Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич

"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Евтушенко Алексей Анатольевич. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На другом конце стола, на высоком резном стуле, сидел Братислав. Голова его чуть покачивалась, глаза были яркими, блестели в полумраке, губы влажные от молока. Кормилица стояла рядом, держа в руках глиняный кувшин; её пальцы дрожали, хотя она старалась это скрыть. Слуги выстроились вдоль стены, молча, переминались с ноги на ногу, смотрели в пол. Никто не осмеливался нарушить тишину.

Кира взяла ложку, медленно зачерпнула кашу, подула — струйка пара поднялась к лицу. Она внимательно вдохнула запах, будто хотела на ощупь определить, что в этой пище кроме зерна и соли.

— Кто варил? — спросила она негромко.

— Авдотья. С вечера поставила, к утру готова, — откликнулась одна из девушек, голос её был глухой, почти терялся в воздухе.

— Где Авдотья?

— На дворе, воду несёт.

— Позвать, — коротко велела Кира.

Девушка метнулась к двери, босые ноги застучали по полу, звук эхом разошёлся по светлице, будто пугливая мышь пробежала в тишине. Остальные слуги остались стоять неподвижно, словно вырезанные из дерева, в глазах у них застыла тревога.

Кормилица шагнула ближе, прижала кувшин к груди. Лицо её стало обеспокоенным, губы дрогнули, но сказать она ничего не решилась.

— Княгиня, остынет же. Ему нельзя холодную, — кормилица сказала это почти шёпотом, не решаясь вмешаться, но в голосе сквозила тревога.

— Не остынет, — спокойно ответила Кира, не отводя взгляда от миски.

Она поднесла ложку к губам, медленно попробовала кашу. Не глотнула сразу — задержала на языке, как лекарь, проверяющий вкус и крепость снадобья. В светлице все застыли, даже дыхание стало тише — все ждали её слова.

— Солью не переборщили. Горячая, — сказала она наконец.

Кормилица облегчённо выдохнула, плечи её опустились, из взгляда исчез страх.

— Так ему и надо, чтоб тёплая.

— Я сказала — горячая. Остудите, — повторила Кира, её голос стал твёрже, не допуская никаких возражений.

В это время в светлицу вошла Авдотья, щёки её были красными от мороза, а руки припорошены мукой; она тяжело дышала после улицы.

— Княгиня… — едва выдохнула она.

— Ты варила?

— Я, — кивнула Авдотья, опустив глаза.

— С чего зерно брала?

— Из мешка, что с осени, из-под лестницы. Там метка была.

— Кто мешок открывал последний раз?

— Никто. Он заперт был, — поспешно ответила Авдотья, её голос дрожал.

Кира взяла другую ложку, медленно зачерпнула ещё кашу и попробовала снова, движения были выверенными, осторожными.

— Горчит, — произнесла она, всматриваясь в Авдотью.

Авдотья резко побледнела, глаза её распахнулись, как у человека, который только что увидел беду.

— Как это горчит? Там только пшено, вода, соль, — Авдотья смотрела на Киру с испугом, будто надеялась, что сейчас княгиня улыбнётся и скажет, что всё в порядке.

— Горчит, — повторила Кира, и голос её стал ледяным, без единой дрожи.

— Принеси другую миску. Из котла.

Авдотья кивнула и кинулась к двери, юбка её метнулась по полу, ноги заскользили по половицам.

Кормилица растерянно перевела взгляд с каши на ребёнка, потом на Киру.

— Может, ложка…

— Молчи, — отрезала Кира, не поднимая головы.

Принесли вторую миску. Кира взяла ложку, не торопясь, попробовала кашу. Лицо её не изменилось, только глаза стали чуть темнее.

— Эта — нет, — спокойно произнесла она, чуть выдохнув сквозь зубы.

Она подвинула первую миску к себе, положила рядом ложку, пальцы дрожали, хоть она и старалась это скрыть.

— Эту не трогать, — приказала Кира.

— Княгиня, может, просто дно подгорело… — кто-то у двери осмелился подать голос, но слова прозвучали слабо, будто человек сам не верил, что это может быть правдой.

— Подгорелое я узнаю. Это другое, — Кира смотрела прямо, взгляд у неё был твёрдый, без тени сомнения.

— Ты хочешь сказать — яд? — выдохнул один из слуг, в голосе его смешались страх и неверие.

— Я хочу сказать — осторожность, — Кира ответила сдержанно, ни на миг не дрогнув.

