Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна

"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фея-Бабочка прикрыла глаза, отдаваясь с головой ощущению покоя и уюта, что царили под пологом в эту ночь.

— Я… благодарна тебе, Ичэнь. За все. Но больше всего — за то, что ты дал мне… почувствовать это. Я буду помнить это — всегда. Даже когда…

Мао Ичэнь прервал её речь, приложив палец к её губам.

— Тише. Молчи. Мы ведь договорились. Смотрим не больше чем на три шага вперед.

Придвинувшись ближе, он добавил:

— Лучше поцелуй меня еще раз, А-эр.

Глава 38. Даос готовится к испытанию

С юных лет Цзянь Вэйан мечтал услышать однажды, как люди на улицах будут с восхищением произносить его имя; как будут они рассказывать друг другу о его деяниях и достижениях.

Его мечта сбылась.

Дьявол исполнил её.

Исполнил с подвохом, — как и всегда исполняет дьявол людские мечты.

— Вы слышали? Говорят, что Цзянь Вэйан с отрядом полицейских нагрянул с обыском в поместье Цзюй. Они там нашли разыскиваемого преступника и доказательства причастности Цзюев к похищению невесты второго принца!

— Так не выбрал же еще принц невесту…

— Это официально. А на самом деле он за барышней Жунь на белом коне примчался, — туда, куда Цзянь Вэйан указал.

— Опасное это дело, с семьей Цзюй конфликтовать. Они ведь самая богатая семья в столице!

— Богатая-то богатая, но только слишком они обнаглели. Вот Его Величество и не отпускает Цзюй Юаня, как бы его отец ни ходатайствовал. И поделом ему, горе-охотнику!

— Он, говорят, до женщин был охоч, на том и погорел…

— Это правда. Служанок совсем затиранил. А мог и на улице вдруг остановить экипаж, если красотку-прохожую увидел.

— А если б не Цзянь Вэйан, так бы Цзюи до сих пор и беспредельничали. А может, и к короне бы руки свои потянули.

Цзянь Вэйан, — настоящий Цзянь Вэйан, — прекрасно знал об обыске в поместье Цзюй. Он был там, когда это произошло, он видел, как полицейские под руководством беловолосого демона сгоняли в кучу сдавших оружие стражников и вытаскивали из потаенных углов перепуганных служанок. Сам он тогда смог выбраться из оцепления лишь благодаря заклинанию удачи: оно позволило на минуту отвлечь внимание караульного и сбежать.

И вот, теперь он мотался по улицам, стараясь слиться с толпой — и слушая, как вновь и вновь звучит в разговорах ненавистное имя.

Его собственное имя.

— Я еще слышал, что на самом деле это он разоблачил Ночного Жнеца. Цзюй Юань приписал победу себе, но говорят, что на самом деле всю работу сделал чиновник Цзянь.

— И то правда, этот юнец всегда на все готовое приходил. Чтобы он да раскрыл такое дело?

— Я слышал, Цзянь Вэйан еще днем ранее спас последнюю жертву, как там её, Лоу Синь…

«Вы не знаете, о чем говорите!» — хотел крикнуть Цзянь Вэйан, — «Это все демон! Демон играет вами, манипулирует! Он лжет, прикрываясь моим именем!»

Но больнее всего ему было, когда в разговорах на улицах звучало имя Инь Аосянь.

— Они такая красивая пара! Я видела их на Празднике Драконьих Лодок, такие счастливые оба!

— Говорят, чиновник Цзянь не может официально на ней жениться и держит в наложницах, потому что она из дома удовольствий. Но на самом деле он её ценит и балует, как законную супругу.

— Её, говорят, похитили и держали в поместье Цзюй! Он лично пришел спасти её!

— Как романтично…

Настоящий Цзянь Вэйан стоял на набережной и смотрел, как галантно демон, носивший ныне украденное у него имя, подавал руку девушке, которую он так и не смог защитить. Восходя на «казенный» корабль, Инь Аосянь казалась счастливой. Она верила своему пленителю.

Они все ему верили.

Корабль уже отошел от берега вниз по реке и скрылся из виду, а Цзянь Вэйан до сих пор смотрел ему вслед. Наверное, он должен был раскрыть себя. Сообщить о себе. Разоблачить беловолосого демона или вступить с ним в противоборство. Пусть даже ценой своей жизни, но спасти ту девушку, что доверилась ему тогда, у озера Чунь Ду.

Наверное, так бы он поступил, если бы был героем.

— Ты всегда заглядывался на тех, кто не твоего уровня, — отметил голос у него за спиной.

