Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна

"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Еще скажи, что и стучать придется…

Арчи замолчал, уставившись на огромный барбекю-стенд. И я разделял его восхищение. Каменная кладка, отдельная подставка для шпажек и щипцов, а также огромное опахало для раздува огня. По левую сторону пристроена раковина с эластичным краном, а по правую — место для разделочной доски. Возле мангальной зоны расположился стол с шестью стульями и наполовину пустым мини-баром.

— Дэйл! Поднимай Джеймсу зарплату, я хочу, чтобы он построил такой агрегат в своем доме, — закричал Арчи, подбегая к навороченному мангалу.

— Вот дело раскроете, там и подумаю, — Дэйл свел брови на переносице и огляделся. — Ричард явно знал толк в жизни.

— И в парилке, — бледный Фил настиг нас. — Но если у Джеймса будут жарить мясо, то давайте устроим это через месяц, я не уверен, что смогу сейчас к этому присоединиться.

— Как будто тебя кто собирался приглашать, — недовольно протянул Арчи.

Фил показал ему недвусмысленный жест, спрятавшись за спиной Дэйла. Я бродил по участку, разглядывая местность и даже заглянул в некое подобие сарая. На стенах висели различные инструментыи принадлежности, развешенные по размерам. Под потолком уютно устроились связки лука, чеснока и уже почти засохших баклажанов. Я с удовольствием втянул запах трав, царящих в помещении.

Небольшая витрина сразу привлекла мое внимание. Различные виды гаечек, шурупов и гвоздей выстроились в ряд, от самых маленьких к большим. Для каждой отвертки было вырезано место в поролоне, покрывающего дно. С восхищением оглядывая все это добро, я присвистниул:

— У Ричарда определенно имелся пунктик на организацию!

— Конечно! Если бы ты увидел отчеты о росте их с Артуром фирмы, ты бы прыгал от восторга. А Виктор бы вообще на месте штаны намочил, — Фил вырос у меня за спиной. — Я бы в таком сарае согласился бы жить, только пару компьютеров в тот дальний угол, и все! Прощай брат-близнец, который так отчаянно пытается нас отравить формалином…

— Плохо старается…

— Арчи, ты сегодня какой-то разговорчивый? Не хочешь удрать отсюда? Мы бы с удовольствием создали бы для этого условия!

Фел вышел через заднюю дверь дома, довольно втягивая свежий воздух. Парень казался довольным, как ребенок на Рождество. Он оглядел нас и подмигнул мне:

— Что, довел Марси до точки кипения? Она чуть сама бедного Рона с того крюка не сняла, я даже сначала побоялся ей противостоять, но она могла испортить весь материал!

— Прояви уважение к покойному, Феликс, — сухо сказал Дэйл. — Ты все-таки какой-никакой профессионал.

— Да, прости, Дэйл, — Фел откашлялся. — Рона, как и Артура, пытались приготовить, но не успели и не рассчитали температуру с влажностью. И неравномерно пропитали, если на то пошло. Хоть Рон и казался худым, но у него неплохо развиты мышцы пресса, в то время как руки и ноги оказались просто худощавы, что и помогло их так искусно иссушить.

— Но это же невозможно! Там должен был быть какой-то ветер, хотя бы искусственный, и вдобавок к этому, должна была бы быть температура в восемьдесят градусов, — я встрял в его монолог. — И времени прошло не так много, чтобы все это случилось!

— А здесь уже вступает в игру тот странный раствор, который мы с моим недалеким братцем обнаружили на ножке стула, — Фел важно поднял палец вверх. — Горе-повар пропитал им, скорей всего, конечности, но не использовал его на торсе, что и привело к вздутию и гниению. Я могу с точностью сказать это позже, когда проведу все экспертизы.

— Я даже проглочу «недалекого», ведь в кои-то веки Фел говорит нужные вещи, — Фил уселся на резной стул. — То, что я успел заметить, подтверждает его догадки.

— Догадки… — Фел закатил глаза. — Он так всегда говорит, когда считает, что сделал все, как нужно. Сколько ты выдержал там, чудик? Минуту? Две?

— Целых пять, но немного умнее тебя, могу выводы сделать в разы быстрей!

— Именно поэтому родители сделали ставку на меня, отправив в медицинский, а ты обиженно пошел к техникам, — задумчиво протянул Феликс.