Кормилица прижала кувшин к груди, слова у неё вырвались одними губами, почти беззвучно:

— Но кто бы посмел?

— Все, кому страшно жить, — сказала Кира так тихо, что в комнате будто похолодело. Слова её были остры, как нож, и каждый, кто слышал их, почувствовал это.

В этот момент в светлицу вошёл Владимир. Он шагнул через порог так резко, что воздух дрогнул, плечи его словно несли с собой мороз улицы. Взгляд сразу упал на миску, которую Кира отставила в сторону.

— Что тут? — голос Владимира прозвучал жёстко, он сразу почувствовал напряжение в воздухе.

— Завтрак. Проба, — Кира не сводила с него глаз, лицо её оставалось строгим.

— Что, опять? — он нахмурился, словно этот ритуал был для него мучительно знакомым.

— Не опять. Впервые.

— Ты серьёзно? — Владимир резко шагнул ближе, губы сжались.

— Очень.

— И ты пробуешь за ребёнка? — спросил он, и в его голосе скользнула тень презрения.

— Да.

— Это смешно.

— Нет. Это единственное, что у меня осталось.

Владимир медленно приблизился к столу, глаза его сузились, в них мелькнуло что-то настороженное, почти опасное.

— Яды. Думаешь, кто-то решится? Здесь, в моём тереме? — спросил он сдержанно, но в словах дрожала злая нотка.

— Думаю, решатся, если заплатят больше, чем ты.

Он усмехнулся коротко, лицо оставалось жёстким, как камень.

— Ты говоришь, как я.

— Потому что ты научил.

Владимир резко взял ложку, зачерпнул кашу из той самой миски, которую Кира отодвинула, и, не отводя от неё взгляда, проглотил.

— Не надо! — выкрикнула Кира, голос её дрогнул, она резко потянулась вперёд.

Он не отреагировал — просто проглотил, глаза его не моргнули.

— Не горчит, — сказал Владимир, будто это было доказательством.

— Ты ничего не чувствуешь, потому что привык к меду и мясу. Яд не всегда горчит сразу, — бросила Кира, голос стал жёстким, почти злым.

— Если умру — ты узнаешь.

— Не смей так, — Кира сжала губы, в её голосе прозвучало что-то болезненное.

— Уже сделал, — отрезал Владимир, поставил ложку на стол, движение его было резким, нервным.

— И что теперь? Что ты будешь делать дальше? Всё пробовать сама? — Владимир говорил резко, но голос его был глухим, в нём звучала усталость, как после бессонной ночи.

— Да, — ответила Кира. Она не отвела взгляда, плечи её выпрямились, голос звучал твёрдо.

— Каждый день? — Владимир сжал пальцы, костяшки побелели.

— Пока не останется никого, кому можно верить.

Он выдохнул шумно, опёрся ладонями о стол, склонился вперёд, будто пытаясь прожечь её взглядом доску.

— Тогда я прикажу, — бросил он.

— Приказывай.

— Никто не подойдёт к еде, кроме тех, кого я назову. Ни одна служка, ни одна повариха. Всё будет под стражей.

— Этого мало, — спокойно возразила Кира, не двигаясь.

— Хочешь — я сам буду пробовать?

Кира посмотрела на него долгим, тяжёлым взглядом.

— Нет. Если ты умрёшь — всё кончится, — сказала она просто, и в этих словах прозвучала неизбежность.

Владимир кивнул, лицо его потемнело, в глазах появилась хмурая решимость.

— Тогда так, — произнёс он после короткой паузы. — Ты пробуешь первая. Потом — стражник. Потом я. Потом — ребёнок.

— Это безумие, — тихо сказала Кира, не поднимая головы.

— Это порядок, — возразил Владимир.

Долгая, густая пауза легла между ними. Кира сжала пальцами край плаща, медленно произнесла:

— Тогда пусть принесут ещё три ложки.

Владимир коротко махнул рукой. Девушки у двери, до этого стоявшие в тени, высыпали в светлицу, торопливо исполняя приказ.

Пока накладывали кашу в новые миски, Кира не шевелилась — её руки дрожали едва заметно, как у человека, который слишком давно привык держать боль в себе, не выпуская наружу.

Владимир взял ложку, медленно съел порцию, не отводя от Киры взгляда. Его глаза были твёрдыми, как зимний лёд, — и ждали ответа.

Перейти на страницу:

Евтушенко Алексей Анатольевич читать все книги автора по порядку

Евтушенко Алексей Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Евтушенко Алексей Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*