Обернувшись, Вэйан увидел человека, которого не был бы рад видеть ни в какой день, — кроме этого.

— Заклинатель Цзянь Вэйан приветствует старшего, — чуть поклонился он.

— О? Ты научился манерам? Заклинатель Яо Лунь приветствует младшего.

Яо Лунь был лучшим из учеников Бессмертной секты Тайань с горы Тянь Динь. К Вэйану он всегда относился высокомерно и часто оскорблял его, — но вместе с тем, его мастерство и потенциал сложно было отрицать. Судя по меткам по краю белого одеяния и на ножнах духовного меча, за прошедшие годы заклинатель Яо успел получить статус младшего мастера, — и скрепя сердце Цзянь Вэйан вынужден был признать, что это заслуженно.

— Вы пришли слишком поздно.

Цзянь Вэйан посмотрел вслед кораблю, как будто надеялся, что тот сейчас вернется.

Мало ли, вдруг демон забыл свой запас человеческой печени.

— Беловолосый демон отплыл с этим кораблем. Если бы вы прибыли всего на день раньше…

— Мы прибыли на день раньше, — поправил его Яо Лунь, — Но Учитель решил, что нам не следует заявлять о себе раньше времени. Сперва следует осмотреться. И как видишь, он оказался прав. Если бы секту Тайань арестовали в связи с делом о заговоре и похищении, оправдаться было бы куда сложнее. А так — даже если мы и будем работать с бывшими заговорщиками, их прошлые дела не имеют к нам отношения.

Вэйан обернулся и в упор посмотрел на бывшего соученика. Высокий, надменный, да еще и с бородкой, как у Цзюй Юаня, Яо Лунь сейчас казался похожим на высокородного аристократа, — хоть и был в действительности сыном рыбака.

— Вы ведь видели арест обитателей поместья, — уверенно заявил Вэйан, — Вы видели демона, командовавшего им.

— Видел, — согласился Яо Лунь, — Ты прав в своих подозрениях, младший. Его истинная форма — треххвостый белый лис. И если про хвост, хранящийся у тебя, ты не приврал, значит, он недавно растерял свою истинную силу, но еще может её вернуть.

— Я не врал.

Цзянь Вэйан вытащил из рукава реликвию, с которой не расставался, — белый лисий хвост, найденный им в храме Гуаньинь.

— Это хвост демонического лиса. Еще один был украден из поместься Цзюй. По слухам, третий — прямо из императорского дворца.

— У Учителя есть еще один, — сообщил Яо Лунь, — Поэтому он поверил тебе. Но окончательно мы убедились, когда чиновник Цзянь использовал магию иллюзий в поместье Цзюй.

Вэйан поморщился.

— Не называй его так. Это имя он похитил у меня. Оно МОЁ!

— Было твоим, — безжалостно поправил старший, — Братец Вэйан, я тебя знаю с восьми лет. Я знаю, когда ты искажаешь истории, чтобы оправдать себя или выставить в выгодном свете. Он именно похитил его? Или это лишь часть истории?

Краска унижения прилила к щекам бывшего младшего ученика.

— В ту ночь, — начал наконец говорить он, — Я достиг небывалого для меня прогресса в совершенствовании. Мне удалось накопить больше духовных сил, чем когда-либо, и мое заклинание удачи начало работать стабильно. У меня были серьезные долги перед опасными людьми. И я отправился в игорный дом.

Отчаянно, лихорадочно он посмотрел в глаза старшего.

— Демон манипулировал мной! Он подпитывал, подстегивал мою уверенность в победе! С тем, чтобы, когда я достигну пика, вмешаться в мое заклинание и заставить меня потерять все!

Цзянь Вэйан вздохнул.

— Он заставил меня потерять все, — и это стоило свободы женщине, которую я обещал защищать. А затем… он заставил меня поставить на кон собственное имя.

— Эта женщина, — хмыкнул Яо Лунь, — Случайно не та красотка, которую чиновник Цзянь взял в наложницы?

Он явно намеренно употребил именно то обозначение для демона, которое Цзянь Вэйан столь отчаянно просил не называть.

— Это она, — согласился младший, — Инь Аосянь. Я нашел её на берегу озера Чунь Ду, почти утонувшую и помутившуюся рассудком. А над ней я видел беловолосого демона — уже тогда. Он пытался высосать её духовные силы. Теперь же… Ты ведь знаешь, что делают Демоны-Лисы. Ты знаешь, что излюбленный ими способ охоты — это соблазнение.

Перейти на страницу:

Красовская Марианна читать все книги автора по порядку

Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ), автор: Красовская Марианна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*