Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Группа рабочих от барона Писемского прибыла, куда прикажете их направить? — спрашивает прораб.

— Пусть начнут прокладывать дорогу к владениям барона. Нам с Валерием Васильевичем обоим она пригодится. Отправь к нему кого-нибудь — может, у него найдутся люди, чтобы начали прокладку из его владений.

— Хорошо, ваше благородие. Как скажете. Есть ещё один вопрос! Помните старое здание казармы, чуть к западу от поместья?

— Помню, конечно.

— У нас экскаватор освободился, траншеи на болотах закончили рыть, осталось только трубы для отвода воды проложить. Можем заняться сносом старой казармы, вы же не планируете её восстанавливать? — уточняет Матвей.

— Не планирую. Можете сносить, я на её месте потом новую построю.

— Договорились. Есть ещё какие-то указания?

— Пока что нет. Вечером приеду, поговорим, — отвечаю я и на этом прощаемся.

Да, казарма — это хорошо. Только вот где мне, интересно, нанять себе гвардейцев? Пока что не представляю. Трудно будет найти верных людей. Это всегда трудно. А набирать кого попало по объявлению слишком рискованно, я в прошлой жизни столько раз сталкивался с предательством, что повторять этот печальный опыт в этом мире совершенно не хочется.

Ладно, пока не горит. А раз уж я в городе, можно заняться кое-какими другими делами. Например, я давно собирался заказать себе нормальный родовой меч! Так, я же сохранил номер того крутого кузнеца? Точно, вот он. Олег Костоломов.

— Слушаю, — кузнец отвечает почти сразу.

— Доброе утро. Это барон Зверев.

— Да, ваше благородие. Я сохранил ваш номер. Вы же сказали, что обратитесь ко мне позже, а мои клиенты редко выбирают кого-то другого.

— Надо же, а вы уверены в себе, — с усмешкой замечаю я.

— Ещё бы. Без лишней скромности, я делаю лучшие родовые мечи во всей Российской империи. Вы решили сделать заказ? — спрашивает Олег.

— Да. Когда к вам можно приехать, чтобы обсудить детали?

— Хоть сейчас. Я скину адрес.

Уже через полчаса я приезжаю в кузницу Костоломова, которая своими размерами скорее напоминает литейный цех. Строго говоря, это не совсем кузница, это артефактная мастерская. Хотя и кузница здесь тоже имеется.

Олег встречает меня лично. Крепко пожимает мне руку, внимательно оглядывает и говорит:

— Вам нужен длинный полуторный меч, такие ещё называют бастардами. Простая гарда, широкий обоюдоострый клинок без сужения.

— Ничего себе. Вы это всё определили по моему внешнему виду? — удивляюсь я.

Костоломов кивает:

— Да. Я не первый год работаю, и мой магический дар позволяет сразу видеть, кому какое оружие подойдёт. Это же касается и магических свойств будущего меча. Думаю, вам подойдёт… — а дальше он перечислил все магические способности моего будущего меча, и мне они очень понравились. О некоторых, честно говоря, я даже не задумывался, но лишними они т очно не будут.

— Надо же. А вы правы, мне действительно отлично подойдёт меч именно с такими свойствами!

Олег разводит руками:

— Я же говорю, мой талант позволяет подобное. Потому ко мне и обращаются все дворяне, кто может себе это позволить. Простите, что спрашиваю, но вы помните цену, ваше благородие?

— Да, конечно. Готов внести аванс немедленно.

— Сначала обсудим материалы. Для обозначенных свойств мне потребуются следующие ингредиенты…

Кузнец, загибая мозолистые пальцы, перечисляет список материалов, большую часть из которых можно найти только в разломах высокого уровня. Причём они весьма редкие, не уверен, что на складе ордена найдутся все из них. Что-то из списка есть у меня в личных запасах, что-то наверняка смогу купить на базе, но вот главное — лунное железо, вряд ли получится легко добыть.

— Вы же знаете, что лунное железо можно найти только в радужных разломах? — на всякий случай уточняю я.

— Конечно. Но для вашего меча подойдёт только оно. Я же правильно понимаю, вы хотите самый лучший клинок?

— Да.

— Тогда без вариантов, — говорит кузнец.

— Без вариантов так без вариантов. Достану лунное железо, — киваю я.

