Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Ascold Flow"

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Ascold Flow"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Ascold Flow". Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пресня! — завопил Никодим. — Плывем быстрее! Лезть в воду было не лучшим…

Лиза, увидев чудовище, закричала от ужаса и прибавила ходу. Но Пресня была быстрее. Она стремительно нагоняла беглецов, изрыгая из пасти клубы пара.

— Что делать? — крикнула Лиза, захлебываясь водой.

— Держись за меня! — скомандовал Никодим и подхватил Лизу под мышки.

Вместе они попытались оторваться от чудовища, но Пресня настигала их. Она уже была совсем близко, готовая разорвать их своими огромными зубами.

Внезапно Никодим заметил на берегу старую, полузатопленную лодку.

— Лодка! — закричал он. — Греби к ней!

Они изо всех сил поплыли к лодке, уклоняясь от яростных атак Пресни. Чудовище продолжало преследовать их, изгибая шею, но они, собрав последние силы, добрались до лодки и вскарабкались на борт. Лодка была дырявой и разваливалась на части, но это было лучше, чем ничего. Никодим схватил сломанное весло и начал грести к острову, попутно стуча Пресню веслом.

— Держись, Ветуся! — крикнул он, стараясь не обращать внимания на чудовище, преследовавшее их по пятам.

Лодка медленно, но верно приближалась к острову. Пресня, видя, что ее добыча ускользает, взбесилась. Она начала таранить лодку, пытаясь ее перевернуть.

— Сейчас мы ее проучим! — воскликнул Никодим и достал из рюкзака небольшой пузырек.

— Что это? — спросила Лиза.

— Снотворное, — ответил Никодим. — Для особо наглых чудовищ.

Он перевалился через край лодки и вылил содержимое пузырька в воду. Пресня, проглотив снотворное, начала замедляться, а затем и вовсе остановилась, беспомощно барахтаясь в воде.

— Ха! Попалась! — воскликнул Никодим, торжествуя. — Теперь можешь поспать.

Они продолжили грести к острову, наслаждаясь тишиной и покоем.

— Смотри! — вдруг воскликнула Лиза, указывая вперед.

Перед ними, прямо из воды, поднимался огромный пузырь.

— Что это? — спросил Никодим. — Еще один Пресня?

— Не знаю, — ответила Лиза. — Но мне это не нравится.

Не успели они договорить, как пузырь взорвался с оглушительным грохотом. Лодку подбросило в воздух, а затем швырнуло на берег острова. Это был подводный газ, озеро было близко к горячим источникам. Никодим и Лиза вылетели из лодки и приземлились на что-то мягкое и склизкое. Они открыли глаза и увидели, что лежат на огромной куче мусора.

— Фу! Что это? — воскликнула Лиза, отплевываясь.

— Добро пожаловать на остров, — ответил Никодим, поднимаясь на ноги. — Кажется, мы попали на свалку.

Остров был покрыт слоем мусора. Здесь были старые шины, пластиковые бутылки, рваная одежда, поломанная мебель и прочий хлам. В воздухе стоял удушливый запах гнили и разложения.

— Ужас! — воскликнула Лиза, оглядываясь вокруг. — Кто это все здесь навалил?

— Не знаю, — ответил Никодим. — Но это явно не бобры.

— А где же девочка? — спросила Лиза. — Хотя… Как здесь вообще можно жить?!

— Подожди, — ответил Никодим. — Давай сначала осмотримся.

Они начали обследовать остров, пробираясь сквозь горы мусора. Вскоре они наткнулись на небольшую хижину, построенную из веток и тряпок.

— Кажется, кто-то здесь живет, — сказал Никодим.

Они подошли к хижине и постучали в дверь.

— Есть кто дома? — крикнул Никодим.

В ответ послышалось молчание.

Никодим осторожно открыл дверь и заглянул внутрь. В хижине было темно и тесно. В углу, на куче тряпок, спала маленькая девочка. На удивление чистая.

— Это она, — прошептала Лиза. — Девочка-бобр.

Никодим и Лиза вошли в хижину и подошли к девочке. Она была спокойн

й, но ее лицо казалось очень милым и добрым.

— Здравствуй, — прошептала Лиза, гладя девочку по голове.

Девочка открыла глаза и удивленно посмотрела на Никодима и Лизу.

— Кто вы? — спросила она.

— Мы пришли к тебе с миром, — ответил Никодим, улыбаясь. — Мы хотим с тобой подружиться.

Девочка немного успокоилась и села на своей куче тряпок.

— Меня зовут Тим, — сказала она.

