"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна
— А мебель-то оказалась с гнильцой, — повторил и покачал головой Арчи. — И давно он вам ее привез?
— Совсем недавно, я даже еще не успела полноценно рассчитаться, — хозяйка сделала шаг назад. — Это как же так! Я так радовалась, так ждала, а он!
— Остальные столики проверять будем? — я осмотрелся. — Что-то мне кажется, что они тут все такие…
— Соглашусь. Но по барной стойке я бы бить кулаком вашим посетителям запретил, мало ли что, — Арчи нахмурился.
— Гестия, у вас тут потопов или повышенной влажности не наблюдалось?
— Нет, Джейми, что ты… Я за местом слежу, тут такого не могло произойти, — она развела руками. — У меня даже скатерти жидкость не пропускают, новый повар умелец оказался, заколдовал… Омер! Иди сюда!
Железная дверь, украшенная виноградом, распахнулась и оттуда, слегка покачиваясь, вышел очень маленький человек. Я почти физически ощутил, как чуть не заржал Арчи, но стойко сдержал улыбку. Ростом буквально в один метр, повар Гестии выглядел настолько сурово, что, казалось, он компенсировал небольшой рост огромным количеством растительности на лице. Брови сведены почти в одну плотную дугу, а в глазах читалось столько ярости, что мне невольно стало страшно за то, что я чуть не улыбнулся при виде него. Небольшой живот был плотно обтянут полосатой водолазкой, а вместо штанов покачивался длинный китель.
— Гестия, я же говорил, что готовлю новое меню по твоим рецептам! Каждое действие должно быть отточено, чтобы достичь совершенства!
Арчи окончательно закашлялся, услышав суровый голос нового знакомого.
«Я должен буду засунуть его в карман и унести домой! Мне нужен такой повар на кухне, а под его тяжелым взглядом я буду работать более продуктивно. Ты же поможешь мне похитить это недоразумение?», — голос друга раздался в голове.
«Украсть может и помогу, но за последствия не отвечаю. Он же тебя одной рукой уложит, ты видел как у него накачаны мышцы?»
«А что ему еще делать с таким ростом? Только мышцы рук…»
Омер, серьезно поправив китель, глянул на Арчи и оскалился:
— Никаких приличий! Если ты хочешь обсудить мой рост, говори в лицо, несчастный человек! Я хоть и мал, но по челюсти дам так…
— Омер, выдохни. Это Арчи и Джеймс, они из полиции. Расследуют дело гибели Артура, пришли…
— А я сразу говорил, что их звать надо! Как только этот халтурщик привез тебе эти гнилушки, — повер самодовольно сложил руки на груди. — Сразу видно, гнилой человек! И суп бы из него не получился, я вам это как профессионал говорю!
Мы все-таки дружно прыснули, пытаясь замаскировать это кашлем. Арчи даже что-то пробормотал про аллергию на древесину, но не думаю, что ему поверили. Омер оглядел безобразие, творящееся в зале, и вынес вердикт:
— Гестия, тебя обвели вокруг пальца! И ты за это выложила все накопления, я бы за это даже сестру ему не продал…
— Госпожа Гестия, прошу нас простить, но нам нужно в управление. Мы пришлем сюда Дэйла, как только он освободится, нужно будет разобраться с этим бардаком…
Гестия только заохала, а я прихватил ножку от стула, прощаясь с ней и ее поваром. Едва мы добрались до машины, как Арчи весело захихикал.
— И что ты ржешь? Тут действительно проблема…
— Ох, Джейми, знал бы ты историю! Эд твердил, что на кухни мадам Гестии трудятся маленькие феи, которые сдабривают все блюда волшебной пыльцой и своим волшебством… Как он будет разочарован, — Арчи откровенно засмеялся. — А я ему говорил, не зарекайся жениться на помощнице мадам Гестии, ох и говорил! Вот он удивится, что повар — гном из Киверы!
— Киверы?
— Провинция Таверера, там живут самые несносные создания этого мира, которые очень редко приезжают сюда, а если и приезжают, то создают кучу проблем.
— Каких, например?
— Лазают по кухням почтенных дам и прогоняют фей от плит, — Арчи завел машину.
