым удивительным образом. – Он хитро подмигнул Амели. – Вижу, эти качества передались по наследству.

Амели покраснела, но сохранила невозмутимость:

– Понятия не имею, о чём вы, лейр Максимилиан.

– Конечно, не имеете, – рассмеялся старик. – Как и ваша прабабушка «не имела понятия», откуда у графини зелёные волосы.

Обед прошёл в приятной атмосфере в просторной столовой, окна которой выходили в ухоженный сад. Максимилиан оказался прекрасным собеседником с широким кругозором и тонким чувством юмора. Он расспрашивал Амели о её увлечениях, причём делал это с искренним интересом.

– Алхимия – благородное искусство, – заметил он, когда Амели рассказала о своих экспериментах с травами. – В молодости я сам увлекался изучением свойств различных растений. Правда, мои эксперименты были не столь… зрелищными, как ваши.

– Я стараюсь быть осторожной, – скромно ответила Амели.

– Осторожность – это хорошо, – кивнул Максимилиан. – Но иногда смелость приносит лучшие результаты. Не так ли, лейна Лорен?

– Смелость без разума – это глупость, – ответила Лорен. – Но разум без смелости – трусость.

– Мудро сказано, – одобрил старик. – Этьен, твоя жена не только красива, но и умна. Редкое сочетание.

Этьен, сидевший напротив Лорен, улыбнулся:

– Я это заметил, дед. Причём довольно… драматичным способом.

– Некоторые истины открываются только в критических ситуациях, – парировала Лорен, встречая его взгляд. – Например, кто готов рискнуть собой ради принципов.

– А кто готов рискнуть репутацией ради незнакомки, – тихо добавил Этьен, и в его словах прозвучала такая нежность, что у меня перехватило дыхание.

После трапезы старый Касар предложил прогуляться по саду. В одном из уголков сада действительно располагался превосходно оборудованный тир с мишенями на различных расстояниях.

– Попробуем с пятидесяти шагов? – предложил Максимилиан, указывая на дальнюю мишень.

Лорен кивнула, взяла арбалет и заняла позицию. Её движения были плавными и уверенными – она явно чувствовала себя в своей стихии. Первый болт попал точно в центр мишени.

– Превосходно! – воскликнул Максимилиан. – А теперь попробуйте эту.

Он указал на движущуюся мишень – хитроумное устройство, которое качалось на цепи. Лорен прицелилась, учла траекторию движения и выстрелила. Болт поразил мишень в самый центр.

– Изумительно! – Максимилиан был искренне восхищён. – Этьен, ты нашёл себе жену-воительницу.

– Лорен действительно исключительна во всех отношениях, – согласился Этьен, глядя на жену с неподдельной гордостью.

Мы неспешно прогуливались по усыпанным гравием дорожкам, когда я заметила, что Этьен и Лорен незаметно отстали от нашей группы. Они о чём-то тихо говорили, остановившись у мраморной скамьи под раскидистым дубом.

Амели тоже это заметила и было сделала шаг в их сторону, но я мягко коснулась её руки, останавливая.

– Лейр Максимилиан, – обратилась я к хозяину, – не могли бы вы передать моей дочери, что мы возвращаемся домой. Надеюсь, Этьен доставит её в целости и сохранности.

Перейти на страницу:

Буланов Константин Николаевич читать все книги автора по порядку

Буланов Константин Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ), автор: Буланов Константин Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*