"Фантастика 2025-104". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич
— Потаскуха.
Из-за стеллажей вышел Аркин:
— Не нужно злости мой друг. Она всегда была такой, наш господин лишь раскрыл её таланты в полной мере, позволив её голосу воздействовать на умы людей. Пусть отвлекает этих идиотов столько, сколько потребуется, в конечном счёте она всё равно вернётся в твою постель. Какие вести ты нам принёс?
Темнота снова шевельнулась, потекла и шагнула на свет долговязым лучником, в чьей внешности просматривалась примесь крови лесного народа:
— Слухи, распускаемые тобой среди карлов, которых ты лечишь, дают свои плоды. Идея рассказать им о том, что большинство целителей работает на умирающего ярла вгоняет их в отчаянье перед лицом неминуемой смерти. Они привыкли быстро и непринуждённо исцелять приобретённые раны с помощью магии, но зараза не лечиться, да и раненных столько, что работы хватит для всех целителей крепости на целую неделю. Народ начинает роптать, считая, что поддерживать жизнь умирающего консорга, теряя время и силы, которые могли бы стать их шансом на выживание — неправильно.
Аркин подошёл к столу и взяв один из глиняных сосудов взвесил его в руке:
— А как же распространение?
Следопыт пожал плечами:
— Идёт полным ходом. Несмотря на то, что мы больше не заражали воду чтобы не рисковать быть замеченными, слуги разнесли чуму по всей крепости. Кашель уже слышно в каждом коридоре и на каждом посту. Люди начинают придаваться панике. Ещё день-два и одни попытаются вырваться, вторые сорвутся в истерику, а третьи поймут, что ситуация внизу куда как критичней чем им представлялось сидя на вершине крепости.
Аркин кивнул и вытащив из-под стола ящик полный тканей, поставил его на свободную часть стола. Ему требовалось больше перевязочного материала.
— Хорошо Курт, иди туда и наблюдай.
— Это не всё. — Стрелок подступил ближе и склонился над усевшимся за стол жрецом. — Ты слышал гулкий удар барабана? В крепость пожаловали гости. Ходоки, убившие нашего всадника, выжили.
Аркин заинтересовался:
— Ты видел их?
Курт покачал головой:
— Нет, ты же знаешь, тут все стены в рунах и оберегах. Проскользнуть за врата третьего этажа я не могу.
Жрец покачал головой:
— Они могут стать проблемой. Смотри в оба и как только что-то станет известно немедленно докладывай.
Стрелок поклонился в шутливом поклоне:
— Будет сделано господин.
Глава 5
Компас
Горячая вода, секс прямо в купели и еда, повлияли на нас благотворно.
После такого набора эффективных мероприятий по уничтожению штрафов, вызванных стрессом и физической усталостью, оставалось только уснуть, что мы и сделали, предварительно наложив на дверь охранные руны и застирав грязные вещи.
Наш сон продлился до самого утра и длился бы ещё дольше если бы не громкий стук в округлую, деревянную дверь.
— Эй! Чужаки! Есть кто⁈ Я Хромальд, ученик Фисборна! Мне сказали вам нужно в кузню!
Серриса шевельнулась в постели, перевернулась на бок оголяя стройное бедро и пробормотала:
— Убей его Молчун, давай поспим.
Мы не ответили некромантке. Откинули шкуру, которая служила нам одеялом и поднялись на ноги. Наше нагое тело было гибким и сильным. Работа тяжёлым мечом и ношение среднего класса доспехов сказалось на нём самым положительным образом.
Вскоре, тарабанящий в дверь карл, услышал ответ:
— Жди, нам нужно одеться.
Разложенные и развешенные у жаровни вещи благополучно высохли. Мы облачились в изодранный и покрытый пятнами подлатник от которого несмотря на стирку несло мертвечиной и тленом. Натянули на ноги сапоги с позеленевшими шпорами и поверх подвязали кольчугу, после которой наступила очередь латных элементов.
— Куда ты собрался?
Серриса не хотела вставать. Даже задавая вопрос, она продолжала зарываться в шкуру лицом, смотря на нас одним глазом.
— Проверим местную кузню. Вставай, нам не стоит разделяться. Это место не безопасно.
Несмотря на то, что Серриса подчинилась и откинув шкуру встала с ложа, она не прекращала источать недовольство. Что, впрочем, было простительно на фоне её точёной, нагой фигуры:
— Ты не забыл про Виллерта? Что мы вообще тут делаем? Наш друг возможно жив, а мы трахаемся и вещи стираем.