— А я Никодим, а это Лиза, — ответил сатир.

Их ждало знакомство с девочкой выращенной бобрами. А ещё им нужно было выяснить, что это за чудовище такое — Пресня. Тишина повисла в хижине, нарушаемая лишь тихим потрескиванием воображаемого огня в несуществующем камине. Никодим представил его, чтобы успокоиться. Лиза, присев рядом с Тим, одарила девочку теплой, ободряющей улыбкой. Никодим же, скрестив руки на груди, внимательно рассматривал маленькую обитательницу острова-свалки.

— Тим, — задумчиво произнес Никодим, нарушая молчание. — Странное имя для девочки, не находишь? Обычно так мальчиков называют.

Лиза бросила на него предостерегающий взгляд, словно говоря: “Не смущай ребенка!”

Тим пожала плечами, явно не понимая, что не так с ее именем.

— Бобры меня так назвали, — ответила она просто. — Они не разбираются в именах. Главное, чтобы звать было удобно.

— Понятно, — пробормотал Никодим, чувствуя себя немного неловко. — Ну, главное, чтобы тебе нравилось. А расскажи нам, Тим, как ты оказалась на этом острове?

Лиза нежно подтолкнула Никодима локтем, намекая на то, что он ведет себя бестактно.

— Это же мелкая — прошептала Лиза — с ними надо как с тупымии. Тим, милая, ты можешь не отвечать, если не хочешь, — поспешила добавить Лиза, глядя на девочку с сочувствием.

Но Тим, казалось, не обиделась. Она даже немного оживилась, словно ей было приятно, что кто-то интересуется ее жизнью.

— Я не помню, — ответила она. — Я проснулась на плоту, среди бобров. Они меня воспитали. Научили строить плотины, плавать и грызть деревья.

— Грызть деревья? — не удержался от вопроса Никодим.

— Ну да, — ответила Тим. — Это полезно для зубов.

Лиза тихонько захихикала.

— А почему ты живешь одна на этом острове-свалке? — спросил Никодим, стараясь говорить мягче.

Тим помрачнела.

— Бобры ушли, — ответила она. — Их съела Пресня.

Никодим и Лиза переглянулись.

— Пресня? Это то чудовище, которое нас преследовало? — спросил Никодим.

Тим кивнула.

— Она очень злая, — сказала она. — Она ненавидит бобров. И всех тоже.

— А почему она живет в озере? — спросила Лиза.

— Не знаю, — ответила Тим. — Но она здесь всегда была. Она охраняет остров.

— Охраняет? — удивился Никодим. — От чего?

— Тим пожала плечами.

— Не знаю, — повторила она. — Может быть, от мусора.

Никодим нахмурился. Что-то здесь было не так. Почему Пресня охраняет остров-свалку? И почему бобры, такие трудолюбивые и хозяйственные, поселились на этом грязном месте?

— Тим, — обратился к девочке Никодим, — а ты не знаешь, откуда здесь столько мусора?

Тим задумалась.

— Раньше здесь было красиво, — сказала она. — Были деревья, цветы, чистая вода. Но потом пришли деревенские. Они начали бросать мусор в озеро. И с каждым годом его становилось все больше и больше. Особенно много мусора от хозяина отеля.

— Отель? — переспросила Лиза. — Какой отель?

— Не знаю, — ответила Тим. — Ооттуда приезжали на лодках. И бросали мусор в озеро.

— И никто их не останавливал? — спросил Никодим.

Тим покачала головой.

— Никто не мог их остановить. Они были очень сильными. И злыми.

Никодим сжал кулаки. Кажется, он начинал понимать, что происходит. Косолапая Гряда — это не просто аномальная зона. Это место, где творятся грязные дела.

— Тим, — сказал Никодим, — мы с Лизой поможем тебе. Мы избавимся от мусора и прогоним Пресню. И мы найдем тех, кто это сделал.

Тим удивленно посмотрела на Никодима.

— Правда? — спросила она.

— Правда, — ответил Никодим. — Мы обещаем.

Лиза обняла Тим.

— Мы твои друзья, — сказала она.

Тим улыбнулась. В ее глазах появился проблеск надежды.

— Спасибо, — прошептала она.

Никодим встал и вышел из хижины. Он посмотрел на озеро, на остров, на горы мусора. И почувствовал, как в нем закипает гнев. Кто-то превратил это красивое место в свалку. Кто-то убил бобров. Кто-то заставил маленькую девочку жить в нищете и страхе.

Перейти на страницу:

"Ascold Flow" читать все книги автора по порядку

"Ascold Flow" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: "Ascold Flow". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*