Дэйл успокаивающее расставил руки, награждая криминалистов тяжелыми взглядами. Если бы я был на их месте, я бы сбежал настолько далеко, насколько позволяли бы мне границы этого мира, которые я так и не удосужился изучить. Какой из меня создатель мира, если я даже не знаю, что в нем находится? Нужно будет намекнуть Дэйлу, что меня нужно отпустить на осмотр местности. Желательно прямо сейчас.

Но я не успел ничего сказать, как из двери вышла Марси, а за ней плелся бледный Виктор. В этот раз он держал у носа тот самый листик, измятый до неузнаваемости. Любовь всей моей жизни же выглядела очень бодро. Даже румянец с лица не сошел, а в глазах горели искры, что я невольно залюбовался. Но стоило ей посмотреть на меня, как искры сменились на молнии и я спрятал глупую улыбку.

— У нас в городе бродит психопат, а вы тут дружно на солнышке прохлаждаетесь, господа хорошие? Что думаете? Опять Джо?

— Не уверен, — я взъерошил волосы. — Он же говорил, что будет убивать в стиле семи грехов, а тут…

— Обжорство? — Арчи надул губы. — Если это Джо, то исполнение не очень.

— Нет, я тоже согласен с Джеймсом, — Дэйл повторил мой жест. — Что-то мне подсказывает, что новый убийца никак не связан с Джо и прошлой серией убийств. Тут скорей что-то личное.

— Думаешь, кто-то пытается научиться готовить людей? — неловко пошутил я.

— Или дать нам какой-то знак, только знать бы, что он хочет сказать…

— Пока что я могу сказать, что похлебки выходят у него на отлично, — заметил Фел. — И не смотрите на меня так, я не пробовал, но если верить рецептуре, которую я смог вытащить, без человеческого мяса у этого супа есть все шансы стать лучшим блюдом в городе…

Арчи скривился и покрутил пальцем у виска. Казалось, что он почти готов согласиться с Феликсом, но всячески отрицал эту мысль.

Марси в очередной раз оглядела двор и направилась к мангальной зоне. Я с осторожной нежностью наблюдал, как она провела пальчиком по каменной кладке, как погладила блестящую металлическую крышку, закрывающую мангал от пыли и задумчиво потерла подбородок.

— Почему он решил сделать вторым экспериментом сушеное мясо? Было бы логичнее, если бы он кого-нибудь зажарил…

— Я говорил! — выпалили мы с Арчи в один голос.

— Какое единодушие! — Дэйл криво усмехнулся. — Надеюсь, мы не найдем в ближайшее время обгорелый труп…

Фил и Фел переглянулись, разминая пальцы. Дэйл отдал команду вынести тело и проветрить помещение, а после всем нам заняться подробным осмотром дома в поисках улик. Криминалисты направились к машине, ожидая младших работников, которые везли подходящую технику, а Виктор застенчиво поднял руку:

— Я могу отправить ребят на поиски Ричарда, нужно узнать, где сейчас хозяин… Он же у нас сейчас главный подозреваемый?

— Не неси чепуху, — Арчи покровительственно встал рядом. — Вот ты бы стал срать там, где ешь?

— О чем ты говоришь?

— Ну не думаю, что у владельца такого дома хватило бы ума так подставляться. Если бы он захотел прибить конкурента, он бы скорей увез его туда, где его никто не найдет. Ну или построил для готовки отдельный особняк и развлекался бы там…

— Но так это же идеальное прикрытие! — Виктор покраснел. — Убить и оставить здесь, чтобы его не заподозрили…

— Глупость, — авторитетно заявил Арчи. — Так думают только дилетанты в детективном деле.

— Виктор, ты все равно найди его, — Дэйл прервал перебранку. — В любом случае, нам будет необходимо с ним пообщаться, а попытки с ним связаться не увенчались успехом.

Насупленный Виктор кинул обиженный взгляд на Арчи и, кивнув, направился к выходу.

— Арчи, не будь таким злым. Парень пытается научиться быть полезным, а ты своей ревностью мешаешь ему это делать, — Марси покачала головой. — Сам же недавно ныл, что нам не хватает персонала…

— Но не он! Подлиза…

— Ты слишком категоричен, Арчи, — Дэйл сложил руки на груди. — Нам нужны новые люди, а Виктор…

Перейти на страницу:

Красовская Марианна читать все книги автора по порядку

Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ), автор: Красовская Марианна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*