Закрепляя наплечники, мы ответили:
— Мы восстанавливаем максимальную боеспособность. Отдохнули, а теперь займёмся экипировкой. Глупо искать Виллерта и вступать в бой с многочисленной нежитью, имея дырявый нагрудник, болтающийся на плечах и сковывающий движения.
Некромантка не нашлась что сказать, лишь громко простонав пошла снимать вещи, застиранные и развешанные на ночь над очагом.
Через несколько минут мы осторожно вышли к Хромальду. Он оказался чернявым карлом. Обладателем густой чёрной бороды и залысины на затылке. Одетый в самую обыкновенную одежду, он поблескивал кольчугой в разрезе рубахи и заправлял красные, тканные рукава в стальные наручи, покрытые письменами.
С нашим появлением он оттолкнулся от стены, на которую опирался спиной и развернулся к нам, разводя руки в стороны:
— О! Герои Въёрновой пади! Выглядите… куда хуже, чем я представлял.
Некромантка, оглядывая округу в постоянном ожидании очередной засады наёмных убийц Шадората, встретилась взглядом с карлом:
— Тебя родители не научили вежливости? Может тогда мне этим заняться?
Карл показал раскрытые ладони в знак добрых намерений:
— Но это всего лишь правда. Когда думаешь о героях, всегда представляешь их идеальными. Но я не разочарован, идите за мной, Фисборну есть что сказать.
Мы последовали за карликом под лязг болтающихся на завязках доспехов. Серриса шла рядом, до поры отложив свою ужасную маску. Здесь, на верхних этажах крепости было куда как больше свободных пространств, галерей с высокими потолками, залов и коридоров более чем пригодных не только для людей, но и для великанов.
Анализируя эти архитектурные особенности, мы пришли к выводу, что нижние этажи в глубине горы и средние (напротив медового зала) готовились для обороны, а всё что выше, для удобства знати.
Миновав несколько постов, поднявшись по лестницам и однажды пройдя по внешнему балкону, с которого открывался вид на весь город, мы оказались на вершине пика. И кто бы мог подумать, что скалу-крепость венчает кузня.
Следя за пространством, мы видели, что вирт тут тугой словно резина. Как и во всяком необычном месте, где переплетаются разнообразные виртуальные события и творится волшба. А волшба здесь творилась часто. Огромная вытянутая наковальня отливала серебром, а её покрытые рунами бока источали звенящую силу. Как только мы ступили на площадку, у нашего аватара заныли кости и зубы. Но неприятное ощущение быстро ушло.
Из-за горна нам на встречу шагнул карл, в уже знакомых наручах и фартуке. Его плечи напоминали пушечные ядра, а руки были покрыты сухими мышцами, расчерченными паутиной вен.
Фисборн был стар настолько, что в его волосах и бороде, заплетённой во множество косиц с болтающимися среди них рунными камушками-оберегами, не осталось ни одного цветного волоса. Сплошная седина:
— Без твоего чашуйчатого доспеха тебя не узнать воин. Если я не ошибаюсь, то была чешуя гидры, верно?
Вытерев узловатые пальцы тряпкой и бросив её на верстак, карлик протянул руку для рукопожатия. Отвечая на него, мы ответили и на вопрос:
— Верно. Чешуя и кости гидры, кожа короля жаболюдов и его родичей.
Открытую четырём ветрам площадку, венчала грубая статуя одного из восьми великих ИскИнов. В её тени и вёлся этот разговор.
— Неужели ржавые доспехи мёртвого рыцаря лучше?
Пока Фисборн здоровался с некроманткой мы продолжали разговор:
— Нет, но у нас не было выбора. Сражение на мосту запятнало нас тленом, обычные вещи разваливаются на наших плечах и покрываются ржой.
Брови кузнеца поползли вверх:
— Даже так? Тогда я не смогу вручить вам туники, подтверждающие ваш статус во Въёрновой пади. Совет высоко оценил ваши усилия и решил прировнять тебя к… как это у вас людей называется… рыцарю? А твоих спутников назначить пэрами.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-104". Компиляция. Книги 1-36 (СИ)", Мусаниф Сергей Сергеевич
Мусаниф Сергей Сергеевич читать все книги автора по порядку
Мусаниф Сергей Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.