Я фыркнул и вжался в кресло, когда Арчи ударил по газам. Обломок стула крошился в руках, а в голове возникало все больше и больше вопросов. Усталость подкрадывалась все ближе и ближе, и я незаметно для себя задремал.
Глава 7. Последствия.
В кабинете Дэйла царила непривычная тишина. Начальник уныло сидел в кресле и перебирал бумаги с недовольным видом. Я все больше ощущал пульсирующую боль в висках и просто позволил себе расслабиться на диване, пока Арчи с невинным лицом пересказывал подробности визита к Гестии.
— Этот Артур продал вашей почтенной бабушке труху под видом качественной мебели и еще требовал с нее огромные суммы!
— О мертвых обычно либо говорят либо хорошее, либо ничего, — протянул я. — Но после сегодняшнего уместней всего будет просто промолчать.
Дэйл быстро глянул на меня и просто кивнул. Он не подавал никаких реакций, лишь все сильнее морщил лоб и непрерывно сжимал кулаки. Я замечал в нем свои же привычки и понимал, что он сейчас необычайно зол. Хотя и пытался сохранять спокойствие. Если я тоже выгляжу так грозно, когда злюсь, то может мне стоит избегать этого состояния?
— И ты бы видел, кого она взяла на кухню! Не удивлюсь, что он прячется от правосудия, после того, как учинил какое-нибудь восстание в Кивере, а теперь скрывается под юбкой госпожи Гестии, — Арчи воодушевленно закончил доклад.
— Какие восстания? — я заинтересовался.
— Да там у них, как у вас в Браунане, все никак не могут решить, в какого выдуманного мужика верить, только у них кандидатов побольше будет, а у мужиков тестикулы поздоровее… Хоть ростом и не вышли…
— Заканчивайте балаган, — Дэйл тяжело вздохнул. — Арчи, несись к Марси, помоги ей с допросами вчерашних обывателей, а потом приведи ее сюда, обсудим все на свежую голову. И Фурки от Виктора захвати, пока он не задохнулся под количеством документов этого писаря!
Арчи вальяжно кивнул и скрылся за дверью, озабоченно поглядывая на меня. Я понимал его переживания, но сейчас мне было все равно. Головная боль усиливалась. Сегодняшние приключения меня порядком доконали. Если обычно я переживал, что у нас нераскрытое дело или по городу летает дух бывшего одноклассника, то сейчас я мечтал лишь о теплой кровати. Но после совершенного чуда о чем-то переживать не хотелось.
— Что, совсем плохо? — Дэйл наконец-то посмотрел на меня.
— Очень плохо, — просто согласился я.
— Еще бы, ты Фурки с того света вытащил, еще и все раны вылечил. Мы заехали в больницу по дороге сюда. Он теперь совершенно здоровый, еще и какой-то процесс тонуса идет, доктора на него всем скопом накинулись, когда на него свои аппараты наставили.
Я слабо улыбнулся, ощущая неловкость.
— И где он сейчас?
— У Виктора, поднимает списки клиентов Артура, будем искать там жалобы, заявления… Но что-то мне подсказывает, что мы там ни черта не найдем. Что у тебя в руке?
— Часть стула из кафе, — я совсем забыл о деревяшке. — Хотел отнести Филу и Фелу, может узнаем, откуда дерево, почему так испортилось…
— Играешь в детектива?
— Может нам скажут, что это конкуренты затопили его склады определенным типом раствора, который выведет нас на его убийцу, — я зевнул.
— Точно, это у тебя бред от усталости, — Дэйл заглянул мне в глаза. — Поспи, великий… Хоть сейчас ты оказался полезным. Если бы Фурки погиб и в этом мире, я бы тебя собственноручно прибил…
Мои веки отяжелели, а в голове начался приятный гул, словно тысяча голосов принялись петь одновременно. Я хватался за ускользающее сознание, чтобы все-таки доставить улики в лабораторию, но неведомые силы оказались сильнее меня. И уже падая в сладкий сон, я расплылся в улыбке. Великий…
Похожие книги на ""Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ)", Красовская Марианна
Красовская Марианна читать все книги автора по порядку
Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.