— Пока вы будете его искать, я смогу начать работу над рукоятью и необходимыми составами для закалки клинка. Так что можете не слишком торопиться, это тоже займёт время.

— Договорились, — говорю я.

Перевожу кузнецу аванс, и на этом мы расстаёмся. Предварительно позвонив Тимофею, я еду к нему. Надо обсудить обновлённый список аудиторских фирм, а затем и отправиться на переговоры с руководством некоторых из них, встречи должны быть назначены.

Даже хорошо, что я остался в городе. Сразу много дел переделаю, а перед поездкой домой куплю нам с Щелкунчиком несколько вкусных пицц. А то в моё поместье до сих пор нет доставки…

Российская Империя. На востоке от Санкт-Петербурга. Поместье князя Чернова.

— Здравствуйте, Роман Витальевич, — граф Беркут приветствует князя глубоким кивком.

Князь Чернов обводит его взглядом снизу доверху и кивает на стул напротив себя. Сергей Егорович садится, не ожидая ничего хорошего. То, что князь решил принять его официально, у себя в кабинете, уже говорит о многом.

Само собой, Беркут не является вассалом Чернова. Но они, тем не менее, связаны. И у князя есть власть над ним, которой он может воспользоваться. Беркут прекрасно понимает, зачем Роман Витальевич его вызвал.

— Итак, Сергей Егорович. Я хочу узнать, почему вы вдруг предали меня и графа Ярыгина, — сухо говорит Чернов.

— О чём вы говорите, Роман Витальевич? Я никого не предавал.

— У меня иное мнение. Мы воевали со Зверевым, которого вы тоже называете своим врагом. Ярыгин просил вас присоединиться к войне, но вы отказали. Как ещё это назвать?

— Против него и так воевали трое. Если бы я вмешался, то как бы это выглядело? Четыре аристократа с мощными армиями против одного барона, у которого нет ни единого гвардейца? Даже несмотря на то, что на его стороне выступили граф Самойлов и…

Князь поднимает ладонь:

— Стоп-стоп. Мне неинтересны ваши отговорки. Суть проста: пока наши люди сражались, вы предпочли отсидеться в стороне. Возможно, именно вас не хватило, чтобы наши с Ярыгиным вассалы одержали победу!

Тяжело вздохнув, Беркут говорит:

— Я так не думаю. У вас всё пошло не по плану с самого начала.

— Хотите сказать, это моя вина? — повышает голос Чернов.

— Я хочу сказать, что неразумно выступать против Зверева грубой силой. Мы уже не раз убедились, что это бесполезно, — парирует Сергей Егорович.

— Что ж, здесь не поспоришь, — неожиданно соглашается Роман Витальевич.

Откинувшись на стуле, он прищуривается, вновь оглядывая собеседника с ног до головы.

— Ладно. Я прощу ваше решение не вступать в войну. Но тогда вам предстоит сделать что-то иное. Вы же ещё хотите вернуть свои родовые мечи?

— Конечно, — Беркут чувствует подвох, но не может ответить иначе.

— Тогда я могу предложить вам вариант, как навредить Звереву без насилия. Но я только дам вам идею, дальше придётся действовать самому. Раз уж вы говорите, что мы с вами на одной стороне, так давайте действовать! — Чернов хлопает ладонью по столу.

— Надеюсь, это значит, что и вы будете что-то делать? — холодно уточняет Сергей Егорович.

— Само собой. Но мои действия вас не касаются. Итак, вы готовы выслушать, что я предлагаю?

— Готов. Что бы вы ни думали, князь — я не успокоюсь, пока не заставлю Андрея Зверева ползать перед собой на коленях…

Глава 10

Санкт-Петербург. Кабинет Тимофея Ульянова, главного адвоката рода Зверевых.

Проведя несколько встреч с директорами аудиторских компаний, я еду в кабинет Тимофея. Кстати, вчера на балу я познакомился с одним бароном, фирма которого занимается бухгалтерской отчётностью. С её директором я тоже пообщался и решил, что можно с ними поработать. Чем больше независимых оценок своих активов я получу, тем лучше. Более того, так я смогу вычислить кто занимается укрывательством или недостаточно хорошо выполняет поставленную перед ними задачу. И в дальнейшем отсеять недобросовестных аудиторов.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*